Salmos 44:1-8
La Biblia de las Américas
Oración nacional de intercesión
Para el director del coro. Masquil[a] de los hijos de Coré.
44 Oh Dios, con nuestros oídos hemos oído,
nuestros padres nos han contado(A)
la obra que hiciste en sus días(B),
en los tiempos[b] antiguos(C).
2 Tú con tu mano echaste fuera las naciones(D),
y a ellos los plantaste(E).
Afligiste a los pueblos(F),
y a ellos los hiciste crecer[c](G).
3 Pues no por su espada tomaron posesión de la tierra(H),
ni su brazo los salvó,
sino tu diestra y tu brazo(I), y la luz de tu presencia[d](J),
porque te complaciste en ellos(K).
4 Tú eres mi Rey, oh Dios(L);
manda victorias[e] a Jacob(M).
5 Contigo[f] rechazaremos a nuestros adversarios(N);
en[g] tu nombre hollaremos[h] a los que contra nosotros se levanten(O).
6 Porque yo no confiaré en mi arco(P),
ni me salvará mi espada;
7 pues tú nos has salvado de nuestros adversarios(Q),
y has avergonzado a los que nos aborrecen(R).
8 En Dios nos hemos gloriado todo el día(S),
y por siempre alabaremos[i] tu nombre(T). (Selah[j])
Footnotes
- Salmos 44:1 Posiblemente, Salmo didáctico, o contemplativo
- Salmos 44:1 Lit., días
- Salmos 44:2 Lit., extender
- Salmos 44:3 O, rostro
- Salmos 44:4 Lit., salvaciones
- Salmos 44:5 O, Mediante ti
- Salmos 44:5 O, mediante
- Salmos 44:5 O, pisotearemos
- Salmos 44:8 O, daremos gracias a
- Salmos 44:8 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
Salmos 44:1-8
Reina-Valera 1960
Liberaciones pasadas y pruebas presentes
Al músico principal. Masquil de los hijos de Coré.
44 Oh Dios, con nuestros oídos hemos oído, nuestros padres nos han contado,
La obra que hiciste en sus días, en los tiempos antiguos.
2 Tú con tu mano echaste las naciones, y los plantaste a ellos;
Afligiste a los pueblos, y los arrojaste.
3 Porque no se apoderaron de la tierra por su espada,
Ni su brazo los libró;
Sino tu diestra, y tu brazo, y la luz de tu rostro,
Porque te complaciste en ellos.
4 Tú, oh Dios, eres mi rey;
Manda salvación a Jacob.
5 Por medio de ti sacudiremos a nuestros enemigos;
En tu nombre hollaremos a nuestros adversarios.
6 Porque no confiaré en mi arco,
Ni mi espada me salvará;
7 Pues tú nos has guardado de nuestros enemigos,
Y has avergonzado a los que nos aborrecían.
8 En Dios nos gloriaremos todo el tiempo,
Y para siempre alabaremos tu nombre. Selah
Salmos 71:20
La Biblia de las Américas
20 Tú que me[a] has hecho ver muchas angustias y aflicciones(A),
me[b] volverás a dar vida(B),
y me[c] levantarás de nuevo de las profundidades de la tierra(C).
Footnotes
- Salmos 71:20 Otra posible lectura es: nos
- Salmos 71:20 Otra posible lectura es: nos
- Salmos 71:20 Otra posible lectura es: nos
Salmos 71:20
Reina-Valera 1960
20 Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males,
Volverás a darme vida,
Y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra.
Salmos 85:6
La Biblia de las Américas
Salmos 85:6
Reina-Valera 1960
6 ¿No volverás a darnos vida,
Para que tu pueblo se regocije en ti?
Habacuc 1:5
La Biblia de las Américas
5 Mirad entre las naciones, observad(A),
asombraos, admiraos(B);
porque haré[a] una obra en vuestros días
que no creeríais si se os contara(C).
Footnotes
- Habacuc 1:5 Así en la versión gr. (sept.); en el T.M., se hará
Habacuc 1:5
Reina-Valera 1960
Los caldeos castigarán a Judá
5 Mirad entre las naciones, y ved, y asombraos; porque haré una obra en vuestros días, que aun cuando se os contare, no la creeréis.(A)
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible