Salmo 108
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
Panalangin para Tulungan ng Dios(A)
108 O Dios, lubusan akong nagtitiwala sa inyo.
Buong puso kitang aawitan ng mga papuri.
2 Gigising ako ng maaga
at ihahanda ko ang alpa at mga instrumentong may mga kwerdas.
3 Panginoon, pupurihin kita sa gitna ng mga bansa.
Akoʼy aawit para sa inyo sa gitna ng inyong mga mamamayan.
4 Dahil napakadakila at walang kapantay ang pag-ibig nʼyo at katapatan.
5 O Dios, ipakita nʼyo ang inyong kapangyarihan sa kalangitan at sa buong mundo.
6 Iligtas nʼyo kami sa pamamagitan ng inyong kapangyarihan.
Pakinggan nʼyo kami,
upang kaming mga iniibig nʼyo ay maligtas.
7 O Dios, sinabi nʼyo roon sa inyong templo,
“Magtatagumpay ako! Hahatiin ko ang Shekem at ang Lambak ng Sucot,
para ipamigay sa aking mga mamamayan.
8 Sa akin ang Gilead at Manase,
ang Efraim ay gagawin kong tanggulan[a]
at ang Juda ang aking tagapamahala.[b]
9 Ang Moab ang aking utusan[c] at ang Edom ay sa akin din.[d]
Sisigaw ako ng tagumpay laban sa mga Filisteo.”
10 Sinong magdadala sa akin sa Edom
at sa lungsod nito na napapalibutan ng pader?
11 Sino na ang makakatulong, O Dios, ngayong itinakwil nʼyo na kami?
Ni hindi na nga kayo sumasama sa aming mga kawal.
12 Tulungan nʼyo kami laban sa aming mga kaaway,
dahil ang tulong ng tao ay walang kabuluhan.
13 Sa tulong nʼyo, O Dios,
kami ay magtatagumpay
dahil tatalunin nʼyo ang aming mga kaaway.
诗篇 108
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
定志歌颂耶和华
108 大卫的诗歌。
1 神啊,我心坚定,我口[a]要唱诗歌颂!
2 琴瑟啊,你们当醒起!我自己要极早醒起。
3 耶和华啊,我要在万民中称谢你,在列邦中歌颂你。
4 因为你的慈爱大过诸天,你的诚实达到穹苍。
5 神啊,愿你崇高过于诸天,愿你的荣耀高过全地!
6 求你应允我们,用右手拯救我们,好叫你所亲爱的人得救。
7 神已经指着他的圣洁说[b]:“我要欢乐,我要分开示剑,丈量疏割谷。
8 基列是我的,玛拿西是我的。以法莲是护卫我头的,犹大是我的杖。
9 摩押是我的沐浴盆,我要向以东抛鞋,我必因胜非利士呼喊。”
10 谁能领我进坚固城?谁能引我到以东地?
倚恃神得胜仇敌
11 神啊,你不是丢弃了我们吗?神啊,你不和我们的军兵同去吗?
12 求你帮助我们攻击敌人,因为人的帮助是枉然的。
13 我们倚靠神才得施展大能,因为践踏我们敌人的就是他。
Psalm 108
New International Version
Psalm 108[a](A)(B)
A song. A psalm of David.
1 My heart, O God, is steadfast;(C)
I will sing(D) and make music with all my soul.
2 Awake, harp and lyre!(E)
I will awaken the dawn.
3 I will praise you, Lord, among the nations;
I will sing of you among the peoples.
4 For great is your love,(F) higher than the heavens;
your faithfulness(G) reaches to the skies.(H)
5 Be exalted, O God, above the heavens;(I)
let your glory be over all the earth.(J)
6 Save us and help us with your right hand,(K)
that those you love may be delivered.
7 God has spoken(L) from his sanctuary:(M)
“In triumph I will parcel out Shechem(N)
and measure off the Valley of Sukkoth.(O)
8 Gilead is mine, Manasseh is mine;
Ephraim is my helmet,
Judah(P) is my scepter.
9 Moab(Q) is my washbasin,
on Edom(R) I toss my sandal;
over Philistia(S) I shout in triumph.”
10 Who will bring me to the fortified city?
Who will lead me to Edom?
11 Is it not you, God, you who have rejected us
and no longer go out with our armies?(T)
12 Give us aid against the enemy,
for human help is worthless.(U)
13 With God we will gain the victory,
and he will trample down(V) our enemies.
Footnotes
- Psalm 108:1 In Hebrew texts 108:1-13 is numbered 108:2-14.
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version, Copyright © Philippine Bible Society 2009.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.