Add parallel Print Page Options

Ang Pag-ibig ng Dios

103 Pupurihin ko ang Panginoon!
    Buong buhay kong pupurihin ang kanyang kabanalan.
Pupurihin ko ang Panginoon,
    at hindi kalilimutan ang kanyang kabutihan.
Pinatatawad niya ang lahat kong kasalanan,
    at pinagagaling ang lahat kong karamdaman.
Inililigtas niya ako sa kapahamakan,
    at pinagpapala ng kanyang pag-ibig at habag.
Pinagkakalooban niya ako ng mga mabubuting bagay habang akoʼy nabubuhay,
    kaya akoʼy parang nasa aking kabataan at malakas tulad ng agila.

Ang Panginoon ay matuwid ang paghatol;
    binibigyang katarungan ang lahat ng inaapi.
Ipinahayag niya kay Moises ang kanyang pamamaraan,
    at inihayag niya sa mamamayan ng Israel ang kanyang mga gawang makapangyarihan.
Ang Panginoon ay mahabagin at matulungin,
    hindi madaling magalit at sagana sa pagmamahal.
Hindi siya palaging nanunumbat,
    at hindi nananatiling galit.
10 Hindi niya tayo pinarurusahan ayon sa ating mga kasalanan.
    Hindi niya tayo ginagantihan batay sa ating pagkukulang.
11 Dahil kung gaano man kalaki ang agwat ng langit sa lupa,
    ganoon din kalaki ang pag-ibig ng Dios sa mga may takot sa kanya.
12 Kung gaano kalayo ang silangan sa kanluran,
    ganoon din niya inilalayo sa atin ang ating mga kasalanan.
13 Kung paanong ang ama ay nahahabag sa kanyang mga anak,
    ganoon din ang pagkahabag ng Panginoon sa mga may takot sa kanya.
14 Dahil alam niya ang ating kahinaan,
    alam niyang nilikha tayo mula sa lupa.

15 Ang buhay ng tao ay tulad ng damo.
    Tulad ng bulaklak sa parang, itoʼy lumalago.
16 At kapag umiihip ang hangin,
    itoʼy nawawala at hindi na nakikita.

17-18 Ngunit ang pag-ibig ng Panginoon ay walang hanggan sa mga may takot sa kanya, sa mga tumutupad ng kanyang kasunduan, at sa mga sumusunod sa kanyang mga utos.
    At ang kanyang katuwirang ginagawa ay magpapatuloy sa kanilang mga angkan.

19 Itinatag ng Panginoon ang kanyang trono sa kalangitan,
    at siyaʼy naghahari sa lahat.
20 Purihin ninyo ang Panginoon, kayong makapangyarihan niyang mga anghel na nakikinig at sumusunod sa kanyang mga salita.
21 Purihin ninyo ang Panginoon, kayong lahat na mga nilalang niya sa langit na naglilingkod sa kanya at sumusunod sa kanyang kalooban.
22 Purihin ninyo ang Panginoon, kayong lahat na mga nilalang niya sa lahat ng dako na kanyang pinaghaharian.

    Purihin ang Panginoon!

'Awit 103 ' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.

The Forgiving God

Of David.

103 My soul, bless the Lord,
and all that is within me, bless his holy name.(A)
My soul, bless the Lord,
and do not forget all his benefits.(B)

He forgives all your iniquity;(C)
he heals all your diseases.(D)
He redeems your life from the Pit;(E)
he crowns you with faithful love and compassion.(F)
He satisfies you[a] with good things;(G)
your youth is renewed like the eagle.(H)

The Lord executes acts of righteousness
and justice for all the oppressed.(I)
He revealed his ways to Moses,(J)
his deeds to the people of Israel.(K)
The Lord is compassionate and gracious,
slow to anger and abounding in faithful love.(L)
He will not always accuse us
or be angry for ever.(M)
10 He has not dealt with us as our sins deserve
or repaid us according to our iniquities.(N)

11 For as high as the heavens are above the earth,
so great is his faithful love
towards those who fear him.(O)
12 As far as the east is from the west,
so far has he removed
our transgressions from us.(P)
13 As a father has compassion on his children,
so the Lord has compassion on those who fear him.(Q)
14 For he knows what we are made of,
remembering that we are dust.(R)

15 As for man, his days are like grass –
he blooms like a flower of the field;(S)
16 when the wind passes over it, it vanishes,
and its place is no longer known.[b](T)
17 But from eternity to eternity
the Lord’s faithful love is towards those who fear him,
and his righteousness towards the grandchildren(U)
18 of those who keep his covenant,
who remember to observe his precepts.(V)
19 The Lord has established his throne in heaven,
and his kingdom rules over all.(W)

20 Bless the Lord,
all his angels of great strength,
who do his word,
obedient to his command.(X)
21 Bless the Lord, all his armies,
his servants who do his will.(Y)
22 Bless the Lord, all his works
in all the places where he rules.(Z)
My soul, bless the Lord!

Footnotes

  1. 103:5 Lit satisfies your ornament; Hb obscure
  2. 103:16 Lit place no longer knows it