Salmo 142
Ang Pulong Sang Dios
Pangamuyo para sa Bulig sang Dios
142 Nagapanawag ako sing mabaskog sa imo, Ginoo.
Nagapangamuyo ako nga kaluoyan mo ako.
2 Ginasugid ko sa imo ang akon mga reklamo kag mga kalisod.
3 Kon nadulaan ako sang paglaom, ara ka nga nagabantay sa mga nagakalatabo sa akon.
Sa akon alagyan may siod nga ginbutang ang akon mga kaaway para sa akon.
4 Tan-awa bala sa akon palibot, wala gid sing may nagabulig sa akon.
Wala sing may nagaprotektar kag nagakabalaka sa akon.
5 Nagapanawag ako sa imo, Ginoo;
ikaw ang akon manugprotektar,
ikaw lang gid ang akon kinahanglan diri sa kalibutan.
6 Pamatii ang akon pagpangayo sang bulig,
kay wala na gid ako sing may mahimo.
Luwasa ako sa mga nagahingabot sa akon,
kay makusog sila para sa akon.
7 Hilwaya ako sa pagkapriso
agod nga madayaw ko ikaw.
Dayon magatipon sa akon ang mga matarong
tungod kay maayo ka sa akon.
Psalm 142
New International Version
Psalm 142[a]
A maskil[b] of David. When he was in the cave.(A) A prayer.
1 I cry aloud(B) to the Lord;
I lift up my voice to the Lord for mercy.(C)
2 I pour out before him my complaint;(D)
before him I tell my trouble.(E)
Footnotes
- Psalm 142:1 In Hebrew texts 142:1-7 is numbered 142:2-8.
- Psalm 142:1 Title: Probably a literary or musical term
Salmo 142
Ang Pulong Sang Dios
Pangamuyo para sa Bulig sang Dios
142 Nagapanawag ako sing mabaskog sa imo, Ginoo.
Nagapangamuyo ako nga kaluoyan mo ako.
2 Ginasugid ko sa imo ang akon mga reklamo kag mga kalisod.
3 Kon nadulaan ako sang paglaom, ara ka nga nagabantay sa mga nagakalatabo sa akon.
Sa akon alagyan may siod nga ginbutang ang akon mga kaaway para sa akon.
4 Tan-awa bala sa akon palibot, wala gid sing may nagabulig sa akon.
Wala sing may nagaprotektar kag nagakabalaka sa akon.
5 Nagapanawag ako sa imo, Ginoo;
ikaw ang akon manugprotektar,
ikaw lang gid ang akon kinahanglan diri sa kalibutan.
6 Pamatii ang akon pagpangayo sang bulig,
kay wala na gid ako sing may mahimo.
Luwasa ako sa mga nagahingabot sa akon,
kay makusog sila para sa akon.
7 Hilwaya ako sa pagkapriso
agod nga madayaw ko ikaw.
Dayon magatipon sa akon ang mga matarong
tungod kay maayo ka sa akon.
Psalm 142
New International Version
Psalm 142[a]
A maskil[b] of David. When he was in the cave.(A) A prayer.
1 I cry aloud(B) to the Lord;
I lift up my voice to the Lord for mercy.(C)
2 I pour out before him my complaint;(D)
before him I tell my trouble.(E)
Footnotes
- Psalm 142:1 In Hebrew texts 142:1-7 is numbered 142:2-8.
- Psalm 142:1 Title: Probably a literary or musical term
Hiligaynon Bible (Ang Pulong Sang Dios) Copyright © 1996, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.