Print Page Options

Kanu waa sabuur Aasaaf u tiriyey madaxdii muusikaystayaasha, oo waxaa lagu luuqeeyaa Gitiid.

81 Aad ugu gabya Ilaaha xooggeenna ah,
Oo farxad ugu qayliya Ilaaha Yacquub.
Sabuurka kor u qaada, oo waxaad halkan keentaan dafka,
Iyo kataaradda lagu farxo, iyo shareeradda.
Buunka afuufa markay bishu dhalato,
Iyo markuu dayaxu caddo buuxda yahay, iyo maalinta iiddeenna quduuska ah.
Waayo, taasu qaynuun bay u tahay reer binu Israa'iil,
Waana amar ka yimid Ilaaha Yacquub.
Oo wuxuu reer Yuusuf dhexdooda ka dhigay markhaati,
Markii uu dalkii Masar ku soo baxay,
Halkaas oo aan ka maqlay af aanan aqoon.
Garbihiisa waxaan ka qaaday culaabtii saarnayd,
Gacmihiisana waxaa laga xoreeyey dambiishii.
Waad ii dhawaaqatay markii dhib kuu yimid, oo anna waan ku soo samatabbixiyey,
Waxaan kaaga jawaabay onkodka meeshiisa qarsoon,
Oo waxaan kugu tijaabiyey biyihii Meriibaah. (Selaah)
Dadkaygiiyow, bal i maqla,
Oo anna waan idiin digi doonaa,
Reer binu Israa'iilow, bal haddaad i maqli lahaydeen!
Waa inaan ilaah qalaad idinku dhex jirin,
Oo waa inaydaan innaba ilaah qalaad caabudin.
10 Anigu waxaan ahay Rabbiga Ilaahaaga ah,
Oo kaa soo bixiyey dalkii Masar,
Afkaaga aad u kala qaad, oo anna waan buuxin doonaa.
11 Laakiinse dadkaygii ma ay dhegaysan codkaygii,
Oo reer binu Israa'iilna ima aqbalin.
12 Sidaas daraaddeed waxaan u daayay inay ku socdaan madaxadayggooda.
Si ay taladooda ugu socdaan.
13 Bal may dadkaygu i dhegaystaan,
Oo reer binu Israa'iil bal may jidkayga ku socdaan!
14 Oo waxaan haddiiba jebin lahaa cadaawayaashooda,
Oo gacantaydana waan ku jeedin lahaa colkooda.
15 Kuwa Rabbiga necebu waxay hoos geli lahaayeen isaga,
Laakiinse wakhtigoodu weligiis wuu waari lahaa.
16 Oo weliba wuxuu iyaga ku quudin lahaa sarreenka ugu wanaagsan,
Oo waxaan ka dhergin lahaa malabka dhagaxa ka soo baxa.

Oh, That My People Would Listen to Me

To the choirmaster: according to (A)The Gittith.[a] Of (B)Asaph.

81 (C)Sing aloud to God our strength;
    (D)shout for joy to the God of Jacob!
Raise a song; sound (E)the tambourine,
    (F)the sweet lyre with (G)the harp.
Blow the trumpet at (H)the new moon,
    at the full moon, on our feast day.

For it is a statute for Israel,
    a rule[b] of the God of Jacob.
He made it (I)a decree in (J)Joseph
    when he (K)went out over[c] the land of Egypt.
(L)I hear a language (M)I had not known:
“I (N)relieved your[d] shoulder of (O)the burden;
    your hands were freed from the basket.
In distress you (P)called, and I delivered you;
    I (Q)answered you in the secret place of thunder;
    I (R)tested you at the waters of Meribah. Selah
(S)Hear, O my people, while I admonish you!
    O Israel, if you would but listen to me!
There shall be no (T)strange god among you;
    you shall not bow down to a (U)foreign god.
10 (V)I am the Lord your God,
    who brought you up out of the land of Egypt.
    (W)Open your mouth wide, and I will fill it.

11 “But my people did not listen to my voice;
    Israel (X)would not submit to me.
12 So I (Y)gave them over to their (Z)stubborn hearts,
    to follow their own (AA)counsels.
13 (AB)Oh, that my people would listen to me,
    that Israel would (AC)walk in my ways!
14 I would soon subdue their enemies
    and (AD)turn my hand against their foes.
15 Those who hate the Lord would (AE)cringe toward him,
    and their fate would last forever.
16 But he would feed you[e] with (AF)the finest of the wheat,
    and with (AG)honey from the rock I would satisfy you.”

Footnotes

  1. Psalm 81:1 Probably a musical or liturgical term
  2. Psalm 81:4 Or just decree
  3. Psalm 81:5 Or against
  4. Psalm 81:6 Hebrew his; also next line
  5. Psalm 81:16 That is, Israel; Hebrew him

Psalm 81[a]

For the director of music. According to gittith.[b] Of Asaph.

Sing for joy to God our strength;
    shout aloud to the God of Jacob!(A)
Begin the music, strike the timbrel,(B)
    play the melodious harp(C) and lyre.(D)

Sound the ram’s horn(E) at the New Moon,(F)
    and when the moon is full, on the day of our festival;
this is a decree for Israel,
    an ordinance of the God of Jacob.(G)
When God went out against Egypt,(H)
    he established it as a statute for Joseph.

I heard an unknown voice say:(I)

“I removed the burden(J) from their shoulders;(K)
    their hands were set free from the basket.
In your distress you called(L) and I rescued you,
    I answered(M) you out of a thundercloud;
    I tested you at the waters of Meribah.[c](N)
Hear me, my people,(O) and I will warn you—
    if you would only listen to me, Israel!
You shall have no foreign god(P) among you;
    you shall not worship any god other than me.
10 I am the Lord your God,
    who brought you up out of Egypt.(Q)
Open(R) wide your mouth and I will fill(S) it.

11 “But my people would not listen to me;
    Israel would not submit to me.(T)
12 So I gave them over(U) to their stubborn hearts
    to follow their own devices.

13 “If my people would only listen to me,(V)
    if Israel would only follow my ways,
14 how quickly I would subdue(W) their enemies
    and turn my hand against(X) their foes!
15 Those who hate the Lord would cringe(Y) before him,
    and their punishment would last forever.
16 But you would be fed with the finest of wheat;(Z)
    with honey from the rock I would satisfy you.”

Footnotes

  1. Psalm 81:1 In Hebrew texts 81:1-16 is numbered 81:2-17.
  2. Psalm 81:1 Title: Probably a musical term
  3. Psalm 81:7 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.

Psalm 81

To the Chief Musician; set to Philistine lute, or [possibly] a particular Gittite tune. [A Psalm] of Asaph.

Sing aloud to God our Strength! Shout for joy to the God of Jacob!

Raise a song, sound the timbrel, the sweet lyre with the harp.

Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.

For this is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.

This He ordained in Joseph [the [a]savior] for a testimony when He went out over the land of Egypt. The speech of One Whom I knew not did I hear [saying],

I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket.

You called in distress and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah [pause, and calmly think of that]!(A)

Hear, O My people, and I will admonish you—O Israel, if you would listen to Me!

There shall no strange god be among you, neither shall you worship any alien god.

10 I am the Lord your God, Who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it.

11 But My people would not hearken to My voice, and Israel would have none of Me.

12 So I gave them up to their own hearts’ lust and let them go after their own stubborn will, that they might follow their own counsels.(B)

13 Oh, that My people would listen to Me, that Israel would walk in My ways!

14 Speedily then I would subdue their enemies and turn My hand against their adversaries.

15 [Had Israel listened to Me in Egypt, then] those who hated the Lord would have come cringing before Him, and their defeat would have lasted forever.

16 [God] would feed [Israel now] also with the finest of the wheat; and with honey out of the rock would I satisfy you.

Footnotes

  1. Psalm 81:5 Joseph had once gone out over Egypt with the title “Zaphenath-paneah,” meaning, according to some, “Savior of the Age,” to bring deliverance from famine to the Egyptians (Gen. 41:45). Later they forgot their benefactor and severely oppressed his family and their descendants. “Then Joseph’s God arose and went forth over the land [of Egypt] in righteous judgment, yet still as Savior of that people [Israel], in whom dwelt the germ of blessing for all nations.” (David M. Kay, cited by James C. Gray and George M. Adams, Bible Commentary).

81 Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.

Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.

Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob.

This he ordained in Joseph for a testimony, when he went out through the land of Egypt: where I heard a language that I understood not.

I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.

Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.

Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me;

There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.

10 I am the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

11 But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.

12 So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.

13 Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways!

14 I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

15 The haters of the Lord should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.

16 He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.