Add parallel Print Page Options

Chapter 4

Boaz Marries Ruth. So Boaz went to the city gate and sat down there. The relative of whom Boaz had spoken was passing by, so he said, “Come over here, my friend, and sit down.” So he came over and sat down.[a] He gathered ten of the elders of the city and said, “Sit down,” and they sat down.

Then he said to the next of kin, “Naomi has come back from the land of Moab and is selling the parcel of land that belonged to our kinsman Elimelech. I thought that I would tell this to you. Buy it in the presence of those who dwell here and in the presence of the elders. If you intend to redeem it as next of kin, then redeem it. If you do not intend to redeem it, then tell me so that I can know, for there is no one else besides you to redeem the land, and then I am next in line.” He said, “I will redeem it.” Then Boaz said, “When you acquire the field, you also receive the hand of Ruth the Moabite, the wife of the deceased, to raise up the name of the deceased for an inheritance.” But the kinsman said, “I cannot redeem it for myself, lest I endanger my own inheritance. You can exercise my right of next of kin, for I cannot redeem it.”

Now in those days in Israel it was the custom that when there was an act of redemption or of the exchange of lands, one man would take off his sandal and give it to the other in order to confirm the action. This was an act of confirming actions in Israel. So the kinsman said to Boaz, “Buy it for yourself,” and he took off his sandal.

Boaz then said to the elders and to all the people, “You are witnesses today that I have bought from Naomi all that belonged to Elimelech, and all that belonged to Chilion and all that belonged to Mahlon. 10 Moreover, I have acquired Ruth, the Moabite, the wife of Mahlon, to be my wife, to perpetuate the name of the deceased for an inheritance so that the name of the deceased not disappear from among his brethren nor from the gates of his native place. You are witnesses today.”

11 All the people who were in the gateway and the elders said, “We are witnesses. May the Lord make the woman who is coming into your home like Rachel and Leah, both of whom built up the house of Israel. May you prosper in Ephrathah and be renowned in Bethlehem. 12 May your home be like that of Perez, whom Tamar bore to Judah, because of the children that the Lord will give you through this young woman.”

13 So Boaz took Ruth and she became his wife. He slept with her, and the Lord granted that she conceive, and she bore a son. 14 The women said to Naomi, “Blessed be the Lord, who has not left you without a next of kin; may his name be famous throughout Israel.[b] 15 He will renew your life and support you in your old age. Your daughter-in-law, who loves you and who is worth more than seven sons to you, has borne him.”

16 Naomi then took the child and laid him in her lap. She became his nurse. 17 The neighbor women gave him a name, saying, “A son is born to Naomi.” They called him Obed.[c] He was the father of Jesse, the father of David. 18 [d]This is the genealogy of Perez: Perez was the father of Hezron; 19 Hezron was the father of Ram; Ram was the father of Amminadab; 20 Amminadab was the father of Nahshon; Nahshon was the father of Salmon; 21 Salmon was the father of Boaz; Boaz was the father of Obed; 22 Obed was the father of Jesse; and Jesse was the father of David.

Footnotes

  1. Ruth 4:1 Boaz was well aware that he could find his relative at the city gate which was the center of activity and a place to conduct business.
  2. Ruth 4:14 The good news about the birth of a son, “the redeemer of the family,” as well as Ruth’s devoted loyalty to Naomi is acknowledged publicly.
  3. Ruth 4:17 Obed means “servant (of God).”
  4. Ruth 4:18 This list seems to have been added by a different writer in order to emphasize the lesson of the Book of Ruth. When Matthew uses this list in constructing the genealogy of Jesus, he does not forget to introduce the name of Ruth the Moabite, because salvation is offered to all human beings (Mt 1:3-5).

波阿斯娶路得

波阿斯来到城门口,坐在那里,恰巧看见他所说的那位至亲经过,便招呼他说:“某人啊,请过来坐一坐。”那人便走过来坐下。 波阿斯又邀请了城里的十位长老,对他们说:“请过来坐一坐。”他们都坐下以后, 波阿斯便对那位至亲说:“拿俄米从摩押回来了,现在要卖我们族兄以利米勒的那块地, 我想应该让你知道这件事。你最有权赎那块地,其次才是我,此外再没有别人了。如果你愿意赎回那块地,希望你当着在座各位长老的面表明。如果不愿意,请你让我知道。”那人说:“我愿意赎。” 波阿斯说:“那么,你从拿俄米手中买地的那天,也要娶已死之人的妻子摩押女子路得,好让死者继续在产业上留名。” 那位至亲说:“那我就不能赎了,免得损害到我的产业。你来赎吧,我不能赎。”

从前在以色列,买赎或交易有这样的规矩:一旦成交,一方要把鞋脱下来交给另一方,以色列人以此为成交的凭据。 那位至亲对波阿斯说:“你自己买吧!”他就把鞋子脱了下来。 波阿斯向长老和所有在场的人说:“请各位今天为我作证,所有属于以利米勒、基连和玛伦的产业,我都从拿俄米手上买了。 10 同时,我要娶玛伦的遗孀摩押女子路得为妻,好使死者继续在产业上留名,免得他的名在本族本乡中消失。今天,请各位作证。” 11 聚集在城门口的众人和长老都说:“我们愿意作证。愿耶和华使要进你家门的这女子,像建立以色列家的拉结和利亚一样。愿你在以法他家业兴隆,在伯利恒声名远播。 12 愿耶和华借着这年轻女子赐你后裔,使你家像先祖犹大和她玛的儿子法勒斯家一样。”

13 这样,波阿斯便娶了路得为妻,与她同房。耶和华使她怀孕生了一个儿子。 14 妇女们对拿俄米说:“耶和华当受称颂!因为今日祂赐给你一位至亲,使你后继有人,愿这孩子在以色列得享盛名! 15 他必让你的生命重新得力,奉养你,使你安度晚年,因为他是爱你的儿媳妇所生的。有这儿媳妇比有七个儿子还要好!” 16 拿俄米接过婴孩抱在怀中,照顾他。 17 邻居的妇女们喊着说:“拿俄米有孩子了!”她们给孩子取名叫俄备得,这俄备得就是耶西的父亲,耶西是大卫的父亲。

18 以下是法勒斯的家谱:法勒斯生希斯仑, 19 希斯仑生兰,兰生亚米拿达, 20 亚米拿达生拿顺,拿顺生撒门, 21 撒门生波阿斯,波阿斯生俄备得, 22 俄备得生耶西,耶西生大卫。

Then went Boaz up to the gate, and sat him down there: and, behold, the kinsman of whom Boaz spake came by; unto whom he said, Ho, such a one! turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat down.

And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down.

And he said unto the kinsman, Naomi, that is come again out of the country of Moab, selleth a parcel of land, which was our brother Elimelech's:

And I thought to advertise thee, saying, Buy it before the inhabitants, and before the elders of my people. If thou wilt redeem it, redeem it: but if thou wilt not redeem it, then tell me, that I may know: for there is none to redeem it beside thee; and I am after thee. And he said, I will redeem it.

Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.

And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem it.

Now this was the manner in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing, for to confirm all things; a man plucked off his shoe, and gave it to his neighbour: and this was a testimony in Israel.

Therefore the kinsman said unto Boaz, Buy it for thee. So he drew off his shoe.

And Boaz said unto the elders, and unto all the people, Ye are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, of the hand of Naomi.

10 Moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I purchased to be my wife, to raise up the name of the dead upon his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren, and from the gate of his place: ye are witnesses this day.

11 And all the people that were in the gate, and the elders, said, We are witnesses. The Lord make the woman that is come into thine house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel: and do thou worthily in Ephratah, and be famous in Bethlehem:

12 And let thy house be like the house of Pharez, whom Tamar bare unto Judah, of the seed which the Lord shall give thee of this young woman.

13 So Boaz took Ruth, and she was his wife: and when he went in unto her, the Lord gave her conception, and she bare a son.

14 And the women said unto Naomi, Blessed be the Lord, which hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.

15 And he shall be unto thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age: for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath born him.

16 And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.

17 And the women her neighbours gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David.

18 Now these are the generations of Pharez: Pharez begat Hezron,

19 And Hezron begat Ram, and Ram begat Amminadab,

20 And Amminadab begat Nahshon, and Nahshon begat Salmon,

21 And Salmon begat Boaz, and Boaz begat Obed,

22 And Obed begat Jesse, and Jesse begat David.