Add parallel Print Page Options

The close relative answered, “Then I cannot buy the land. If I do, I might lose my own land. So I cannot do it. You buy the land.” Then he gave Boaz something to show that he was serious. During that time in Israel, when people bought property, one person took off a sandal and gave it to the other person. This was like signing an agreement. So when the close relative said to Boaz, “You buy the land,” he took off his sandal and gave it to Boaz.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Ruth 4:8 and gave it to Boaz This is from the ancient Greek version.

At this, the guardian-redeemer said, “Then I cannot redeem(A) it because I might endanger my own estate. You redeem it yourself. I cannot do it.”(B)

(Now in earlier times in Israel, for the redemption(C) and transfer of property to become final, one party took off his sandal(D) and gave it to the other. This was the method of legalizing transactions(E) in Israel.)(F)

So the guardian-redeemer said to Boaz, “Buy it yourself.” And he removed his sandal.(G)

Read full chapter