Faith Triumphs in Trouble

Therefore, (A)having been justified by faith, [a]we have (B)peace with God through our Lord Jesus Christ, (C)through whom also we have access by faith into this grace (D)in which we stand, and (E)rejoice in hope of the glory of God. And not only that, but (F)we also glory in tribulations, (G)knowing that tribulation produces [b]perseverance; (H)and perseverance, [c]character; and character, hope. (I)Now hope does not disappoint, (J)because the love of God has been poured out in our hearts by the Holy Spirit who was given to us.

Christ in Our Place

For when we were still without strength, [d]in due time (K)Christ died for the ungodly. For scarcely for a righteous man will one die; yet perhaps for a good man someone would even dare to die. But (L)God demonstrates His own love toward us, in that while we were still sinners, Christ died for us. Much more then, having now been justified (M)by His blood, we shall be saved (N)from wrath through Him. 10 For (O)if when we were enemies (P)we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved (Q)by His life. 11 And not only that, but we also (R)rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 5:1 Some ancient mss. let us have
  2. Romans 5:3 endurance
  3. Romans 5:4 approved character
  4. Romans 5:6 at the right time

δικαιωθεντες ουν εκ πιστεως ειρηνην εχομεν προς τον θεον δια του κυριου ημων ιησου χριστου

δι ου και την προσαγωγην εσχηκαμεν τη πιστει εις την χαριν ταυτην εν η εστηκαμεν και καυχωμεθα επ ελπιδι της δοξης του θεου

ου μονον δε αλλα και καυχωμεθα εν ταις θλιψεσιν ειδοτες οτι η θλιψις υπομονην κατεργαζεται

η δε υπομονη δοκιμην η δε δοκιμη ελπιδα

η δε ελπις ου καταισχυνει οτι η αγαπη του θεου εκκεχυται εν ταις καρδιαις ημων δια πνευματος αγιου του δοθεντος ημιν

ετι γαρ χριστος οντων ημων ασθενων κατα καιρον υπερ ασεβων απεθανεν

μολις γαρ υπερ δικαιου τις αποθανειται υπερ γαρ του αγαθου ταχα τις και τολμα αποθανειν

συνιστησιν δε την εαυτου αγαπην εις ημας ο θεος οτι ετι αμαρτωλων οντων ημων χριστος υπερ ημων απεθανεν

πολλω ουν μαλλον δικαιωθεντες νυν εν τω αιματι αυτου σωθησομεθα δι αυτου απο της οργης

10 ει γαρ εχθροι οντες κατηλλαγημεν τω θεω δια του θανατου του υιου αυτου πολλω μαλλον καταλλαγεντες σωθησομεθα εν τη ζωη αυτου

11 ου μονον δε αλλα και καυχωμενοι εν τω θεω δια του κυριου ημων ιησου χριστου δι ου νυν την καταλλαγην ελαβομεν

Read full chapter

Having been declared righteous, then, by faith, we have peace toward God through our Lord Jesus Christ,

through whom also we have the access by the faith into this grace in which we have stood, and we boast on the hope of the glory of God.

And not only [so], but we also boast in the tribulations, knowing that the tribulation doth work endurance;

and the endurance, experience; and the experience, hope;

and the hope doth not make ashamed, because the love of God hath been poured forth in our hearts through the Holy Spirit that hath been given to us.

For in our being still ailing, Christ in due time did die for the impious;

for scarcely for a righteous man will any one die, for for the good man perhaps some one also doth dare to die;

and God doth commend His own love to us, that, in our being still sinners, Christ did die for us;

much more, then, having been declared righteous now in his blood, we shall be saved through him from the wrath;

10 for if, being enemies, we have been reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved in his life.

11 And not only [so], but we are also boasting in God, through our Lord Jesus Christ, through whom now we did receive the reconciliation;

Read full chapter

Results of Justification

(A)Therefore, having been justified by faith, [a](B)we have peace with God through our Lord Jesus Christ, through whom we also have (C)obtained our introduction by faith into this grace (D)in which we stand; and [b]we celebrate in hope of the glory of God. (E)And not only this, but [c]we also (F)celebrate in our tribulations, knowing that tribulation brings about (G)perseverance; and (H)perseverance, (I)proven character; and proven character, hope; and hope (J)does not disappoint, because the love of God has been (K)poured out within our hearts through the Holy Spirit who was given to us.

For while we were still (L)helpless, (M)at the right time (N)Christ died for the ungodly. For one will hardly die for a righteous person; [d]though perhaps for the good person someone would even dare to die. But God (O)demonstrates (P)His own love toward us, in that while we were still sinners, (Q)Christ died for us. Much more then, having now been justified [e](R)by His blood, we shall be saved (S)from the wrath of God through Him. 10 For if while we were (T)enemies we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved [f](U)by His life. 11 (V)And not only this, but [g]we also celebrate in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received (W)the reconciliation.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 5:1 Two early mss let’s have
  2. Romans 5:2 Lit we boast; or let’s
  3. Romans 5:3 Lit we also boast; or let’s also boast
  4. Romans 5:7 Lit for
  5. Romans 5:9 Or in
  6. Romans 5:10 Or in
  7. Romans 5:11 Lit also boasting