What then? What Israel was searching for, this it did not obtain. But the elect obtained it, and the rest were hardened, just as it is written,

“God gave them a spirit of stupor,
eyes that do not see and ears that do not hear,
    until this very day.”[a]

And David says,

“Let their table become a snare and a trap,
    and a cause for stumbling and a retribution to them;
10 let their eyes be darkened so that they do not see,
    and cause their backs to bend continually[b].”[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 11:8 A quotation from Deut 29:4; Isa 29:10
  2. Romans 11:10 Literally “throughout everything”
  3. Romans 11:10 A quotation from Ps 69:22–23

What tis then oun? Israel Israēl failed ou to obtain epitynchanō what hos it was seeking epizēteō, but de the ho elect eklogē obtained epitynchanō it. The ho · de rest loipos were hardened pōroō, as kathōs it is written graphō, “ God theos gave didōmi them autos · ho a spirit pneuma of stupor katanyxis, eyes ophthalmos that ho would not see blepō and kai ears ous that ho would not hear akouō, to heōs this ho very sēmeron day hēmera.” And kai David Dauid says legō, “ May their autos table trapeza become ginomai · ho a snare pagis and kai a trap thēra, · kai a stumbling skandalon block and kai a retribution antapodoma for them autos. 10 May their autos eyes ophthalmos be darkened · ho so ho they cannot see blepō, and kai keep · ho their autos backs nōtos constantly dia pas bent synkamptō.”

Read full chapter