Romans 11
New Catholic Bible
Chapter 11
The Remnant of Israel.[a] 1 I ask, then: Has God rejected his people? Of course not! I too am an Israelite, a descendant of Abraham, of the tribe of Benjamin. 2 God has not rejected his people whom he foreknew. You surely must know what Scripture asserts in the passage about Elijah where he pleads with God against Israel: 3 “Lord, they have killed your Prophets, they have torn down your altars. I alone am left, and they are seeking my life.”
4 What was God’s response to him? “I have spared for myself seven thousand men who have not knelt before Baal.” 5 So too, at the present time, there is a remnant, chosen by grace. 6 But if it is by grace, then it is no longer by works; otherwise grace would no longer be grace.
7 What follows, then? Israel was unable to attain what it was seeking. The elect attained it, but the rest were hardened, 8 as it is written:
“God gave them a spirit of lethargy:
eyes that could not see
and ears that could not hear,
down to this very day.”
9 And David says:
“Let their table become a snare and a trap,
a stumbling block and a retribution for them.
10 Let their eyes be darkened so that they cannot see,
and their backs be bent forever.”
11 A Providential Misstep.[b] And so I ask: Have they stumbled so that they might fall? By no means! However, through their transgression salvation has come to the Gentiles, and this has stirred them to envy. 12 Now if their transgression results in riches for the world, and their loss results in riches for the Gentiles, how much greater riches will their full participation bring!
13 Now I am addressing you Gentiles. Inasmuch then as I am the apostle to the Gentiles, I glory in my ministry 14 in the hope that it will arouse the jealousy of those who are of my flesh so that some might be saved. 15 For if their rejection leads to the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead?
16 The Gentiles’ Salvation.[c] If the firstfruits are holy, then so is the whole lump of dough. And if the root is holy, so are the branches. 17 But if some of the branches were broken off, and you, a wild olive shoot, have been grafted in their place to share in the rich root of the olive tree, 18 do not boast over against the branches! If you start to boast, remember that it is not you who support the root but the root that supports you.
19 You will assert, “Branches were broken off so that I might be grafted in.” 20 That is true. They were broken off because of their unbelief, but you hold your place only because of your faith. Therefore, do not rise up in pride but be filled with awe. 21 For if God did not spare the natural branches, he might not spare you either.
22 Therefore, keep in mind the kindness and the severity of God: his severity toward those who fell, but his kindness to you provided that you remain deserving of that kindness. Otherwise, you also will be cut off, 23 while those who do not persist in their unbelief will be grafted in, since God has the power to do so again. 24 For if you have been cut from what is by nature a wild olive tree and grafted contrary to nature into a cultivated one, how much more easily will these natural branches be grafted back into their own olive tree.
25 All Israel Will Be Saved.[d] I do not want you to be unaware of this mystery, brethren, lest you think yourselves too wise: this hardening that has afflicted Israel will continue only until the full number of the Gentiles has come in. 26 This is how all Israel will be saved, as it is written,
“The Deliverer will come out of Zion;
he will banish godlessness from Jacob
27 And this will be my covenant with them
when I take away their sins.”
28 As far as the gospel is concerned, they are enemies for your sake. However, as regards election, they are beloved for the sake of the patriarchs. 29 For the gifts of God and his calling are irrevocable.
30 Just as you who were at one time disobedient to God have now received mercy as a result of their disobedience, 31 so they too have now become disobedient in order that, through the mercy shown to you, they too may receive mercy. 32 For God has imprisoned all in disobedience so that he may show mercy to all.
33 The Judgments of God Are Unfathomable.[e] Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How inscrutable are his judgments and how unfathomable his ways!
34 “For who has known the mind of the Lord,
or who has been his counselor?[f]
35 Or who has given him anything
in order to receive something in return?”[g]
36 For from him and through him and for him are all things. To him be glory forever. Amen.
Footnotes
- Romans 11:1 The threat to “harden” human beings (Isa 29:10) is often cited in the New Testament in censuring seemingly irremediable human blindness (see Mt 13:14; Jn 12:40; Acts 28:26). God is not indifferent to human rejection.
- Romans 11:11 Everything works together to carry out God’s plan, which is to save all human beings. The Gospel, poorly accepted by a large part of Israel, has now been announced to the Gentile world. This fact should stir up the envy of the Israelites and make them take more careful notice of Christ. Paul hopes for their conversion and already foresees it as a passage from death to life, like the great resurrection of the people about which Ezekiel speaks in ch. 37.
- Romans 11:16 As for the Gentile converts who may be tempted to look down on their Jewish brothers, the Apostle recalls their own spiritual origins: the Church was born from the Jewish people; she is the fulfillment of the Remnant of Israel. The Gentiles were grafted like a wild olive shoot onto this olive tree. Each one of them must remember that God has called them out of love and mercy. Even in their rejection of Jesus, the Jews do not lose their quality of belonging to the chosen people.
The lesson is always valid: no one can boast about being saved. Anti-Semitism can be nothing but a scandal in the Christian world: “We are spiritual Semites” (Pope Pius XI). The originality of the Church of Jesus consists in bringing about the unity of humankind, and first of all of the two opposed groups that are the Jews and the Gentiles (Eph 2:14-16). - Romans 11:25 Prolonging the vision of the Prophets, Paul declares that the chosen people have not been definitively rejected; God does not go back on his choice. The coming of salvation remains open to the People of the Promise. The fate of Israel is not closed off from the salvation that it contributes to bring about for the profit of the Gentiles. In spite of detours of an often tragic history, the Lord continues to guide his people toward a glorious destiny in order to show that he saves his people because he loves them. The entry of the Gentiles cannot signify the exclusion of Israel; God’s mercy is for all.
- Romans 11:33 Having arrived at this summit where all humankind is reunited in the salvation of God, Paul cannot refrain from crying out in adoration and admiration.
- Romans 11:34 This citation is from the Septuagint of Isa 40:13.
- Romans 11:35 This citation is from an old Greek version of Job 41:3a and does not coincide with the Hebrew text of Job 41:11a.
罗马书 11
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
以色列的余民
11 那么,我要问, 神弃绝了他的百姓吗?绝对没有!因为我也是以色列人,亚伯拉罕的后裔,属便雅悯支派的。 2 神并没有弃绝他预先所知道的百姓。你们岂不知道经上论到以利亚是怎么说的呢?他在 神面前怎样控告以色列人说: 3 “主啊,他们杀了你的先知,拆了你的祭坛,只剩下我一个人,他们还要我的命。” 4 但 神的指示是怎么对他说的呢?他说:“我为自己留下七千人,是未曾向巴力屈膝的。” 5 现在这时刻也是这样,照着出于恩典的拣选,还有所留的余数。 6 既是靠恩典,就不凭行为,不然,恩典就不再是恩典了。
7 那又怎么说呢?以色列人所寻求的,他们没有得着。但是蒙拣选的人得着了,其余的人却成了顽梗不化的。 8 如经上所记:
“ 神给他们昏沉的灵,
眼睛看不见,
耳朵听不到,
直到今日。”
9 大卫也说:
“愿他们的宴席变为罗网,变为陷阱,
变为绊脚石,作他们的报应。
10 愿他们的眼睛昏花,看不见;
愿你时常弯下他们的腰。”
外邦人得救
11 那么,我再问,他们失足是要他们跌倒吗?绝对不是!因他们的过犯,救恩反而临到外邦人,要激起他们嫉妒的心。 12 如果他们的过犯成为世界的富足,他们的缺乏成为外邦人的富足,更何况他们全数得救呢?
13 我对你们外邦人说,正因为我是外邦人的使徒,我敬重我的职分, 14 希望可以激起我骨肉之亲的嫉妒,好救他们一些人。 15 如果他们被丢弃,世界因而得以与 神和好;他们被收纳,岂不就是从死人中复生吗? 16 所献的新面若圣洁,整个面团都圣洁了;树根若圣洁,树枝也圣洁了。
17 若有几根枝子被折下来,你这野橄榄枝接上去,同享橄榄根的肥汁, 18 你就不可向旧枝子夸口;若是夸口,该知道不是你托着根,而是根托着你。 19 你会说,那些枝子被折下来是为了使我接上去。 20 不错。他们因为不信,所以被折下来;你因为信,所以立得住。你不可自高,反要战战兢兢。 21 神既然不顾惜原来的枝子,岂会顾惜你?[a] 22 可见, 神又恩慈又严厉:对那跌倒的人是严厉的;对你是恩慈的,只要你长久在他的恩慈里,不然,你也要被砍下来。 23 而且,他们若不是长久不信,仍要被接上,因为 神能够重新把他们接上去。 24 你是从那天生的野橄榄上砍下来的,尚且违反自然地接在好橄榄上,何况这些原来的枝子岂不更要接在原树上吗?
全以色列都将得救
25 弟兄们,我不愿意你们不知道这奥秘,恐怕你们自以为聪明。这奥秘就是有一部分以色列人是硬心的,等到外邦人的数目添满了, 26 以色列全家都要得救。如经上所记:
“必有一位救主从锡安出来,
要消除雅各家一切不虔不敬。”
27 “这就是我与他们所立的约,
那时我要除去他们的罪。”
28 就福音来说,他们为你们的缘故是仇敌;就拣选来说,他们因列祖的缘故是蒙爱的。 29 因为 神的恩赐和选召是不会撤回的。 30 你们从前不顺服 神,如今因他们的不顺服,你们倒蒙了怜悯。 31 同样,他们现在也是不顺服,叫他们因着施给你们的怜悯,现在[b]也就蒙怜悯。 32 因为 神把众人都圈在不顺服中,为的是要怜悯众人。
33 深哉, 神的丰富、智慧和知识!
他的判断何其难测!
他的踪迹何其难寻!
34 谁知道主的心?
谁作过他的谋士?
35 谁先给了他,
使他后来偿还呢?
36 因为万有都是本于他,
倚靠他,归于他。
愿荣耀归给他,直到永远。阿们!
Romani 11
Conferenza Episcopale Italiana
Il resto di Israele
11 Io domando dunque: Dio avrebbe forse ripudiato il suo popolo? Impossibile! Anch'io infatti sono Israelita, della discendenza di Abramo, della tribù di Beniamino. 2 Dio non ha ripudiato il suo popolo, che egli ha scelto fin da principio. O non sapete forse ciò che dice la Scrittura, nel passo in cui Elia ricorre a Dio contro Israele?
3 Signore, hanno ucciso i tuoi profeti,
hanno rovesciato i tuoi altari
e io sono rimasto solo e ora vogliono la mia vita.
4 Cosa gli risponde però la voce divina?
Mi sono riservato settemila uomini, quelli che non hanno piegato il ginocchio davanti a Baal.
5 Così anche al presente c'è un resto, conforme a un'elezione per grazia. 6 E se lo è per grazia, non lo è per le opere; altrimenti la grazia non sarebbe più grazia.
7 Che dire dunque? Israele non ha ottenuto quello che cercava; lo hanno ottenuto invece gli eletti; gli altri sono stati induriti, 8 come sta scritto:
Dio ha dato loro uno spirito di torpore,
occhi per non vedere e orecchi per non sentire,
fino al giorno d'oggi.
9 E Davide dice:
Diventi la lor mensa un laccio, un tranello
e un inciampo e serva loro di giusto castigo!
10 Siano oscurati i loro occhi sì da non vedere,
e fà loro curvare la schiena per sempre!
La restaurazione futura
11 Ora io domando: Forse inciamparono per cadere per sempre? Certamente no. Ma a causa della loro caduta la salvezza è giunta ai pagani, per suscitare la loro gelosia. 12 Se pertanto la loro caduta è stata ricchezza del mondo e il loro fallimento ricchezza dei pagani, che cosa non sarà la loro partecipazione totale!
13 Pertanto, ecco che cosa dico a voi, Gentili: come apostolo dei Gentili, io faccio onore al mio ministero, 14 nella speranza di suscitare la gelosia di quelli del mio sangue e di salvarne alcuni. 15 Se infatti il loro rifiuto ha segnato la riconciliazione del mondo, quale potrà mai essere la loro riammissione, se non una risurrezione dai morti?
L'oleastro e l'olivo buono
16 Se le primizie sono sante, lo sarà anche tutta la pasta; se è santa la radice, lo saranno anche i rami. 17 Se però alcuni rami sono stati tagliati e tu, essendo oleastro, sei stato innestato al loro posto, diventando così partecipe della radice e della linfa dell'olivo, 18 non menar tanto vanto contro i rami! Se ti vuoi proprio vantare, sappi che non sei tu che porti la radice, ma è la radice che porta te.
19 Dirai certamente: Ma i rami sono stati tagliati perché vi fossi innestato io! 20 Bene; essi però sono stati tagliati a causa dell'infedeltà, mentre tu resti lì in ragione della fede. Non montare dunque in superbia, ma temi! 21 Se infatti Dio non ha risparmiato quelli che erano rami naturali, tanto meno risparmierà te!
22 Considera dunque la bontà e la severità di Dio: severità verso quelli che sono caduti; bontà di Dio invece verso di te, a condizione però che tu sia fedele a questa bontà. Altrimenti anche tu verrai reciso. 23 Quanto a loro, se non persevereranno nell'infedeltà, saranno anch'essi innestati; Dio infatti ha la potenza di innestarli di nuovo! 24 Se tu infatti sei stato reciso dall'oleastro che eri secondo la tua natura e contro natura sei stato innestato su un olivo buono, quanto più essi, che sono della medesima natura, potranno venire di nuovo innestati sul proprio olivo!
La conversione di Israele
25 Non voglio infatti che ignoriate, fratelli, questo mistero, perché non siate presuntuosi: l'indurimento di una parte di Israele è in atto fino a che saranno entrate tutte le genti. 26 Allora tutto Israele sarà salvato come sta scritto:
Da Sion uscirà il liberatore,
egli toglierà le empietà da Giacobbe.
27 Sarà questa la mia alleanza con loro
quando distruggerò i loro peccati.
28 Quanto al vangelo, essi sono nemici, per vostro vantaggio; ma quanto alla elezione, sono amati, a causa dei padri, 29 perché i doni e la chiamata di Dio sono irrevocabili! 30 Come voi un tempo siete stati disobbedienti a Dio e ora avete ottenuto misericordia per la loro disobbedienza, 31 così anch'essi ora sono diventati disobbedienti in vista della misericordia usata verso di voi, perché anch'essi ottengano misericordia. 32 Dio infatti ha rinchiuso tutti nella disobbedienza, per usare a tutti misericordia!
Inno alla sapienza misericordiosa
33 O profondità della ricchezza, della sapienza e della scienza di Dio! Quanto sono imperscrutabili i suoi giudizi e inaccessibili le sue vie!
34 Infatti, chi mai ha potuto conoscere il pensiero
del Signore?
O chi mai è stato suo consigliere?
35 O chi gli ha dato qualcosa per primo,
sì che abbia a riceverne il contraccambio?
36 Poiché da lui, grazie a lui e per lui sono tutte le cose. A lui la gloria nei secoli. Amen.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
