17 Therefore I have reason to glory in Christ Jesus (A)in the things which pertain to God. 18 For I will not dare to speak of any of those things (B)which Christ has not accomplished through me, in word and deed, (C)to make the Gentiles obedient— 19 (D)in mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God, so that from Jerusalem and round about to Illyricum I have fully preached the gospel of Christ. 20 And so I have made it my aim to preach the gospel, not where Christ was named, (E)lest I should build on another man’s foundation, 21 but as it is written:

(F)“To whom He was not announced, they shall see;
And those who have not heard shall understand.”

Read full chapter

17 In en Christ Christos Jesus Iēsous, then oun, I have echō · ho reason to boast kauchēsis of my work ho for pros · ho God theos. 18 For gar I will not ou venture tolmaō to speak of laleō anything tis except ou what hos Christ Christos has accomplished katergazomai through dia me egō in bringing the Gentiles ethnos to eis obedience hypakoē, by word logos and kai deed ergon, 19 by en the power dynamis of signs sēmeion and kai wonders teras, by en the power dynamis of the Spirit pneuma of God theos, so that hōste from apo Jerusalem Ierousalēm · kai all the way around kyklōi to mechri · ho Illyricum Illyrikon I egō have fulfilled plēroō my ministry of proclaiming the ho gospel euangelion of ho Christ Christos. 20 And de thus houtōs I have always made it my aim philotimeomai to preach euangelizō the gospel , not ou where hopou Christ Christos was known onomazō, lest hina mē I should build oikodomeō on epi someone allotrios else’ s foundation themelios; 21 rather alla, as kathōs it is written graphō, “ Those hos who were not ou told anangellō of peri him autos will see horaō, and kai those hos who have not ou heard akouō of him will understand syniēmi.”

Read full chapter

17 Therefore I glory in Christ Jesus(A) in my service to God.(B) 18 I will not venture to speak of anything except what Christ has accomplished through me in leading the Gentiles(C) to obey God(D) by what I have said and done— 19 by the power of signs and wonders,(E) through the power of the Spirit of God.(F) So from Jerusalem(G) all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ.(H) 20 It has always been my ambition to preach the gospel(I) where Christ was not known, so that I would not be building on someone else’s foundation.(J) 21 Rather, as it is written:

“Those who were not told about him will see,
    and those who have not heard will understand.”[a](K)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 15:21 Isaiah 52:15 (see Septuagint)