Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

10 But thou, why dost thou judge thy brother? or thou again, why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment-seat of God.

Read full chapter

10 You, then, why do you judge your brother or sister[a]? Or why do you treat them with contempt?(A) For we will all stand before God’s judgment seat.(B)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Romans 14:10 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in verses 13, 15 and 21.

10 For we must all be made manifest before the judgment-seat of Christ; that each one may receive the things done [a]in the body, according to what he hath done, whether it be good or bad.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Corinthians 5:10 Greek through.

10 For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each of us may receive what is due us(A) for the things done while in the body, whether good or bad.

Read full chapter

but the heavens that now are, and the earth, by the same word have been [a]stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Peter 3:7 Or, stored with fire

By the same word the present heavens and earth are reserved for fire,(A) being kept for the day of judgment(B) and destruction of the ungodly.

Read full chapter

12 And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne; and books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works. 13 And the sea gave up the dead that were in it; and death and Hades gave up the dead that were in them: and they were judged every man according to their works.

Read full chapter

12 And I saw the dead, great and small,(A) standing before the throne, and books were opened.(B) Another book was opened, which is the book of life.(C) The dead were judged(D) according to what they had done(E) as recorded in the books. 13 The sea gave up the dead that were in it, and death and Hades(F) gave up the dead(G) that were in them, and each person was judged according to what they had done.(H)

Read full chapter