Add parallel Print Page Options

10 Irmãos, aquilo que eu mais quero é que os judeus sejam salvos. Essa é a minha oração a Deus. Pois eu sou testemunha de que eles realmente se dedicam em seguir a Deus, mas não sabem a maneira correta. Como os judeus não sabiam a maneira certa pela qual Deus declara os homens justos, eles tentavam se fazer justos pelos seus próprios meios. Sendo assim, eles não se sujeitaram à maneira pela qual Deus declara as pessoas justas. Cristo é o fim da lei, para que todos os que têm fé nele possam ser declarados justos diante de Deus.

Moisés escreveu a respeito de como tornar-se justo por meio da lei: “Quem fizer o que a lei manda terá vida por meio dela”.(A) Mas, a respeito de nos tornarmos justos pela fé, as Escrituras dizem: “Não pergunte a você mesmo: ‘Quem irá para o céu?’” (Isto é, para trazer Cristo do céu.) “Nem pergunte, tampouco: ‘Quem irá descer ao abismo?’” (Isto é, para levantar Cristo da morte.) Assim dizem as Escrituras: “A mensagem de Deus está perto de você; ela está na sua boca e no seu coração”.(B) Essa é a mensagem que produz fé da qual nós proclamamos. Se você declarar com sua boca: “Jesus é o Senhor”, e acreditar com seu coração que Deus o ressuscitou dos mortos, você será salvo. 10 Pois com o coração a pessoa acredita e é declarada justa; e com a boca ela confessa sua fé e é salva. 11 Pois as Escrituras dizem: “Todo aquele que tem fé nele não será envergonhado”.(C) 12 Elas dizem “Todo aquele” porque não há diferença entre os judeus e os que não são judeus[a]. O mesmo Senhor é o Senhor de todos e dá das suas riquezas para todas as pessoas que lhe pedem ajuda. 13 Pois as Escrituras dizem: “Todo aquele que pedir a ajuda do Senhor será salvo”[b].(D)

14 Mas como alguém pode recorrer ao Senhor se não tiver fé nele? E como alguém pode ter fé no Senhor se não ouvir falar dele? E como ainda alguém pode ouvir falar dele se ninguém o proclamar? 15 E como alguém pode proclamá-lo se não for enviado? Como está escrito: “Como é linda a chegada daqueles que proclamam Boas Novas!”(E) 16 Mas nem todos os judeus aceitaram as Boas Novas. Isaías disse: “Senhor, quem acreditou na nossa mensagem?”(F) 17 E assim, a fé vem ao ouvir a mensagem; e essa mensagem é proclamada por ordem de Cristo[c]. 18 Mas eu pergunto: “As pessoas não ouviram essa mensagem?” Claro que ouviram! As Escrituras dizem:

“A voz deles foi ouvida em toda a terra,
    e as suas palavras percorreram o mundo”.(G)

19 Pergunto de novo: “Será que o povo de Israel não compreendeu?” Claro que compreendeu! Primeiro, Moisés disse isto por parte de Deus:

“Farei com que vocês tenham inveja
    por meio daqueles que não são uma nação;
e eu os deixarei furiosos
    por meio de uma nação que não tem conhecimento”.(H)

20 Depois também Isaías, por parte de Deus, falou a respeito dos que não eram do povo de Israel. Ele disse com grande coragem:

“Fui achado por aqueles que não me procuravam
    e apareci aos que não perguntavam por mim”.(I)

21 Mas, a respeito do povo de Israel, ele disse:

“Eu tenho esperado por este povo o dia inteiro,
    mas ele se recusa a me obedecer e a me seguir”.(J)

Footnotes

  1. 10.12 não são judeus Literalmente, “grego”. Ver Grego no vocabulário.
  2. 10.13 Literalmente, “Todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo”.
  3. 10.17 essa mensagem (…) Cristo Ou “essa mensagem é ouvida quando Cristo é proclamado”.

Os judeus rejeitam a justiça de Deus

10 Irmãos, o bom desejo do meu coração e a oração a Deus por Israel é para sua salvação. Porque lhes dou testemunho de que têm zelo de Deus, mas não com entendimento. Porquanto, não conhecendo a justiça de Deus e procurando estabelecer a sua própria justiça, não se sujeitaram à justiça de Deus. Porque o fim da lei é Cristo para justiça de todo aquele que crê.

Ora, Moisés descreve a justiça que é pela lei, dizendo: O homem que fizer estas coisas viverá por elas. Mas a justiça que é pela fé diz assim: Não digas em teu coração: Quem subirá ao céu (isto é, a trazer do alto a Cristo)? Ou: Quem descerá ao abismo (isto é, a tornar a trazer dentre os mortos a Cristo)? Mas que diz? A palavra está junto de ti, na tua boca e no teu coração; esta é a palavra da fé, que pregamos, a saber: Se, com a tua boca, confessares ao Senhor Jesus e, em teu coração, creres que Deus o ressuscitou dos mortos, serás salvo. 10 Visto que com o coração se crê para a justiça, e com a boca se faz confissão para a salvação. 11 Porque a Escritura diz: Todo aquele que nele crer não será confundido. 12 Porquanto não há diferença entre judeu e grego, porque um mesmo é o Senhor de todos, rico para com todos os que o invocam. 13 Porque todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo. 14 Como, pois, invocarão aquele em quem não creram? E como crerão naquele de quem não ouviram? E como ouvirão, se não há quem pregue? 15 E como pregarão, se não forem enviados? Como está escrito: Quão formosos os pés dos que anunciam a paz, dos que anunciam coisas boas!

16 Mas nem todos obedecem ao evangelho; pois Isaías diz: Senhor, quem creu na nossa pregação? 17 De sorte que a fé é pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de Deus. 18 Mas digo: Porventura, não ouviram? Sim, por certo, pois por toda a terra saiu a voz deles, e as suas palavras até aos confins do mundo. 19 Mas digo: Porventura, Israel não o soube? Primeiramente, diz Moisés: Eu vos meterei em ciúmes com aqueles que não são povo, com gente insensata vos provocarei à ira. 20 E Isaías ousadamente diz: Fui achado pelos que me não buscavam, fui manifestado aos que por mim não perguntavam. 21 Mas contra Israel diz: Todo o dia estendi as minhas mãos a um povo rebelde e contradizente.

Righteousness by Faith Alone

10 Brothers and sisters, my heart’s desire and prayer to God concerning them[a] is for their salvation. I can testify about them that they have zeal for God,(A) but not according to knowledge. Since they are ignorant of the righteousness of God(B) and attempted to establish their own righteousness, they have not submitted to God’s righteousness. For Christ is the end[b] of the law for righteousness(C) to everyone who believes,(D) since Moses writes about the righteousness that is from the law: The one who does these things will live by them.[c](E) But the righteousness that comes from faith(F) speaks like this: Do not say in your heart, ‘Who will go up to heaven? ’[d](G) that is, to bring Christ down or, ‘Who will go down into the abyss? ’[e](H) that is, to bring Christ up from the dead.(I) On the contrary, what does it say? The message is near you, in your mouth and in your heart.[f](J) This is the message of faith that we proclaim: If you confess with your mouth, ‘Jesus is Lord,’(K) and believe in your heart(L) that God raised him from the dead,(M) you will be saved. 10 One believes with the heart, resulting in righteousness, and one confesses with the mouth, resulting in salvation. 11 For the Scripture says, Everyone who believes on him will not be put to shame,[g](N) 12 since there is no distinction between Jew and Greek,(O) because the same Lord(P) of all(Q) richly blesses all who call on him. 13 For everyone who calls on the name of the Lord will be saved.[h](R)

Israel’s Rejection of the Message

14 How, then, can they call on him they have not believed in? And how can they believe without hearing about him?(S) And how can they hear without a preacher?(T) 15 And how can they preach unless they are sent? As it is written: How beautiful[i] are the feet of those who bring good news.[j](U) 16 But not all obeyed the gospel.(V) For Isaiah says, Lord, who has believed our message?[k](W) 17 So faith comes from what is heard,(X) and what is heard comes through the message about Christ.[l](Y) 18 But I ask, ‘Did they not hear? ’ Yes, they did:

Their voice has gone out to the whole earth,
and their words to the ends of the world.[m](Z)

19 But I ask, ‘Did Israel not understand? ’ First, Moses said,

I will make you jealous
of those who are not a nation;(AA)
I will make you angry by a nation
that lacks understanding.[n](AB)

20 And Isaiah says boldly,

I was found
by those who were not looking for me;
I revealed myself
to those who were not asking for me.[o](AC)

21 But to Israel he says, All day long I have held out my hands to a disobedient and defiant people.[p](AD)

Footnotes

  1. 10:1 Other mss read God for Israel
  2. 10:4 Or goal
  3. 10:5 Lv 18:5
  4. 10:6 Dt 9:4; 30:12
  5. 10:7 Dt 30:13
  6. 10:8 Dt 30:14
  7. 10:11 Is 28:16
  8. 10:13 Jl 2:32
  9. 10:15 Or welcome, or timely
  10. 10:15 Is 52:7; Nah 1:15
  11. 10:16 Is 53:1
  12. 10:17 Other mss read God
  13. 10:18 Ps 19:4
  14. 10:19 Dt 32:21
  15. 10:20 Is 65:1
  16. 10:21 Is 65:2

10 Brothers and sisters, what I want most is for all the people of Israel to be saved. That is my prayer to God. I can say this about them: They really try hard to follow God, but they don’t know the right way. They did not know the way that God makes people right with him. And they tried to make themselves right in their own way. So they did not accept God’s way of making people right. Christ ended the law so that everyone who believes in him is made right with God.

Moses writes about being made right by following the law. He says, “The person who obeys these laws is the one who will have life through them.”[a] But this is what the Scriptures say about being made right through faith: “Don’t say to yourself, ‘Who will go up into heaven?’” (This means “Who will go up to heaven to get Christ and bring him down to earth?”) “And don’t say, ‘Who will go down into the world below?’” (This means “Who will go down to get Christ and bring him up from death?”)

This is what the Scripture says: “God’s teaching is near you; it is in your mouth and in your heart.”[b] It is the teaching of faith that we tell people. If you openly say, “Jesus is Lord” and believe in your heart that God raised him from death, you will be saved. 10 Yes, we believe in Jesus deep in our hearts, and so we are made right with God. And we openly say that we believe in him, and so we are saved.

11 Yes, the Scriptures say, “Anyone who trusts in him will never be disappointed.”[c] 12 It says this because there is no difference between those who are Jews and those who are not. The same Lord is the Lord of all people. And he richly blesses everyone who looks to him for help. 13 Yes, “everyone who trusts in the Lord[d] will be saved.”[e]

14 But before people can pray to the Lord for help, they must believe in him. And before they can believe in the Lord, they must hear about him. And for anyone to hear about the Lord, someone must tell them. 15 And before anyone can go and tell them, they must be sent. As the Scriptures say, “How wonderful it is to see someone coming to tell good news!”[f]

16 But not all the people accepted that good news. Isaiah said, “Lord, who believed what we told them?”[g] 17 So faith comes from hearing the Good News. And people hear the Good News when someone tells them about Christ.

18 But I ask, “Did those people not hear the Good News?” Yes, they heard—as the Scriptures say,

“Their voices went out all around the world.
    Their words went everywhere in the world.” (A)

19 Again I ask, “Did the people of Israel not understand?” Yes, they did understand. First, Moses says this for God:

“I will use those who are not really a nation to make you jealous.
    I will use a nation that does not understand to make you angry.” (B)

20 Then Isaiah is bold enough to say this for God:

“The people who were not looking for me—
    they are the ones who found me.
I made myself known to those who did not ask for me.” (C)

21 But about the people of Israel God says,

“All day long I stood ready to accept those people,
    but they are stubborn and refuse to obey me.” (D)

Footnotes

  1. Romans 10:5 Quote from Lev. 18:5.
  2. Romans 10:8 Quotes from Deut. 30:12-14.
  3. Romans 10:11 Quote from Isa. 28:16.
  4. Romans 10:13 who trusts in the Lord Literally, “who calls on the name of the Lord,” meaning to show faith in him by worshiping him or praying to him for help.
  5. Romans 10:13 Quote from Joel 2:32.
  6. Romans 10:15 Quote from Isa. 52:7.
  7. Romans 10:16 Quote from Isa. 53:1.