Add parallel Print Page Options

Esortazione alla tolleranza

14 (A)Accogliete colui che è debole nella fede, ma non per sentenziare sui suoi scrupoli.

Uno crede di poter mangiare di tutto, mentre l’altro, che è debole, mangia verdure. Colui che mangia di tutto non disprezzi colui che non mangia di tutto; e colui che non mangia di tutto non giudichi colui che mangia di tutto, perché Dio lo ha accolto. Chi sei tu che giudichi il domestico altrui? Se sta in piedi o se cade è cosa che riguarda il suo padrone; ma egli sarà tenuto in piedi, perché il Signore è potente[a] da farlo stare in piedi.

Uno stima un giorno più di un altro; l’altro stima tutti i giorni uguali; sia ciascuno pienamente convinto nella propria mente.

Chi ha riguardo al giorno, lo fa per il Signore; [e chi non ha riguardo al giorno, lo fa per il Signore;] e chi mangia di tutto, lo fa per il Signore, poiché ringrazia Dio; e chi non mangia di tutto fa così per il Signore, e ringrazia Dio. Nessuno di noi infatti vive per se stesso, e nessuno muore per se stesso; perché, se viviamo, viviamo per il Signore, e se moriamo, moriamo per il Signore. Sia dunque che viviamo o che moriamo, siamo del Signore. Poiché a questo fine Cristo è morto [, è risuscitato] ed è tornato in vita: per essere il Signore sia dei morti sia dei viventi. 10 Ma tu, perché giudichi tuo fratello? E anche tu, perché disprezzi tuo fratello? Poiché tutti compariremo davanti al tribunale di Dio[b]; 11 infatti sta scritto:

«Come è vero che vivo», dice il Signore, «ogni ginocchio si piegherà davanti a me, e ogni lingua darà gloria a Dio»[c].

12 Quindi ciascuno di noi renderà conto di se stesso {a Dio}.

13 (B)Smettiamo dunque di giudicarci gli uni gli altri; decidetevi piuttosto a non porre inciampo sulla via del fratello, né a essere per lui un’occasione di caduta[d]. 14 Io so e sono persuaso nel Signore Gesù che nulla è impuro in se stesso; però se uno pensa che una cosa è impura, per lui è impura. 15 Ora, se a motivo di un cibo tuo fratello è turbato, tu non cammini più secondo amore. Non perdere, con il tuo cibo, colui per il quale Cristo è morto! 16 Ciò che è bene per voi non sia dunque oggetto di biasimo; 17 perché il regno di Dio non consiste in vivanda né in bevanda, ma è giustizia, pace e gioia nello Spirito Santo. 18 Poiché chi serve Cristo in questo[e], è gradito a Dio e approvato dagli uomini. 19 Cerchiamo dunque di conseguire le cose che contribuiscono alla pace e alla reciproca edificazione. 20 Non distruggere, per un cibo, l’opera di Dio. Certo, tutte le cose sono pure; ma è male quando uno mangia dando occasione di peccato[f]. 21 È bene non mangiare carne, né bere vino, né fare cosa alcuna che porti il tuo fratello a inciampare [o ad essere scandalizzato o essere indebolito]. 22 Tu, la fede che hai, serbala[g] per te stesso, davanti a Dio. Beato colui che non condanna se stesso in quello che approva. 23 Ma chi ha dei dubbi riguardo a ciò che mangia è condannato, perché la sua condotta non è dettata dalla fede; e tutto quello che non viene da fede è peccato[h].

Footnotes

  1. Romani 14:4 TR e M perché Dio è potente…
  2. Romani 14:10 TR e M tribunale di Cristo.
  3. Romani 14:11 +Is 45:23.
  4. Romani 14:13 Non porre… caduta, lett. non porre inciampo o scandalo al fratello.
  5. Romani 14:18 TR e M in queste cose.
  6. Romani 14:20 Ma è male… peccato, altri traducono: ma chi mangia senza avere la coscienza libera fa male.
  7. Romani 14:22 TR e M Hai tu fede? Serbala…
  8. Romani 14:23 M inserisce qui i vv. di Ro 16:25-27.

The Weak and the Strong

14 Accept the one whose faith is weak,(A) without quarreling over disputable matters. One person’s faith allows them to eat anything, but another, whose faith is weak, eats only vegetables.(B) The one who eats everything must not treat with contempt(C) the one who does not, and the one who does not eat everything must not judge(D) the one who does, for God has accepted them. Who are you to judge someone else’s servant?(E) To their own master, servants stand or fall. And they will stand, for the Lord is able to make them stand.

One person considers one day more sacred than another;(F) another considers every day alike. Each of them should be fully convinced in their own mind. Whoever regards one day as special does so to the Lord. Whoever eats meat does so to the Lord, for they give thanks to God;(G) and whoever abstains does so to the Lord and gives thanks to God. For none of us lives for ourselves alone,(H) and none of us dies for ourselves alone. If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord.(I) For this very reason, Christ died and returned to life(J) so that he might be the Lord of both the dead and the living.(K)

10 You, then, why do you judge your brother or sister[a]? Or why do you treat them with contempt?(L) For we will all stand before God’s judgment seat.(M) 11 It is written:

“‘As surely as I live,’(N) says the Lord,
‘every knee will bow before me;
    every tongue will acknowledge God.’”[b](O)

12 So then, each of us will give an account of ourselves to God.(P)

13 Therefore let us stop passing judgment(Q) on one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in the way of a brother or sister.(R) 14 I am convinced, being fully persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean in itself.(S) But if anyone regards something as unclean, then for that person it is unclean.(T) 15 If your brother or sister is distressed because of what you eat, you are no longer acting in love.(U) Do not by your eating destroy someone for whom Christ died.(V) 16 Therefore do not let what you know is good be spoken of as evil.(W) 17 For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking,(X) but of righteousness, peace(Y) and joy in the Holy Spirit,(Z) 18 because anyone who serves Christ in this way is pleasing to God and receives human approval.(AA)

19 Let us therefore make every effort to do what leads to peace(AB) and to mutual edification.(AC) 20 Do not destroy the work of God for the sake of food.(AD) All food is clean,(AE) but it is wrong for a person to eat anything that causes someone else to stumble.(AF) 21 It is better not to eat meat or drink wine or to do anything else that will cause your brother or sister to fall.(AG)

22 So whatever you believe about these things keep between yourself and God. Blessed is the one who does not condemn(AH) himself by what he approves. 23 But whoever has doubts(AI) is condemned if they eat, because their eating is not from faith; and everything that does not come from faith is sin.[c]

Footnotes

  1. Romans 14:10 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in verses 13, 15 and 21.
  2. Romans 14:11 Isaiah 45:23
  3. Romans 14:23 Some manuscripts place 16:25-27 here; others after 15:33.

The Law of Liberty

14 Welcome(A) anyone who is weak in faith,(B) but don’t argue about disputed matters. One person believes he may eat anything,(C) while one who is weak eats only vegetables. One who eats must not look down on one who does not eat,(D) and one who does not eat must not judge one who does,(E) because God has accepted him.(F) Who are you to judge(G) another’s household servant? Before his own Lord he stands or falls. And he will stand, because the Lord is able[a] to make him stand.

One person judges one day to be more important than another day.(H) Someone else judges every day to be the same. Let each one be fully convinced in his own mind.(I) Whoever observes the day, observes it for the honor of the Lord.[b] Whoever eats, eats for the Lord, since he gives thanks to God;(J) and whoever does not eat, it is for the Lord that he does not eat it, and he gives thanks to God. For none of us lives for himself, and no one dies for himself.(K) If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we belong to the Lord.(L) Christ died and returned to life(M) for this: that he might be Lord over both the dead and the living.(N) 10 But you, why do you judge your brother or sister? Or you, why do you despise your brother or sister? For we will all stand before the judgment seat of God.[c](O) 11 For it is written,

As I live, says the Lord,
every knee will bow to me,(P)
and every tongue will give praise to God.[d](Q)

12 So then, each of us will give an account of himself to God.(R)

The Law of Love

13 Therefore, let us no longer judge one another.(S) Instead decide never to put a stumbling block or pitfall in the way of your brother or sister.(T) 14 I know and am persuaded in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself.(U) Still, to someone who considers a thing to be unclean, to that one it is unclean.(V) 15 For if your brother or sister is hurt by what you eat, you are no longer walking according to love.(W) Do not destroy, by what you eat, someone for whom Christ died.(X) 16 Therefore, do not let your good be slandered,(Y) 17 for the kingdom of God is not eating and drinking,(Z) but righteousness, peace, and joy(AA) in the Holy Spirit. 18 Whoever serves Christ(AB) in this way is acceptable to God and receives human approval.(AC)

19 So then, let us pursue what promotes peace(AD) and what builds up one another.(AE) 20 Do not tear down God’s work because of food. Everything is clean, but it is wrong to make someone fall by what he eats.(AF) 21 It is a good thing not to eat meat, or drink wine, or do anything that makes your brother or sister stumble.[e] 22 Whatever you believe about these things, keep between yourself and God. Blessed is the one who does not condemn himself by what he approves.(AG) 23 But whoever doubts stands condemned if he eats,(AH) because his eating is not from faith,[f] and everything that is not from faith is sin.

Footnotes

  1. 14:4 Other mss read For God has the power
  2. 14:6 Other mss add but whoever does not observe the day, it is to the Lord that he does not observe it
  3. 14:10 Other mss read of Christ
  4. 14:11 Is 45:23; 49:18
  5. 14:21 Other mss add or offended or weakened
  6. 14:23 Or conviction

14 Now as for a person whose trust is weak, welcome him — but not to get into arguments over opinions. One person has the trust that will allow him to eat anything, while another whose trust is weak eats only vegetables. The one who eats anything must not look down on the one who abstains; and the abstainer must not pass judgment on the one who eats anything, because God has accepted him — who are you to pass judgment on someone else’s servant? It is before his own master that he will stand or fall; and the fact is that he will stand, because the Lord is able to make him stand.

One person considers some days more holy than others, while someone else regards them as being all alike. What is important is for each to be fully convinced in his own mind. He who observes a day as special does so to honor the Lord. Also he who eats anything, eats to honor the Lord, since he gives thanks to God; likewise the abstainer abstains to honor the Lord, and he too gives thanks to God. For none of us lives only in relation to himself, and none of us dies only in relation to himself; for if we live, we live in relation to the Lord; and if we die, we die in relation to the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord — indeed, it was for this very reason that the Messiah died and came back to life, so that he might be Lord of both the dead and the living. 10 You then, why do you pass judgment on your brother? Or why do you look down on your brother? For all of us will stand before God’s judgment seat; 11 since it is written in the Tanakh,

“As I live, says Adonai, every knee will bend before me,
and every tongue will publicly acknowledge God.”[a]

12 So then, every one of us will have to give an account of himself to God.

13 Therefore, let’s stop passing judgment on each other! Instead, make this one judgment — not to put a stumbling block or a snare in a brother’s way. 14 I know — that is, I have been persuaded by the Lord Yeshua the Messiah — that nothing is unclean in itself. But if a person considers something unclean, then for him it is unclean; 15 and if your brother is being upset by the food you eat, your life is no longer one of love. Do not, by your eating habits, destroy someone for whom the Messiah died! 16 Do not let what you know to be good, be spoken of as bad; 17 for the Kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness, shalom and joy in the Ruach HaKodesh. 18 Anyone who serves the Messiah in this fashion both pleases God and wins the approval of other people.

19 So then, let us pursue the things that make for shalom and mutual upbuilding. 20 Don’t tear down God’s work for the sake of food. True enough, all things are clean; but it is wrong for anybody by his eating to cause someone to fall away. 21 What is good is not to eat meat or drink wine or do anything that causes your brother to stumble. 22 The belief you hold about such things, keep between yourself and God. Happy the person who is free of self-condemnation when he approves of something! 23 But the doubter comes under condemnation if he eats, because his action is not based on trust. And anything not based on trust is a sin.

Footnotes

  1. Romans 14:11 Isaiah 45:23