The Law of Liberty

14 Receive(A) one who is weak in the faith, but not to disputes over doubtful things. For one believes he (B)may eat all things, but he who is weak eats only vegetables. Let not him who eats despise him who does not eat, and (C)let not him who does not eat judge him who eats; for God has received him. (D)Who are you to judge another’s servant? To his own master he stands or falls. Indeed, he will be made to stand, for God is able to make him stand.

(E)One person esteems one day above another; another esteems every day alike. Let each be fully convinced in his own mind. He who (F)observes the day, observes it to the Lord; [a]and he who does not observe the day, to the Lord he does not observe it. He who eats, eats to the Lord, for (G)he gives God thanks; and he who does not eat, to the Lord he does not eat, and gives God thanks. For (H)none of us lives to himself, and no one dies to himself. For if we (I)live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord’s. For (J)to this end Christ died [b]and rose and lived again, that He might be (K)Lord of both the dead and the living.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 14:6 NU omits the rest of this sentence.
  2. Romans 14:9 NU omits and rose

14 τον δε ασθενουντα τη πιστει προσλαμβανεσθε μη εις διακρισεις διαλογισμων

ος μεν πιστευει φαγειν παντα ο δε ασθενων λαχανα εσθιει

ο εσθιων τον μη εσθιοντα μη εξουθενειτω και ο μη εσθιων τον εσθιοντα μη κρινετω ο θεος γαρ αυτον προσελαβετο

συ τις ει ο κρινων αλλοτριον οικετην τω ιδιω κυριω στηκει η πιπτει σταθησεται δε δυνατος γαρ εστιν ο θεος στησαι αυτον

ος μεν κρινει ημεραν παρ ημεραν ος δε κρινει πασαν ημεραν εκαστος εν τω ιδιω νοι πληροφορεισθω

ο φρονων την ημεραν κυριω φρονει και ο μη φρονων την ημεραν κυριω ου φρονει ο εσθιων κυριω εσθιει ευχαριστει γαρ τω θεω και ο μη εσθιων κυριω ουκ εσθιει και ευχαριστει τω θεω

ουδεις γαρ ημων εαυτω ζη και ουδεις εαυτω αποθνησκει

εαν τε γαρ ζωμεν τω κυριω ζωμεν εαν τε αποθνησκωμεν τω κυριω αποθνησκομεν εαν τε ουν ζωμεν εαν τε αποθνησκωμεν του κυριου εσμεν

εις τουτο γαρ χριστος και απεθανεν και ανεστη και ανεζησεν ινα και νεκρων και ζωντων κυριευση

Read full chapter

14 And him who is weak in the faith receive ye -- not to determinations of reasonings;

one doth believe that he may eat all things -- and he who is weak doth eat herbs;

let not him who is eating despise him who is not eating: and let not him who is not eating judge him who is eating, for God did receive him.

Thou -- who art thou that art judging another's domestic? to his own master he doth stand or fall; and he shall be made to stand, for God is able to make him stand.

One doth judge one day above another, and another doth judge every day [alike]; let each in his own mind be fully assured.

He who is regarding the day, to the Lord he doth regard [it], and he who is not regarding the day, to the Lord he doth not regard [it]. He who is eating, to the Lord he doth eat, for he doth give thanks to God; and he who is not eating, to the Lord he doth not eat, and doth give thanks to God.

For none of us to himself doth live, and none to himself doth die;

for both, if we may live, to the Lord we live; if also we may die, to the Lord we die; both then if we may live, also if we may die, we are the Lord's;

for because of this Christ both died and rose again, and lived again, that both of dead and of living he may be Lord.

Read full chapter

Principles of Conscience

14 Now (A)accept the one who is (B)weak [a]in faith, but not [b]to have quarrels over opinions. (C)One person has faith that he may eat all things, but the one who is (D)weak eats only vegetables. The one who eats is not to (E)regard with contempt the one who does not eat, and the one who does not eat is not to (F)judge the one who eats, for God has (G)accepted him. (H)Who are you to judge the [c]servant of another? To his own [d]master he stands or falls; and he will stand, for the Lord is able to make him stand.

(I)One person [e]values one day over another, another [f]values every day the same. Each person must be (J)fully convinced in his own mind. The one who observes the day, observes it for the Lord, and the one who eats, [g]does so with regard to the Lord, for he (K)gives thanks to God; and the one who does not eat, it is for the Lord that he does not eat, and he gives thanks to God. For not one of us (L)lives for himself, and not one dies for himself; for if we live, we live for the Lord, or if we die, we die for the Lord; therefore (M)whether we live or die, we are the Lord’s. For to this end (N)Christ died and lived again, that He might be (O)Lord both of the dead and of the living.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 14:1 Or in the faith
  2. Romans 14:1 Lit for quarrels
  3. Romans 14:4 Or house servant
  4. Romans 14:4 Lit lord
  5. Romans 14:5 Lit judges
  6. Romans 14:5 Lit judges
  7. Romans 14:6 Lit eats