Living Sacrifices to God

12 I (A)beseech[a] you therefore, brethren, by the mercies of God, that you present your bodies (B)a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your [b]reasonable service. And (C)do not be conformed to this world, but (D)be transformed by the renewing of your mind, that you may (E)prove what is that good and acceptable and perfect will of God.

Serve God with Spiritual Gifts

For I say, (F)through the grace given to me, to everyone who is among you, (G)not to think of himself more highly than he ought to think, but to think soberly, as God has dealt (H)to each one a measure of faith. For (I)as we have many members in one body, but all the members do not have the same function, so (J)we, being many, are one body in Christ, and individually members of one another. Having then gifts differing according to the grace that is (K)given to us, let us use them: if prophecy, let us (L)prophesy in proportion to our faith; or ministry, let us use it in our ministering; (M)he who teaches, in teaching; (N)he who exhorts, in exhortation; (O)he who gives, with liberality; (P)he who leads, with diligence; he who shows mercy, (Q)with cheerfulness.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 12:1 urge
  2. Romans 12:1 rational

12 παρακαλω ουν υμας αδελφοι δια των οικτιρμων του θεου παραστησαι τα σωματα υμων θυσιαν ζωσαν αγιαν ευαρεστον τω θεω την λογικην λατρειαν υμων

και μη συσχηματιζεσθε τω αιωνι τουτω αλλα μεταμορφουσθε τη ανακαινωσει του νοος υμων εις το δοκιμαζειν υμας τι το θελημα του θεου το αγαθον και ευαρεστον και τελειον

λεγω γαρ δια της χαριτος της δοθεισης μοι παντι τω οντι εν υμιν μη υπερφρονειν παρ ο δει φρονειν αλλα φρονειν εις το σωφρονειν εκαστω ως ο θεος εμερισεν μετρον πιστεως

καθαπερ γαρ εν ενι σωματι μελη πολλα εχομεν τα δε μελη παντα ου την αυτην εχει πραξιν

ουτως οι πολλοι εν σωμα εσμεν εν χριστω ο δε καθ εις αλληλων μελη

εχοντες δε χαρισματα κατα την χαριν την δοθεισαν ημιν διαφορα ειτε προφητειαν κατα την αναλογιαν της πιστεως

ειτε διακονιαν εν τη διακονια ειτε ο διδασκων εν τη διδασκαλια

ειτε ο παρακαλων εν τη παρακλησει ο μεταδιδους εν απλοτητι ο προισταμενος εν σπουδη ο ελεων εν ιλαροτητι

Read full chapter

12 I call upon you, therefore, brethren, through the compassions of God, to present your bodies a sacrifice -- living, sanctified, acceptable to God -- your intelligent service;

and be not conformed to this age, but be transformed by the renewing of your mind, for your proving what [is] the will of God -- the good, and acceptable, and perfect.

For I say, through the grace that was given to me, to every one who is among you, not to think above what it behoveth to think; but to think so as to think wisely, as to each God did deal a measure of faith,

for as in one body we have many members, and all the members have not the same office,

so we, the many, one body are in Christ, and members each one of one another.

And having gifts, different according to the grace that was given to us; whether prophecy -- `According to the proportion of faith!'

or ministration -- `In the ministration!' or he who is teaching -- `In the teaching!'

or he who is exhorting -- `In the exhortation!' he who is sharing -- `In simplicity!' he who is leading -- `In diligence?' he who is doing kindness -- `In cheerfulness.'

Read full chapter

Dedicated Service

12 Therefore (A)I urge you, brothers and sisters, by the mercies of God, to (B)present your bodies as a living and holy sacrifice, [a]acceptable to God, which is your [b]spiritual service of worship. And do not (C)be conformed to (D)this [c]world, but be transformed by the (E)renewing of your mind, so that you may [d](F)prove what the will of God is, that which is good and [e]acceptable and perfect.

For through (G)the grace given to me I say to everyone among you (H)not to think more highly of himself than he ought to think; but to think so as to have sound judgment, as God has allotted to (I)each a measure of faith. For (J)just as we have many parts in one body and all [f]the body’s parts do not have the same function, so we, (K)who are many, are (L)one body in Christ, and individually parts of one another. However, since we have gifts that (M)differ according to the grace given to us, each of us is to use them properly: if (N)prophecy, [g]in proportion to one’s faith; if [h](O)service, in the act of serving; or the one who (P)teaches, in the act of teaching; or the one who [i](Q)exhorts, in the work of [j]exhortation; the one who gives, with [k](R)generosity; (S)the one who [l]is in leadership, with diligence; the one who shows mercy, with (T)cheerfulness.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 12:1 Or pleasing
  2. Romans 12:1 I.e., in contrast to offering a literal sacrifice
  3. Romans 12:2 Or age
  4. Romans 12:2 Or discover
  5. Romans 12:2 Or pleasing
  6. Romans 12:4 Lit the parts
  7. Romans 12:6 Or in agreement with the faith
  8. Romans 12:7 Or office of service
  9. Romans 12:8 Or encourages
  10. Romans 12:8 Or encouragement
  11. Romans 12:8 Or sincere concern
  12. Romans 12:8 Or provides care