Add parallel Print Page Options

30 And those whom he predestined he also called, and those whom he called he also justified, and those whom he justified he also glorified.(A)

Read full chapter

30 And those he predestined,(A) he also called;(B) those he called, he also justified;(C) those he justified, he also glorified.(D)

Read full chapter

28 We know that all things work together[a] for good for those who love God, who are called according to his purpose.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 8.28 Other ancient authorities read God makes all things work together or in all things God works

28 And we know that in all things God works for the good(A) of those who love him, who[a] have been called(B) according to his purpose.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 8:28 Or that all things work together for good to those who love God, who; or that in all things God works together with those who love him to bring about what is good—with those who

14 they will wage war on the Lamb, and the Lamb will conquer them, for he is Lord of lords and King of kings, and those with him are called and chosen and faithful.”(A)

Read full chapter

14 They will wage war(A) against the Lamb, but the Lamb will triumph over(B) them because he is Lord of lords and King of kings(C)—and with him will be his called, chosen(D) and faithful followers.”

Read full chapter

23 and what if he has done so in order to make known the riches of his glory for the objects of mercy, which he has prepared beforehand for glory— 24 including us whom he has called, not from the Jews only but also from the gentiles?

Read full chapter

23 What if he did this to make the riches of his glory(A) known to the objects of his mercy, whom he prepared in advance for glory(B) 24 even us, whom he also called,(C) not only from the Jews but also from the Gentiles?(D)

Read full chapter

15 For this reason he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, because a death has occurred that redeems them from the transgressions under the first covenant.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 9.15 The Greek word used here means both covenant and will

15 For this reason Christ is the mediator(A) of a new covenant,(B) that those who are called(C) may receive the promised(D) eternal inheritance(E)—now that he has died as a ransom to set them free from the sins committed under the first covenant.(F)

Read full chapter

11 In Christ we have also obtained an inheritance,[a] having been destined according to the purpose of him who accomplishes all things according to his counsel and will,(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.11 Or been made a heritage

11 In him we were also chosen,[a] having been predestined(A) according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose(B) of his will,

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 1:11 Or were made heirs

He destined us[a] for adoption as his children[b] through Jesus Christ, according to the good pleasure of his will,(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.5 Or before him; he destined us in love
  2. 1.5 Or sonship

he[a] predestined(A) us for adoption to sonship[b](B) through Jesus Christ, in accordance with his pleasure(C) and will—

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 1:5 Or sight in love. He
  2. Ephesians 1:5 The Greek word for adoption to sonship is a legal term referring to the full legal standing of an adopted male heir in Roman culture.

11 And this is what some of you used to be. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ[a] and in the Spirit of our God.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.11 Other ancient authorities lack Christ

11 And that is what some of you were.(A) But you were washed,(B) you were sanctified,(C) you were justified(D) in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

Read full chapter

But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, God’s own people,[a] in order that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.9 Gk a people for his possession

But you are a chosen people,(A) a royal priesthood,(B) a holy nation,(C) God’s special possession,(D) that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light.(E)

Read full chapter

But when the goodness and loving kindness of God our Savior appeared,(A) he saved us, not because of any works of righteousness that we had done, but according to his mercy, through the water[a] of rebirth and renewal by the Holy Spirit.(B) This Spirit he poured out on us richly through Jesus Christ our Savior, so that, having been justified by his grace, we might become heirs according to the hope of eternal life.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.5 Gk washing

But when the kindness(A) and love of God our Savior(B) appeared,(C) he saved us,(D) not because of righteous things we had done,(E) but because of his mercy.(F) He saved us through the washing(G) of rebirth and renewal(H) by the Holy Spirit, whom he poured out on us(I) generously through Jesus Christ our Savior, so that, having been justified by his grace,(J) we might become heirs(K) having the hope(L) of eternal life.(M)

Read full chapter

God is faithful, by whom you were called into the partnership of his Son, Jesus Christ our Lord.(A)

Read full chapter

God is faithful,(A) who has called you(B) into fellowship with his Son, Jesus Christ our Lord.(C)

Read full chapter

But God proves his love for us in that while we still were sinners Christ died for us.(A) Much more surely, therefore, since we have now been justified by his blood, will we be saved through him from the wrath of God.[a](B) 10 For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of his Son, much more surely, having been reconciled, will we be saved by his life.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.9 Gk the wrath

But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.(A)

Since we have now been justified(B) by his blood,(C) how much more shall we be saved from God’s wrath(D) through him! 10 For if, while we were God’s enemies,(E) we were reconciled(F) to him through the death of his Son, how much more, having been reconciled, shall we be saved through his life!(G)

Read full chapter

22 The glory that you have given me I have given them, so that they may be one, as we are one,(A)

Read full chapter

22 I have given them the glory that you gave me,(A) that they may be one as we are one(B)

Read full chapter