14 For we know that the law is spiritual, but I am of the flesh, (A)sold under sin.

Read full chapter

14 We know that the law is spiritual; but I am unspiritual,(A) sold(B) as a slave to sin.(C)

Read full chapter

14 For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.

Read full chapter

17 (A)And they burned their sons and their daughters as offerings[a] and used (B)divination and (C)omens and (D)sold themselves to do evil in the sight of the Lord, provoking him to anger.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 17:17 Or made their sons and their daughters pass through the fire

17 They sacrificed(A) their sons and daughters in the fire. They practiced divination and sought omens(B) and sold(C) themselves to do evil in the eyes of the Lord, arousing his anger.

Read full chapter

17 And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the Lord, to provoke him to anger.

Read full chapter

Ahab's Repentance

25 ((A)There was none who sold himself to do what was evil in the sight of the Lord like Ahab, whom Jezebel his wife incited.

Read full chapter

25 (There was never(A) anyone like Ahab, who sold himself to do evil in the eyes of the Lord, urged on by Jezebel his wife.

Read full chapter

25 But there was none like unto Ahab, which did sell himself to work wickedness in the sight of the Lord, whom Jezebel his wife stirred up.

Read full chapter

20 Ahab said to Elijah, (A)“Have you found me, O my enemy?” He answered, “I have found you, because (B)you have sold yourself to do what is evil in the sight of the Lord.

Read full chapter

20 Ahab said to Elijah, “So you have found me, my enemy!”(A)

“I have found you,” he answered, “because you have sold(B) yourself to do evil in the eyes of the Lord.

Read full chapter

20 And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the Lord.

Read full chapter

18 For I know that nothing good dwells (A)in me, that is, in my flesh. For I have the desire to do what is right, but not the ability to carry it out.

Read full chapter

18 For I know that good itself does not dwell in me, that is, in my sinful nature.[a](A) For I have the desire to do what is good, but I cannot carry it out.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 7:18 Or my flesh

18 For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.

Read full chapter

11 The Pharisee, (A)standing by himself, prayed[a] (B)thus: ‘God, I thank you that I am not like other men, extortioners, unjust, adulterers, or even like this tax collector. 12 (C)I fast twice a week; (D)I give tithes of all that I get.’ 13 But the tax collector, (E)standing far off, (F)would not even lift up his eyes to heaven, but (G)beat his breast, saying, ‘God, (H)be merciful to me, a sinner!’ 14 I tell you, this man went down to his house justified, rather than the other. For (I)everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 18:11 Or standing, prayed to himself

11 The Pharisee stood by himself(A) and prayed: ‘God, I thank you that I am not like other people—robbers, evildoers, adulterers—or even like this tax collector. 12 I fast(B) twice a week and give a tenth(C) of all I get.’

13 “But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast(D) and said, ‘God, have mercy on me, a sinner.’(E)

14 “I tell you that this man, rather than the other, went home justified before God. For all those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.”(F)

Read full chapter

11 The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.

12 I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.

13 And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.

14 I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.

Read full chapter

37 And he said to him, (A)“You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind. 38 This is the great and first commandment. 39 And (B)a second is like it: (C)You shall love your neighbor as yourself. 40 (D)On these two commandments depend (E)all the Law and the Prophets.”

Read full chapter

37 Jesus replied: “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’[a](A) 38 This is the first and greatest commandment. 39 And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’[b](B) 40 All the Law and the Prophets hang on these two commandments.”(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 22:37 Deut. 6:5
  2. Matthew 22:39 Lev. 19:18

37 Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.

38 This is the first and great commandment.

39 And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.

40 On these two commandments hang all the law and the prophets.

Read full chapter

23 But he turned and said to Peter, (A)“Get behind me, Satan! You are (B)a hindrance[a] to me. For you (C)are not setting your mind on the things of God, but on the things of man.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 16:23 Greek stumbling block

23 Jesus turned and said to Peter, “Get behind me, Satan!(A) You are a stumbling block to me; you do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns.”

Read full chapter

23 But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.

Read full chapter

22 But I say to you that (A)everyone who is angry with his brother[a] will be liable (B)to judgment; whoever insults[b] his brother will be liable to the council; and whoever says, ‘You fool!’ will be liable to (C)the hell[c] of fire.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:22 Some manuscripts insert without cause
  2. Matthew 5:22 Greek says Raca to (a term of abuse)
  3. Matthew 5:22 Greek Gehenna; also verses 29, 30

22 But I tell you that anyone who is angry(A) with a brother or sister[a][b] will be subject to judgment.(B) Again, anyone who says to a brother or sister, ‘Raca,’[c] is answerable to the court.(C) And anyone who says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:22 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a fellow disciple, whether man or woman; also in verse 23.
  2. Matthew 5:22 Some manuscripts brother or sister without cause
  3. Matthew 5:22 An Aramaic term of contempt

22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.

Read full chapter