Add parallel Print Page Options

But to one who does not work but trusts him who justifies the ungodly, such faith is reckoned as righteousness.

Read full chapter

However, to the one who does not work but trusts God who justifies the ungodly, their faith is credited as righteousness.(A)

Read full chapter

For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, despicable, hating one another.(A) But when the goodness and loving kindness of God our Savior appeared,(B) he saved us, not because of any works of righteousness that we had done, but according to his mercy, through the water[a] of rebirth and renewal by the Holy Spirit.(C) This Spirit he poured out on us richly through Jesus Christ our Savior, so that, having been justified by his grace, we might become heirs according to the hope of eternal life.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.5 Gk washing

At one time(A) we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another. But when the kindness(B) and love of God our Savior(C) appeared,(D) he saved us,(E) not because of righteous things we had done,(F) but because of his mercy.(G) He saved us through the washing(H) of rebirth and renewal(I) by the Holy Spirit, whom he poured out on us(J) generously through Jesus Christ our Savior, so that, having been justified by his grace,(K) we might become heirs(L) having the hope(M) of eternal life.(N)

Read full chapter

and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law but one that comes through faith in Christ,[a] the righteousness from God based on faith.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.9 Or through the faith of Christ

and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law,(A) but that which is through faith in[a] Christ—the righteousness(B) that comes from God on the basis of faith.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 3:9 Or through the faithfulness of

22 the righteousness of God through the faith of Jesus Christ[a] for all who believe.[b] For there is no distinction,(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.22 Or through faith in Jesus Christ
  2. 3.22 Or trust

22 This righteousness(A) is given through faith(B) in[a] Jesus Christ(C) to all who believe.(D) There is no difference between Jew and Gentile,(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 3:22 Or through the faithfulness of

And the scripture, foreseeing that God would reckon as righteous the gentiles by faith, declared the gospel beforehand to Abraham, saying, “All the gentiles shall be blessed in you.”(A) For this reason, those who believe are blessed with Abraham who believed.

10 For all who rely on the works of the law are under a curse, for it is written, “Cursed is everyone who does not observe and obey all the things written in the book of the law.”(B) 11 Now it is evident that no one is reckoned as righteous before God by the law, for “the one who is righteous will live by faith.”[a](C) 12 But the law does not rest on faith; on the contrary, “Whoever does the works of the law[b] will live by them.”(D) 13 Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us—for it is written, “Cursed is everyone who hangs on a tree”(E) 14 in order that in Christ Jesus the blessing of Abraham might come to the gentiles, so that we might receive the promise of the Spirit through faith.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.11 Or The one who is righteous through faith will live
  2. 3.12 Gk does them

Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith, and announced the gospel in advance to Abraham: “All nations will be blessed through you.”[a](A) So those who rely on faith(B) are blessed along with Abraham, the man of faith.(C)

10 For all who rely on the works of the law(D) are under a curse,(E) as it is written: “Cursed is everyone who does not continue to do everything written in the Book of the Law.”[b](F) 11 Clearly no one who relies on the law is justified before God,(G) because “the righteous will live by faith.”[c](H) 12 The law is not based on faith; on the contrary, it says, “The person who does these things will live by them.”[d](I) 13 Christ redeemed us from the curse of the law(J) by becoming a curse for us, for it is written: “Cursed is everyone who is hung on a pole.”[e](K) 14 He redeemed us in order that the blessing given to Abraham might come to the Gentiles through Christ Jesus,(L) so that by faith we might receive the promise of the Spirit.(M)

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 3:8 Gen. 12:3; 18:18; 22:18
  2. Galatians 3:10 Deut. 27:26
  3. Galatians 3:11 Hab. 2:4
  4. Galatians 3:12 Lev. 18:5
  5. Galatians 3:13 Deut. 21:23

16 yet we know that a person is justified[a] not by the works of the law but through the faith of Jesus Christ.[b] And we have come to believe in Christ Jesus, so that we might be justified by the faith of Christ[c] and not by doing the works of the law, because no one will be justified by the works of the law.(A) 17 But if, in our effort to be justified in Christ, we ourselves have been found to be sinners, is Christ then a servant of sin? Certainly not!

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.16 Or reckoned as righteous
  2. 2.16 Or faith in Jesus Christ
  3. 2.16 Or faith in Christ

16 know that a person is not justified by the works of the law,(A) but by faith in Jesus Christ.(B) So we, too, have put our faith in Christ Jesus that we may be justified by faith in[a] Christ and not by the works of the law, because by the works of the law no one will be justified.(C)

17 “But if, in seeking to be justified in Christ, we Jews find ourselves also among the sinners,(D) doesn’t that mean that Christ promotes sin? Absolutely not!(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 2:16 Or but through the faithfulness of … justified on the basis of the faithfulness of

because[a] if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe[b] in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.(A) 10 For one believes[c] with the heart, leading to righteousness, and one confesses with the mouth, leading to salvation.

Read full chapter

Footnotes

  1. 10.9 Or namely, that
  2. 10.9 Or trust
  3. 10.10 Or trusts

If you declare(A) with your mouth, “Jesus is Lord,”(B) and believe(C) in your heart that God raised him from the dead,(D) you will be saved.(E) 10 For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you profess your faith and are saved.

Read full chapter

Do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! The sexually immoral, idolaters, adulterers, male prostitutes,[a] men who engage in illicit sex,[b](A) 10 thieves, the greedy, drunkards, revilers, swindlers—none of these will inherit the kingdom of God. 11 And this is what some of you used to be. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ[c] and in the Spirit of our God.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.9 Meaning of Gk uncertain
  2. 6.9 Meaning of Gk uncertain
  3. 6.11 Other ancient authorities lack Christ

Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God?(A) Do not be deceived:(B) Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers(C) nor men who have sex with men[a](D) 10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers(E) will inherit the kingdom of God. 11 And that is what some of you were.(F) But you were washed,(G) you were sanctified,(H) you were justified(I) in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 6:9 The words men who have sex with men translate two Greek words that refer to the passive and active participants in homosexual acts.

Not knowing the righteousness of God and seeking to establish their own, they have not submitted to God’s righteousness.(A)

Read full chapter

Since they did not know the righteousness of God and sought to establish their own, they did not submit to God’s righteousness.(A)

Read full chapter

24 but for ours also. It will be reckoned to us who believe[a] in him who raised Jesus our Lord from the dead,(A) 25 who was handed over for our trespasses and was raised for our justification.(B)

Results of Justification

Therefore, since we are justified by faith, we[b] have peace with God through our Lord Jesus Christ,(C) through whom we have obtained access[c] to this grace in which we stand, and we[d] boast in our hope of sharing the glory of God.(D)

Footnotes

  1. 4.24 Or trust
  2. 5.1 Other ancient authorities read let us
  3. 5.2 Other ancient authorities add by faith
  4. 5.2 Or let us

24 but also for us,(A) to whom God will credit righteousness—for us who believe in him(B) who raised Jesus our Lord from the dead.(C) 25 He was delivered over to death for our sins(D) and was raised to life for our justification.(E)

Peace and Hope

Therefore, since we have been justified(F) through faith,(G) we[a] have peace(H) with God through our Lord Jesus Christ,(I) through whom we have gained access(J) by faith into this grace in which we now stand.(K) And we[b] boast in the hope(L) of the glory of God.

Footnotes

  1. Romans 5:1 Many manuscripts let us
  2. Romans 5:2 Or let us

For what does the scripture say? “Abraham believed[a] God, and it was reckoned to him as righteousness.”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.3 Or trusted in

What does Scripture say? “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness.”[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 4:3 Gen. 15:6; also in verse 22

30 And those whom he predestined he also called, and those whom he called he also justified, and those whom he justified he also glorified.(A)

God’s Love in Christ Jesus

31 What then are we to say about these things? If God is for us, who is against us?(B) 32 He who did not withhold his own Son but gave him up for all of us, how will he not with him also give us everything else? 33 Who will bring any charge against God’s elect? It is God who justifies.(C) 34 Who is to condemn? It is Christ[a] who died, or rather, who was raised, who is also at the right hand of God, who also intercedes for us.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 8.34 Other ancient authorities read Christ Jesus

30 And those he predestined,(A) he also called;(B) those he called, he also justified;(C) those he justified, he also glorified.(D)

More Than Conquerors

31 What, then, shall we say in response to these things?(E) If God is for us,(F) who can be against us?(G) 32 He who did not spare his own Son,(H) but gave him up for us all—how will he not also, along with him, graciously give us all things? 33 Who will bring any charge(I) against those whom God has chosen? It is God who justifies. 34 Who then is the one who condemns?(J) No one. Christ Jesus who died(K)—more than that, who was raised to life(L)—is at the right hand of God(M) and is also interceding for us.(N)

Read full chapter

For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly.(A) Indeed, rarely will anyone die for a righteous person—though perhaps for a good person someone might actually dare to die. But God proves his love for us in that while we still were sinners Christ died for us.(B)

Read full chapter

You see, at just the right time,(A) when we were still powerless,(B) Christ died for the ungodly.(C) Very rarely will anyone die for a righteous person, though for a good person someone might possibly dare to die. But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.(D)

Read full chapter