Add parallel Print Page Options

But if it is by grace, it is no longer on the basis of works, otherwise grace would no longer be grace.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 11.6 Other ancient authorities add But if it is by works, it is no longer on the basis of grace, otherwise work would no longer be work

And if by grace, then it cannot be based on works;(A) if it were, grace would no longer be grace.

Read full chapter

who saved us and called us with a holy calling, not according to our works but according to his own purpose and grace, and this grace was given to us in Christ Jesus before the ages began,[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.9 Gk lacks began

He has saved(A) us and called(B) us to a holy life—not because of anything we have done(C) but because of his own purpose and grace. This grace was given us in Christ Jesus before the beginning of time,

Read full chapter

Now to one who works, wages are not reckoned as a gift but as something due.(A) But to one who does not work but trusts him who justifies the ungodly, such faith is reckoned as righteousness.

Read full chapter

Now to the one who works, wages are not credited as a gift(A) but as an obligation. However, to the one who does not work but trusts God who justifies the ungodly, their faith is credited as righteousness.(B)

Read full chapter

21 I do not nullify the grace of God, for if righteousness[a] comes through the law, then Christ died for nothing.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.21 Or justification

21 I do not set aside the grace of God, for if righteousness could be gained through the law,(A) Christ died for nothing!”[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 2:21 Some interpreters end the quotation after verse 14.

27 Then what becomes of boasting? It is excluded. Through what kind of law? That of works? No, rather through the law of faith.(A) 28 For we hold that a person is justified by faith apart from works prescribed by the law.(B)

Read full chapter

27 Where, then, is boasting?(A) It is excluded. Because of what law? The law that requires works? No, because of the law that requires faith. 28 For we maintain that a person is justified by faith apart from the works of the law.(B)

Read full chapter

he saved us, not because of any works of righteousness that we had done, but according to his mercy, through the water[a] of rebirth and renewal by the Holy Spirit.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.5 Gk washing

he saved us,(A) not because of righteous things we had done,(B) but because of his mercy.(C) He saved us through the washing(D) of rebirth and renewal(E) by the Holy Spirit,

Read full chapter

You who want to be reckoned as righteous[a] by the law have cut yourselves off from Christ; you have fallen away from grace.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.4 Or justified

You who are trying to be justified by the law(A) have been alienated from Christ; you have fallen away from grace.(B)

Read full chapter

10 But by the grace of God I am what I am, and his grace toward me has not been in vain. On the contrary, I worked harder than any of them, though it was not I but the grace of God that is with me.(A)

Read full chapter

10 But by the grace(A) of God I am what I am, and his grace to me(B) was not without effect. No, I worked harder than all of them(C)—yet not I, but the grace of God that was with me.(D)

Read full chapter

“When the Lord your God thrusts them out before you, do not say to yourself, ‘It is because of my righteousness that the Lord has brought me in to occupy this land’; it is rather because of the wickedness of these nations that the Lord is dispossessing them before you.(A) It is not because of your righteousness or the uprightness of your heart that you are going in to occupy their land, but because of the wickedness of these nations the Lord your God is dispossessing them before you, in order to fulfill the promise that the Lord made on oath to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.(B)

“Know, then, that the Lord your God is not giving you this good land to occupy because of your righteousness, for you are a stubborn people.(C)

Read full chapter

After the Lord your God has driven them out before you, do not say to yourself,(A) “The Lord has brought me here to take possession of this land because of my righteousness.” No, it is on account of the wickedness(B) of these nations(C) that the Lord is going to drive them out before you. It is not because of your righteousness or your integrity(D) that you are going in to take possession of their land; but on account of the wickedness(E) of these nations,(F) the Lord your God will drive them out(G) before you, to accomplish what he swore(H) to your fathers, to Abraham, Isaac and Jacob.(I) Understand, then, that it is not because of your righteousness that the Lord your God is giving you this good land to possess, for you are a stiff-necked people.(J)

Read full chapter

but God, who is rich in mercy, out of the great love with which he loved us(A) even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ[a]—by grace you have been saved— and raised us up with him and seated us with him in the heavenly places[b] in Christ Jesus, so that in the ages to come he might show the immeasurable riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus. For by grace you have been saved through faith, and this is not your own doing; it is the gift of God— not the result of works, so that no one may boast.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.5 Other ancient authorities read in Christ
  2. 2.6 Gk heavenlies

But because of his great love for us,(A) God, who is rich in mercy, made us alive with Christ even when we were dead in transgressions(B)—it is by grace you have been saved.(C) And God raised us up with Christ(D) and seated us with him(E) in the heavenly realms(F) in Christ Jesus, in order that in the coming ages he might show the incomparable riches of his grace,(G) expressed in his kindness(H) to us in Christ Jesus. For it is by grace(I) you have been saved,(J) through faith(K)—and this is not from yourselves, it is the gift of God— not by works,(L) so that no one can boast.(M)

Read full chapter

20 But law came in, so that the trespass might increase, but where sin increased, grace abounded all the more,(A) 21 so that, just as sin reigned in death, so grace might also reign through justification leading to eternal life through Jesus Christ our Lord.

Read full chapter

20 The law was brought in so that the trespass might increase.(A) But where sin increased, grace increased all the more,(B) 21 so that, just as sin reigned in death,(C) so also grace(D) might reign through righteousness to bring eternal life(E) through Jesus Christ our Lord.

Read full chapter