Richter 10
Luther Bibel 1545
10 Nach Abimelech machte sich auf, zu helfen Israel, Thola, ein Mann von Isaschar, ein Sohn Phuas, des Sohnes Dodos. Und er wohnte zu Samir auf dem Gebirge Ephraim
2 und richtete Israel dreiundzwanzig Jahre und starb und wurde begraben zu Samir.
3 Nach ihm machte sich auf Jair, ein Gileaditer, und richtete Israel zweiundzwanzig Jahre.
4 Der hatte dreißig Söhne auf dreißig Eselsfüllen reiten; und sie hatten dreißig Städte, die hießen Dörfer Jairs bis auf diesen Tag und liegen in Gilead.
5 Und Jair starb und ward begraben zu Kamon.
6 Aber die Kinder Israel taten fürder übel vor dem HERRN und dienten den Baalim und den Astharoth und den Göttern von Syrien und den Göttern von Sidon und den Göttern Moabs und den Göttern der Kinder Ammon und den Göttern der Philister und verließen den HERRN und dienten ihm nicht.
7 Da ergrimmte der Zorn des HERRN über Israel, und er verkaufte sie unter die Hand der Philister und der Kinder Ammon.
8 Und sie zertraten und zerschlugen die Kinder Israel von dem Jahr an wohl achtzehn Jahre, nämlich alle Kinder Israel jenseit des Jordans, im Lande der Amoriter, das in Gilead liegt.
9 Dazu zogen die Kinder Ammon über den Jordan und stritten wider Juda, Benjamin und das Haus Ephraim, also daß Israel sehr geängstet ward.
10 Da schrieen die Kinder Israel zu dem HERRN und sprachen: Wir haben an dir gesündigt; denn wir haben unsern Gott verlassen und den Baalim gedient.
11 Aber der HERR sprach zu den Kindern Israel: Haben euch nicht auch gezwungen die Ägypter, die Amoriter, die Kinder Ammon, die Philister,
12 die Sidonier, die Amalekiter und Maoniter, und ich half euch aus ihren Händen, da ihr zu mir schrieet?
13 Und doch habt ihr mich verlassen und andern Göttern gedient; darum will ich euch nicht mehr helfen.
14 Geht hin und schreit die Götter an, die ihr erwählt habt; laßt euch dieselben helfen zur Zeit eurer Trübsal.
15 Aber die Kinder Israel sprachen zu dem HERRN: Wir haben gesündigt, mache es nur du mit uns, wie es dir gefällt; allein errette uns zu dieser Zeit.
16 Und sie taten von sich die fremden Götter und dienten dem HERRN. Und es jammerte ihn, daß Israel so geplagt ward.
17 Und die Kinder Ammon kamen zuhauf und lagerten sich in Gilead; aber die Kinder Israel versammelten sich und lagerten sich zu Mizpa.
18 Und die Obersten des Volks zu Gilead sprachen untereinander: Welcher anfängt zu streiten wider die Kinder Ammon, der soll das Haupt sein über alle, die in Gilead wohnen.
Judges 10
Lexham English Bible
The Philistines and Ammonites Afflict the Israelites
10 After Abimelech, Tola son of Puah son of Dod, a man of Issachar, rose up to deliver Israel; and he was living at Shamir in the hill country of Ephraim. 2 And he judged Israel twenty-three years. And he died and was buried in Shamir. 3 After him Jair the Gileadite rose up, and he judged Israel twenty-two years. 4 And he had thirty sons who would ride on thirty donkeys, and they had thirty towns that are in the land of Gilead that they called Havvoth Jair until this day. 5 And Jair died and was buried in Kamon.
6 And again, the Israelites[a] did evil in the eyes of Yahweh. They served the Baals, the Ashtaroth, the gods of Aram, Sidon, Moab, and the gods of the Ammonites[b] and Philistines; they abandoned Yahweh and did not serve him. 7 And the anger of Yahweh burned[c] against Israel, and he sold them into the hand of the Philistines and the Ammonites.[d] 8 They crushed and oppressed the Israelites[e] in that year; for eighteen years they crushed all the Israelites[f] who were beyond the Jordan, in the land of the Amorites,[g] which is in Gilead. 9 The Ammonites[h] crossed the Jordan to fight also against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim; and Israel was very distressed.
10 Then the Israelites[i] cried out to Yahweh, saying, “We have sinned against you; we have abandoned our God and served the Baals.” 11 And Yahweh said to the Israelites,[j] “Did I not deliver you from the Egyptians,[k] the Amorites,[l] from the Ammonites,[m] and from the Philistines?[n] 12 And when the Sidonians, the Amalekites,[o] and the Maonites[p] oppressed you, you cried out to me, and I delivered you from their hand. 13 Yet you have abandoned me and served other gods. Therefore I will no longer deliver you. 14 Go and cry out to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your trouble.” 15 And the Israelites[q] said to Yahweh, “We have sinned; do to us accordingly as you see fit;[r] only please deliver us this day.” 16 So they removed the foreign gods from their midst and served Yahweh; and he could no longer bear[s] the misery of Israel.
17 And the Ammonites[t] were summoned,[u] and they camped in Gilead. And the Israelites[v] gathered and camped at Mizpah. 18 The people, the ones commanding Gilead, said to each other,[w] “Who is the man that will begin to fight against the Ammonites?[x] He will be as head over all the inhabitants of Gilead.”
Footnotes
- Judges 10:6 Literally “sons/children of Israel”
- Judges 10:6 Literally “sons/children of Ammon”
- Judges 10:7 Literally “the nose of Yahweh became hot”
- Judges 10:7 Literally “sons/children of Ammon”
- Judges 10:8 Literally “sons/children of Israel”
- Judges 10:8 Literally “sons/children of Israel”
- Judges 10:8 Hebrew “Amorite”
- Judges 10:9 Literally “sons/children of Ammon”
- Judges 10:10 Literally “sons/children of Israel”
- Judges 10:11 Literally “sons/children of Israel”
- Judges 10:11 Hebrew “from Egypt”
- Judges 10:11 Hebrew “Amorite”
- Judges 10:11 Literally “sons/children of Ammon”
- Judges 10:11 Hebrew “Philistine”
- Judges 10:12 Hebrew “Amalekite”
- Judges 10:12 Hebrew “Maonite”
- Judges 10:15 Literally “sons/children of Israel”
- Judges 10:15 Literally “do to us according to the good in your eyes”
- Judges 10:16 Literally “his soul was short with”
- Judges 10:17 Literally “sons/children of Ammon”
- Judges 10:17 Or “were called to arms”
- Judges 10:17 Literally “sons/children of Israel”
- Judges 10:18 Literally “said each to his neighbor”
- Judges 10:18 Literally “sons/children of Ammon”
Judges 10
New International Version
Tola
10 After the time of Abimelek,(A) a man of Issachar(B) named Tola son of Puah,(C) the son of Dodo, rose to save(D) Israel. He lived in Shamir,(E) in the hill country of Ephraim. 2 He led[a] Israel twenty-three years; then he died, and was buried in Shamir.
Jair
3 He was followed by Jair(F) of Gilead, who led Israel twenty-two years. 4 He had thirty sons, who rode thirty donkeys.(G) They controlled thirty towns in Gilead, which to this day are called Havvoth Jair.[b](H) 5 When Jair(I) died, he was buried in Kamon.
Jephthah
6 Again the Israelites did evil in the eyes of the Lord.(J) They served the Baals and the Ashtoreths,(K) and the gods of Aram,(L) the gods of Sidon,(M) the gods of Moab, the gods of the Ammonites(N) and the gods of the Philistines.(O) And because the Israelites forsook the Lord(P) and no longer served him, 7 he became angry(Q) with them. He sold them(R) into the hands of the Philistines and the Ammonites, 8 who that year shattered and crushed them. For eighteen years they oppressed all the Israelites on the east side of the Jordan in Gilead,(S) the land of the Amorites. 9 The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah,(T) Benjamin and Ephraim;(U) Israel was in great distress. 10 Then the Israelites cried(V) out to the Lord, “We have sinned(W) against you, forsaking our God and serving the Baals.”(X)
11 The Lord replied, “When the Egyptians,(Y) the Amorites,(Z) the Ammonites,(AA) the Philistines,(AB) 12 the Sidonians, the Amalekites(AC) and the Maonites[c](AD) oppressed you(AE) and you cried to me for help, did I not save you from their hands? 13 But you have forsaken(AF) me and served other gods,(AG) so I will no longer save you. 14 Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save(AH) you when you are in trouble!(AI)”
15 But the Israelites said to the Lord, “We have sinned. Do with us whatever you think best,(AJ) but please rescue us now.” 16 Then they got rid of the foreign gods among them and served the Lord.(AK) And he could bear Israel’s misery(AL) no longer.(AM)
17 When the Ammonites were called to arms and camped in Gilead, the Israelites assembled and camped at Mizpah.(AN) 18 The leaders of the people of Gilead said to each other, “Whoever will take the lead in attacking the Ammonites will be head(AO) over all who live in Gilead.”
Footnotes
- Judges 10:2 Traditionally judged; also in verse 3
- Judges 10:4 Or called the settlements of Jair
- Judges 10:12 Hebrew; some Septuagint manuscripts Midianites
Copyright © 1545 by Public Domain
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
