Satan Bound

20 Then I saw an angel coming down from heaven with the key to the abyss(A) and a great chain in his hand. He seized the dragon, that ancient serpent who is the Devil and Satan,[a](B) and bound(C) him for 1,000 years. He threw him into the abyss, closed it, and put a seal on it(D) so that he would no longer deceive the nations(E) until the 1,000 years were completed. After that, he must be released for a short time.

The Saints Reign with the Messiah

Then I saw thrones, and people seated on them who were given authority to judge.(F) I also saw the people[b](G) who had been beheaded[c] because of their testimony about Jesus(H) and because of God’s word, who had not worshiped the beast or his image, and who had not accepted the mark on their foreheads or their hands.(I) They came to life(J) and reigned with the Messiah for 1,000 years. The rest of the dead did not come to life until the 1,000 years were completed. This is the first resurrection. Blessed(K) and holy is the one who shares in the first resurrection! The second death(L) has no power[d] over them, but they will be priests of God and of the Messiah, and they will reign with Him for 1,000 years.(M)

Satanic Rebellion Crushed

When the 1,000 years are completed, Satan will be released from his prison and will go out to deceive the nations at the four corners of the earth,(N) Gog and Magog, to gather them for battle.(O) Their number is like the sand of the sea. They came up over the surface of the earth and surrounded the encampment of the saints, the beloved city. Then fire came down from heaven[e] and consumed them.(P) 10 The Devil who deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur where the beast and the false prophet are,(Q) and they will be tormented day and night forever and ever.(R)

The Great White Throne Judgment

11 Then I saw a great white throne and One seated on it. Earth and heaven fled from His presence, and no place was found for them.(S) 12 I also saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and books were opened.(T) Another book was opened, which is the book of life,(U) and the dead were judged according to their works(V) by what was written in the books.

13 Then the sea gave up its dead, and Death and Hades(W) gave up their dead; all[f] were judged according to their works. 14 Death and Hades were thrown into the lake of fire.(X) This is the second death, the lake of fire.[g] 15 And anyone not found written in the book of life was thrown into the lake of fire.

Footnotes

  1. Revelation 20:2 Other mss add who deceives the whole world
  2. Revelation 20:4 Lit souls
  3. Revelation 20:4 All who had given their lives for their faith in Christ
  4. Revelation 20:6 Or authority
  5. Revelation 20:9 Other mss add from God
  6. Revelation 20:13 Lit each
  7. Revelation 20:14 Other mss omit the lake of fire

捆綁撒但一千年

20 我又看見一位天使從天上降下來,手裡拿著無底坑的鑰匙和一條大鎖鍊。 他捉住了那龍,那古蛇,就是魔鬼,撒但,把牠捆綁了一千年。 天使把牠拋在無底坑裡,關起來,封上印,使牠不能再迷惑列國,等到那一千年完了。以後,必須暫時釋放牠。

我又看見一些寶座,有人坐在上面,他們得了審判的權柄。我也看見那些因為替耶穌作見證,並且因為 神的道而被斬首的人的靈魂。他們沒有拜過獸或獸像,也沒有在額上或手上受過獸的記號。他們都復活了,與基督一同作王一千年。 其餘的死人還沒有復活,等到那一千年完了。這是頭一次的復活。 在頭一次復活有分的人是有福的、聖潔的,第二次的死沒有能力轄制他們。他們還要作 神和基督的祭司,與他一同作王一千年。

撒但的失敗

那一千年完了,撒但就要從監牢裡被釋放出來。 他要出來迷惑地上四方的列國,就是歌革和瑪名,使他們聚集爭戰。他們的人數好像海邊的沙那麼多。 他們上來遍滿了全地,圍住了聖徒的營和那蒙愛的城,就有火從天上降下來,毀滅了他們。 10 那迷惑他們的魔鬼,被拋在硫磺的火湖裡,就是獸和假先知所在的地方。他們必晝夜受痛苦,直到永永遠遠。

白色大寶座的審判

11 我又看見一個白色的大寶座,和坐在上面的那位。天地都從他面前逃避,再也看不見了。 12 我又看見死了的人,無論大小,都站在寶座前。案卷都展開了,還有另一卷,就是生命冊,也展開了。死了的人都憑著這些案卷所記載的,照著他們所行的受審判。 13 於是海把其中的死人交出來,死亡和陰間也把其中的死人交出來,他們都照著各人所行的受審判。 14 死亡和陰間也被拋在火湖裡。這火湖就是第二次的死。 15 凡是名字沒有記在生命冊上的,他就被拋在火湖裡。

The Thousand Years

20 And I saw an angel coming down out of heaven,(A) having the key(B) to the Abyss(C) and holding in his hand a great chain. He seized the dragon, that ancient serpent, who is the devil, or Satan,(D) and bound him for a thousand years.(E) He threw him into the Abyss,(F) and locked and sealed(G) it over him, to keep him from deceiving the nations(H) anymore until the thousand years were ended. After that, he must be set free for a short time.

I saw thrones(I) on which were seated those who had been given authority to judge.(J) And I saw the souls of those who had been beheaded(K) because of their testimony about Jesus(L) and because of the word of God.(M) They[a] had not worshiped the beast(N) or its image and had not received its mark on their foreheads or their hands.(O) They came to life and reigned(P) with Christ a thousand years. (The rest of the dead did not come to life until the thousand years were ended.) This is the first resurrection.(Q) Blessed(R) and holy are those who share in the first resurrection. The second death(S) has no power over them, but they will be priests(T) of God and of Christ and will reign with him(U) for a thousand years.

The Judgment of Satan

When the thousand years are over,(V) Satan will be released from his prison and will go out to deceive the nations(W) in the four corners of the earth(X)—Gog and Magog(Y)—and to gather them for battle.(Z) In number they are like the sand on the seashore.(AA) They marched across the breadth of the earth and surrounded(AB) the camp of God’s people, the city he loves.(AC) But fire came down from heaven(AD) and devoured them. 10 And the devil, who deceived them,(AE) was thrown into the lake of burning sulfur,(AF) where the beast(AG) and the false prophet(AH) had been thrown. They will be tormented day and night for ever and ever.(AI)

The Judgment of the Dead

11 Then I saw a great white throne(AJ) and him who was seated on it. The earth and the heavens fled from his presence,(AK) and there was no place for them. 12 And I saw the dead, great and small,(AL) standing before the throne, and books were opened.(AM) Another book was opened, which is the book of life.(AN) The dead were judged(AO) according to what they had done(AP) as recorded in the books. 13 The sea gave up the dead that were in it, and death and Hades(AQ) gave up the dead(AR) that were in them, and each person was judged according to what they had done.(AS) 14 Then death(AT) and Hades(AU) were thrown into the lake of fire.(AV) The lake of fire is the second death.(AW) 15 Anyone whose name was not found written in the book of life(AX) was thrown into the lake of fire.

Footnotes

  1. Revelation 20:4 Or God; I also saw those who