Rejoicing in Heaven

19 After this I heard (A)what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, crying out,

“Hallelujah!
(B)Salvation and glory and power belong to our God,
    for (C)his judgments are true and just;
for he has judged (D)the great prostitute
    who corrupted the earth with her immorality,
and (E)has avenged on her the blood of his servants.”

Once more they cried out,

“Hallelujah!
(F)The smoke from her goes up forever and ever.”

And (G)the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who was seated on the throne, saying, “Amen. Hallelujah!” And from the throne came a voice saying,

(H)“Praise our God,
    all you his servants,
(I)you who fear him,
    small and great.”

The Marriage Supper of the Lamb

Then I heard what seemed to be (J)the voice of a great multitude, like (K)the roar of many waters and (L)like the sound of mighty peals of thunder, crying out,

“Hallelujah!
For the Lord our God
    the Almighty (M)reigns.
Let us rejoice and exult
    and give him the glory,
for (N)the marriage of the Lamb has come,
    and (O)his Bride has made herself ready;
(P)it was granted her to clothe herself
    with fine linen, bright and pure”—

for the fine linen is (Q)the righteous deeds of the saints.

And the angel said[a] to me, “Write this: (R)Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.” And he said to me, (S)“These are the true words of God.” 10 Then (T)I fell down at his feet to worship him, (U)but he said to me, “You must not do that! I am a fellow servant with you and your brothers who hold to (V)the testimony of Jesus. Worship God.” For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.

The Rider on a White Horse

11 Then I saw (W)heaven opened, and behold, (X)a white horse! The one sitting on it is called (Y)Faithful and True, and (Z)in righteousness he judges and makes war. 12 (AA)His eyes are like a flame of fire, and on his head are (AB)many diadems, and he has (AC)a name written that no one knows but himself. 13 He is clothed in (AD)a robe dipped in[b] blood, and the name by which he is called is (AE)The Word of God. 14 And the armies of heaven, (AF)arrayed in fine linen, white and pure, (AG)were following him on white horses. 15 (AH)From his mouth comes a sharp sword (AI)with which to strike down the nations, and (AJ)he will rule[c] them with a rod of iron. (AK)He will tread the winepress of the fury of the wrath of God the Almighty. 16 On his robe and on his thigh (AL)he has a name written, (AM)King of kings and Lord of lords.

17 Then I saw an angel standing in the sun, and with a loud voice he called to (AN)all the birds that fly directly overhead, (AO)“Come, gather for (AP)the great supper of God, 18 (AQ)to eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, the flesh of horses and their riders, and the flesh of all men, both free and slave,[d] both small and great.” 19 And I saw (AR)the beast and the kings of the earth with their armies (AS)gathered to make war against him who was sitting on the horse and against his army. 20 And the beast was captured, and with it (AT)the false prophet (AU)who in its presence[e] had done the signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who (AV)worshiped its image. These two were (AW)thrown alive into the lake of (AX)fire that burns with sulfur. 21 And the rest were slain by the sword (AY)that came from the mouth of him who was sitting on the horse, and (AZ)all the birds were gorged with their flesh.

Footnotes

  1. Revelation 19:9 Greek he said
  2. Revelation 19:13 Some manuscripts sprinkled with
  3. Revelation 19:15 Greek shepherd
  4. Revelation 19:18 For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface
  5. Revelation 19:20 Or on its behalf

Alabanza en el cielo

19 Después de esto, escuché algo como el ruido de mucha gente en el cielo que decía:

«¡Alabado sea Dios![a]
La victoria, el honor y el poder son de nuestro Dios.
    Sus juicios son correctos y justos.
Él castigó a la gran prostituta
    que corrompió al mundo con su pecado sexual.
Dios castigó a la prostituta
    para cobrarle la muerte de sus siervos».

También decían:

«¡Alabado sea Dios!
    Ella se está quemando y su humo se elevará eternamente».

Luego, los 24 ancianos y las cuatro criaturas se arrodillaron y adoraron a Dios que estaba sentado en el trono, y decían:

«¡Así sea, alabado sea Dios!»

Luego, salió una voz del trono que decía:

«Alaben a nuestro Dios
    todos ustedes los que le sirven.
Alábenlo todos los que lo respetan,
    tanto grandes como pequeños».

Oí entonces voces como el ruido de mucha gente, como el sonido de una catarata o como el retumbar de los truenos, que decían:

«¡Alabado sea Dios!
    Porque el Señor ya comienza a reinar,
    nuestro Dios Todopoderoso.
Alegrémonos, seamos felices
    y alabémoslo,
porque ha llegado el momento de las bodas del Cordero.
    Su novia[b] ya está lista,
ha recibido lino fino
    y resplandeciente para vestirse».

El lino fino representa las acciones justas del pueblo santo.

Entonces, el ángel me dijo: «Escribe esto: “¡Afortunados los que fueron invitados a las bodas del Cordero!”» Luego me dijo: «Estas son las verdaderas palabras de Dios».

10 Me arrodillé a los pies del ángel para adorarlo, pero me dijo: «¡No hagas eso! Soy un siervo como tú y tus hermanos que siguen dando su testimonio sobre Jesús. ¡Adora a Dios! Quienes dan testimonio sobre Jesús tienen el espíritu de la profecía».

El jinete del caballo blanco

11 Después vi el cielo abierto y delante de mí había un caballo blanco. Su jinete se llama Fiel y Verdadero porque juzga y combate con justicia. 12 Sus ojos eran como una llama de fuego y tenía muchas coronas en su cabeza. Tenía un nombre escrito en él, pero solamente él lo conocía. 13 Su ropa estaba empapada en sangre y su nombre era: La Palabra de Dios. 14 Los ejércitos del cielo lo seguían montados en caballos blancos. Estaban vestidos con lino blanco fino y puro. 15 De su boca salió una espada para vencer a las naciones. Las gobernará con vara de hierro y exprimirá las uvas en la pileta de la gran ira del Dios Todopoderoso. 16 Este nombre estaba escrito en su ropa y en su muslo:

Rey de reyes y Señor de señores.

17 Después, vi a un ángel que estaba de pie en el sol y gritaba a todas las aves del cielo: «Vengan y reúnanse para la gran cena de Dios. 18 Así ustedes podrán comerse los cuerpos de los reyes, los generales y los hombres famosos. Vengan a comer los cuerpos de los caballos y de sus jinetes y los cuerpos de toda la gente, esclavos y libres, grandes y pequeños».

19 Vi entonces a la bestia y a los reyes de la tierra junto con sus ejércitos reunidos para declararles la guerra al jinete del caballo y a su ejército. 20 Fueron capturados la bestia y el falso profeta que había hecho milagros delante de ella. Con esos milagros quería engañar a los que tenían la marca de la bestia y adoraban su imagen. La bestia y el falso profeta fueron arrojados vivos al lago de fuego donde arde el azufre. 21 Sus ejércitos fueron muertos con la espada que salía de la boca del jinete y todas las aves comieron sus cuerpos hasta quedar satisfechas.

Footnotes

  1. 19:1 ¡Alabado sea Dios! Textualmente ¡Aleluya!
  2. 19:7 novia Se refiere a la iglesia. Ver Iglesia en el vocabulario.

Threefold Hallelujah Over Babylon’s Fall

19 After this I heard what sounded like the roar of a great multitude(A) in heaven shouting:

“Hallelujah!(B)
Salvation(C) and glory and power(D) belong to our God,
    for true and just are his judgments.(E)
He has condemned the great prostitute(F)
    who corrupted the earth by her adulteries.
He has avenged on her the blood of his servants.”(G)

And again they shouted:

“Hallelujah!(H)
The smoke from her goes up for ever and ever.”(I)

The twenty-four elders(J) and the four living creatures(K) fell down(L) and worshiped God, who was seated on the throne. And they cried:

“Amen, Hallelujah!”(M)

Then a voice came from the throne, saying:

“Praise our God,
    all you his servants,(N)
you who fear him,
    both great and small!”(O)

Then I heard what sounded like a great multitude,(P) like the roar of rushing waters(Q) and like loud peals of thunder, shouting:

“Hallelujah!(R)
    For our Lord God Almighty(S) reigns.(T)
Let us rejoice and be glad
    and give him glory!(U)
For the wedding of the Lamb(V) has come,
    and his bride(W) has made herself ready.
Fine linen,(X) bright and clean,
    was given her to wear.”

(Fine linen stands for the righteous acts(Y) of God’s holy people.)

Then the angel said to me,(Z) “Write this:(AA) Blessed are those who are invited to the wedding supper of the Lamb!”(AB) And he added, “These are the true words of God.”(AC)

10 At this I fell at his feet to worship him.(AD) But he said to me, “Don’t do that! I am a fellow servant with you and with your brothers and sisters who hold to the testimony of Jesus. Worship God!(AE) For it is the Spirit of prophecy who bears testimony to Jesus.”(AF)

The Heavenly Warrior Defeats the Beast

11 I saw heaven standing open(AG) and there before me was a white horse, whose rider(AH) is called Faithful and True.(AI) With justice he judges and wages war.(AJ) 12 His eyes are like blazing fire,(AK) and on his head are many crowns.(AL) He has a name written on him(AM) that no one knows but he himself.(AN) 13 He is dressed in a robe dipped in blood,(AO) and his name is the Word of God.(AP) 14 The armies of heaven were following him, riding on white horses and dressed in fine linen,(AQ) white(AR) and clean. 15 Coming out of his mouth is a sharp sword(AS) with which to strike down(AT) the nations. “He will rule them with an iron scepter.”[a](AU) He treads the winepress(AV) of the fury of the wrath of God Almighty. 16 On his robe and on his thigh he has this name written:(AW)

king of kings and lord of lords.(AX)

17 And I saw an angel standing in the sun, who cried in a loud voice to all the birds(AY) flying in midair,(AZ) “Come,(BA) gather together for the great supper of God,(BB) 18 so that you may eat the flesh of kings, generals, and the mighty, of horses and their riders, and the flesh of all people,(BC) free and slave,(BD) great and small.”(BE)

19 Then I saw the beast(BF) and the kings of the earth(BG) and their armies gathered together to wage war against the rider on the horse(BH) and his army. 20 But the beast was captured, and with it the false prophet(BI) who had performed the signs(BJ) on its behalf.(BK) With these signs he had deluded(BL) those who had received the mark of the beast(BM) and worshiped its image.(BN) The two of them were thrown alive into the fiery lake(BO) of burning sulfur.(BP) 21 The rest were killed with the sword(BQ) coming out of the mouth of the rider on the horse,(BR) and all the birds(BS) gorged themselves on their flesh.

Footnotes

  1. Revelation 19:15 Psalm 2:9