“In the same way, the one who conquers(A) will be dressed in white clothes,(B) and I will never erase his name from the book of life(C) but will acknowledge his name before my Father and before his angels.(D)

Read full chapter

The one who is victorious(A) will, like them, be dressed in white.(B) I will never blot out the name of that person from the book of life,(C) but will acknowledge that name before my Father(D) and his angels.

Read full chapter

Yes, I also ask you, true partner,[a] to help these women who have contended for the gospel at my side, along with Clement and the rest of my coworkers whose names are in the book of life.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:3 Or true Syzygus, possibly a person’s name

Yes, and I ask you, my true companion, help these women since they have contended at my side in the cause of the gospel, along with Clement and the rest of my co-workers,(A) whose names are in the book of life.(B)

Read full chapter

Whoever remains in Zion and whoever is left in Jerusalem(A) will be called holy(B)—all in Jerusalem written in the book of life[a](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:3 Lit Jerusalem recorded for life

Those who are left in Zion,(A) who remain(B) in Jerusalem, will be called holy,(C) all who are recorded(D) among the living in Jerusalem.

Read full chapter

12 I also saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and books were opened.(A) Another book was opened, which is the book of life,(B) and the dead were judged according to their works(C) by what was written in the books.

Read full chapter

12 And I saw the dead, great and small,(A) standing before the throne, and books were opened.(B) Another book was opened, which is the book of life.(C) The dead were judged(D) according to what they had done(E) as recorded in the books.

Read full chapter