(A)“I know your works, your labor, your [a]patience, and that you cannot [b]bear those who are evil. And (B)you have tested those (C)who say they are apostles and are not, and have found them liars;

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 2:2 perseverance
  2. Revelation 2:2 endure

I know your deeds,(A) your hard work and your perseverance. I know that you cannot tolerate wicked people, that you have tested(B) those who claim to be apostles but are not, and have found them false.(C)

Read full chapter

I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:

Read full chapter

Love for God and One Another

Beloved, do not believe every spirit, but (A)test the spirits, whether they are of God; because (B)many false prophets have gone out into the world.

Read full chapter

On Denying the Incarnation

Dear friends,(A) do not believe every spirit,(B) but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.(C)

Read full chapter

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.

Read full chapter

Destructive Doctrines

But there were also false prophets among the people, even as there will be (A)false teachers among you, who will secretly bring in destructive heresies, even denying the Lord who bought them, and bring on themselves swift destruction. And many will follow their destructive ways, because of whom the way of truth will be blasphemed. By covetousness they will exploit you with deceptive words; for a long time their judgment has not been idle, and their destruction [a]does not slumber.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 2:3 M will not

False Teachers and Their Destruction

But there were also false prophets(A) among the people, just as there will be false teachers among you.(B) They will secretly introduce destructive heresies, even denying the sovereign Lord(C) who bought them(D)—bringing swift destruction on themselves. Many will follow their depraved conduct(E) and will bring the way of truth into disrepute. In their greed(F) these teachers will exploit you(G) with fabricated stories. Their condemnation has long been hanging over them, and their destruction has not been sleeping.

Read full chapter

But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.

And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.

And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.

Read full chapter

21 (A)Test all things; (B)hold fast what is good.

Read full chapter

21 but test them all;(A) hold on to what is good,(B)

Read full chapter

21 Prove all things; hold fast that which is good.

Read full chapter

15 (A)“I know your works, that you are neither cold nor hot. I could wish you were cold or hot.

Read full chapter

15 I know your deeds,(A) that you are neither cold nor hot.(B) I wish you were either one or the other!

Read full chapter

15 I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.

Read full chapter

(A)“I know your works. See, I have set before you (B)an open door, [a]and no one can shut it; for you have a little strength, have kept My word, and have not denied My name.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 3:8 NU, M which no one can shut

I know your deeds.(A) See, I have placed before you an open door(B) that no one can shut. I know that you have little strength, yet you have kept my word and have not denied my name.(C)

Read full chapter

I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.

Read full chapter

The Dead Church

“And to the [a]angel of the church in Sardis write,

‘These things says He who (A)has the seven Spirits of God and the seven stars: “I know your works, that you have a name that you are alive, but you are dead.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 3:1 Or messenger

To the Church in Sardis

“To the angel[a] of the church in Sardis(A) write:

These are the words of him who holds the seven spirits[b](B) of God and the seven stars.(C) I know your deeds;(D) you have a reputation of being alive, but you are dead.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 3:1 Or messenger; also in verses 7 and 14
  2. Revelation 3:1 That is, the sevenfold Spirit

And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.

Read full chapter

21 I have not written to you because you do not know the truth, but because you know it, and that no lie is of the truth.

22 (A)Who is a liar but he who denies that (B)Jesus is the Christ? He is antichrist who denies the Father and the Son.

Read full chapter

21 I do not write to you because you do not know the truth, but because you do know it(A) and because no lie comes from the truth. 22 Who is the liar? It is whoever denies that Jesus is the Christ. Such a person is the antichrist—denying the Father and the Son.(B)

Read full chapter

21 I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.

22 Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denieth the Father and the Son.

Read full chapter

13 For such (A)are false apostles, (B)deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ. 14 And no wonder! For Satan himself transforms himself into (C)an angel of light. 15 Therefore it is no great thing if his ministers also transform themselves into ministers of righteousness, (D)whose end will be according to their works.

Read full chapter

13 For such people are false apostles,(A) deceitful(B) workers, masquerading as apostles of Christ.(C) 14 And no wonder, for Satan(D) himself masquerades as an angel of light. 15 It is not surprising, then, if his servants also masquerade as servants of righteousness. Their end will be what their actions deserve.(E)

Read full chapter

13 For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.

14 And no marvel; for Satan himself is transformed into an angel of light.

15 Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.

Read full chapter