Add parallel Print Page Options

Възхвала на Йерусалим

87 (A)Псалом, песен за Кореевите потомци.

Основания Си на святите хълмове град
(B)да!, – портите на Сион Господ обича
повече от всички Яковови заселища.
(C)Славни неща се говорят за тебе,
граде Божий. (Села.)
(D)Ще спомена Египет и Вавилон
като от онези, които ме познават.
Ето филистимската земя и Тир, с Етиопия:
този народ, ще кажа, се е родил там.
Да! За Сион ще се каже: Този и онзи са се родили в него
и сам Всевишният ще го утвърди.
(E)Когато Господ запише племената, ще зачете,
че това и онова племе се е родило там. (Села.)
Както певците, така и свирачите ще казват:
Всичките ми извори са в Тебе.

Молитва за спасяване от смъртна опасност

88 (F)Песен, псалом за Кореевите потомци. За първия певец, по наскърбително боледуване. Поучение на Етан Езраева[a].

Господи Боже, Спасителю мой,
и денем, и нощем съм викал пред Тебе.
Нека дойде молитвата ми пред Твоето присъствие;
приклони ухото Си към вика ми.
(G)Защото се насити душата ми на бедствия
и животът ми се приближава до преизподнята.
(H)Причисляван съм към онези, които слизат в рова;
станах като човек, който няма помощ,
(I)изхвърлен между мъртвите,
като убитите, които лежат в гроба,
за които Ти не се сещаш вече
и които са отсечени от ръката Ти.
Спуснал си ме в най-дълбокия ров,
в тъмни места, в бездните.
(J)Натегна на мене Твоят гняв
и с всичките Си вълни Ти си ме притиснал. (Села.)
(K)Отдалечил си от мене познатите ми;
направил си ме гнусен за тях;
затворен съм и не мога да изляза.
(L)Окото ми чезне от скръб;
Господи, Тебе съм призовавал всеки ден,
простирал съм към Тебе ръцете си.
10 (M)На мъртвите ли ще покажеш чудеса?
Или умрелите[b] ще станат и ще Те хвалят? (Села.)
11 В гроба ли ще се прогласява Твоето милосърдие
или в мястото на погибелта[c] верността Ти?
12 (N)Ще се познаят ли в тъмнината чудесните Ти дела
и правдата Ти – в земята на забравените?
13 (O)Но аз към Тебе, Господи, извиках;
и на ранина молитвата ми ще Те изпревари.
14 (P)Господи, защо отхвърляш душата ми?
Защо криеш лицето Си от мен?
15 (Q)От младини съм угнетен и бера душа;
търпя Твоите ужаси и съм в изумление.
16 Гневът Ти мина върху мен;
ужасът Ти ме съсипа.
17 (R)Като води ме обикалят цял ден,
заедно ме обкръжават.
18 (S)Отдалечил си от мене любим и приятел;
познатите ми са мрак.

Божият завет с Давид и скърбите на Израил

89 (T)Поучение на Етан Езраева[d].

Господи, довека ще възпявам Твоите милости;
с устата си ще известявам Твоята вярност от род в род.
(U)Защото казах: Милостта Ти ще се съгради довека;
на самите небеса ще утвърдиш верността Си.
(V)Ти каза: Сключил съм завет с избрания Си,
заклел съм се на слугата Си Давид, като каза:
(W)Ще утвърдя потомството ти завинаги
и ще издигам престола ти от род в род. (Села.)
(X)И небесата ще възпяват Твоите чудеса, Господи,
също и Твоята вярност, в събранието на светиите.
(Y)Защото на небето кой може да се сравни с Господа?
Между синовете на силните[e] кой може да се уподоби на Господа?
(Z)Бог е твърде страшен в съвета на светиите
и достопочитаем повече от всички, които са около Него.
(AA)Господи, Боже на Силите, кой е могъщ Господ като Тебе?
Твоята вярност Те окръжава.
(AB)Ти владееш над надигането на морето;
когато се повдигат вълните му, Ти ги укротяваш.
10 (AC)Ти си съкрушил Египет[f] като някого смъртно ранен;
с мощната Си мишца си разпръснал враговете Си.
11 (AD)Твои са небесата, Твоя е и земята;
вселената и всичко, което има в нея – Ти си ги основал.
12 (AE)Север и юг – Ти си ги създал;
Тавор и Ермон се радват в името Ти.
13 Ти имаш крепка мишца;
силна е ръката Ти и издигната десницата Ти.
14 (AF)Правда и правосъдие са основа на престола Ти;
милост и истина ходят пред Твоето лице.
15 (AG)Блажен народът, който познава възклицанието на тръбите;
те ходят, Господи, в светлината на Твоето лице.
16 В Твоето име се радват всеки ден
и с правдата Ти се въздигат;
17 (AH)защото Ти си славата на силата им;
и с Твоето благоволение ще се въздигне нашият рог.
18 Понеже на Господа принадлежи да бъде наша защита
и на Святия Израилев да бъде наш Цар.
19 (AI)Тогава Ти говорѝ на светиите Си чрез видение,
като каза: Възложих на един силен да даде помощ,
възвисих един избран от народа.
20 (AJ)Намерих слугата Си Давид;
със святото Си миро го помазах.
21 (AK)Ръката Ми ще го поддържа
и мишцата Ми ще го укрепява.
22 (AL)Неприятелят няма да го изнудва,
нито предаденият[g] на нечестие ще го наскърби.
23 (AM)Но Аз ще съкруша пред него противниците му
и ще поразя онези, които го мразят.
24 (AN)А верността Ми и милостта Ми ще бъдат с него;
и с Моето име ще се издигне рогът му.
25 (AO)Също ще сложа ръката му над морето
и десницата му – над реките.
26 (AP)Той ще извика към Мен: Отец си ми,
Бог мой и канарата на моето спасение.
27 (AQ)При това Аз ще го поставя в положение на първороден,
по-горе от земните царе.
28 (AR)Вечно ще пазя милостта Си за него;
и заветът Ми ще бъде верен спрямо него.
29 (AS)Също и потомството му ще направя да продължава довека
и престолът му – като дните на небето.
30 (AT)Синовете му, ако оставят закона Ми
и не ходят според постановленията Ми,
31 ако престъпят[h] наредбите Ми
и не опазят заповедите Ми –
32 (AU)тогава ще накажа[i] с тояга престъпленията им
и с бич – беззаконията им;
33 (AV)но милостта Си няма да оттегля от него,
нито ще изневеря на верността Си.
34 Няма да наруша[j] завета Си,
нито ще променя това, което е излязло от устните Ми.
35 (AW)За едно нещо се заклех в светостта Си
и няма да излъжа Давид,
36 (AX)че потомството му ще трае довека
и престолът му – като слънцето пред Мене,
37 като луната, която е утвърдена довека
и е вярна свидетелка на небето. (Села.)
38 (AY)Но Ти си отхвърлил помазаника Си,
отказал си се от него и си му се разгневил.
39 (AZ)Погнусил си се от завета със слугата Си;
унизил[k] си короната му до земята.
40 (BA)Разрушил си всичките му огради;
превърнал си крепостите му в развалини.
Да! Делото на ръцете ни – утвърждавай го.
41 (BB)Разграбват го всички, които минават по пътя;
стана за укор на съседите си.
42 Възвисил си десницата на противниците му;
зарадвал си всичките му неприятели.
43 Още си обърнал острието на меча му
и не си го укрепил в боя.
44 (BC)Направил си да престане блясъкът му
и си тръшнал престола му на земята.
45 Съкратил си дните на младостта му;
покрил си го със срам. (Села.)
46 (BD)Докога, Господи? Ще се криеш ли винаги?
Ще гори ли като огън гневът Ти?
47 (BE)Помни колко е кратко времето ми;
за каква суета си създал всички човешки синове!
48 (BF)Кой човек ще живее, без да види смърт,
и ще избави душата си от ръката на преизподнята? (Села.)
49 (BG)Къде са предишните Твои милости, Господи,
които с клетва си обещал на Давид във верността Си?
50 (BH)Помни, Господи, как са укорявани слугите Ти,
как нося в пазвата си укор от толкова многобройни племена,
51 (BI)с който враговете Ти, Господи, укоряваха,
с който укоряваха постъпките на Твоя помазаник.
52 (BJ)Благословен да бъде Господ до века.
Амин и амин!

Footnotes

  1. 88:1 3 Цар. 4:31; 1 Лет. 2:6.
  2. 88:10 От евр. сенките.
  3. 88:11 От евр. в Авадон (Йов 26:6).
  4. 89:1 3 Цар. 4:31; 1 Лет. 2:6.
  5. 89:6 От евр. Бога (Пс. 103:20).
  6. 89:10 От евр. Раав (Пс. 87:4).
  7. 89:22 От евр. синът.
  8. 89:31 От евр. осквернят.
  9. 89:32 От евр. посетя.
  10. 89:34 От евр. оскверня.
  11. 89:39 От евр. осквернил.