Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Psalm 60

Prayer for National Victory after Defeat

To the leader: according to the Lily of the Covenant. A Miktam of David; for instruction; when he struggled with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and when Joab on his return killed twelve thousand Edomites in the Valley of Salt.

O God, you have rejected us, broken our defenses;
    you have been angry; now restore us!(A)
You have caused the land to quake; you have torn it open;
    repair the cracks in it, for it is tottering.(B)
You have made your people suffer hard things;
    you have given us wine to drink that made us reel.(C)

You have set up a banner for those who fear you,
    to rally to it out of bowshot.[a] Selah(D)
Give victory with your right hand and answer us,[b]
    so that those whom you love may be rescued.(E)

God has promised in his sanctuary,[c]
    “With exultation I will divide up Shechem
    and portion out the Vale of Succoth.(F)
Gilead is mine, and Manasseh is mine;
    Ephraim is my helmet;
    Judah is my scepter.(G)
Moab is my washbasin;
    on Edom I hurl my shoe;
    over Philistia I shout in triumph.”(H)

Who will bring me to the fortified city?
    Who will lead me to Edom?
10 Have you not rejected us, O God?
    You do not go out, O God, with our armies.(I)
11 O grant us help against the foe,
    for human help is worthless.(J)
12 With God we shall do valiantly;
    it is he who will tread down our foes.(K)

Notas al pie

  1. 60.4 Gk Syr Jerome: Heb because of the truth
  2. 60.5 Or me
  3. 60.6 Or by his holiness

A Lament After a Defeat and a Prayer for Restoration

For the music director, according to Shushan Eduth.[a]

A miktam of David. To teach.

When he fought Mesopotamia and Aram Zobah, and Joab returned and struck Edom in the Valley of Salt, twelve thousand persons.[b]

60 O God, you have rejected us. You have broken us.
You have been angry. Restore us!
You have made the land quake. You have split it open.
Heal its fissures, because it totters.
You have shown your people hard things;
You have given us wine that staggers.
You have rallied those who fear you round a banner
out of bowshot,[c] Selah
so that your beloved ones may be rescued.
Save by your right hand and answer us.
God has spoken in his holiness,
“I will rejoice;
I will divide up Shechem,
and portion out the valley of Succoth.
Gilead is mine, and Manasseh is mine,
and Ephraim is the helmet for[d] my head;
Judah is my scepter.[e]
Moab is my washing pot;
over Edom, I will cast my sandal.
On account of me, O Philistia, raise a shout.”
Who will bring me to the fortified city?
Who will lead me to Edom?
10 Have not you yourself rejected us, O God,
and not gone out with our armies, O God?
11 Give us help against the adversary,
for the help of humankind is futile.
12 Through God we will do valiantly,[f]
and it is he who will tread down our enemies.

Notas al pie

  1. Psalm 60:1 Perhaps “The Lily of Testimony”
  2. Psalm 60:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first two verses of the psalm; the English verse number is reduced by two
  3. Psalm 60:4 Literally “from the presence of the bow”
  4. Psalm 60:7 Literally “protection of”
  5. Psalm 60:7 Or “commander’s rod”
  6. Psalm 60:12 Literally “might”

David’s Wars

Some time afterward, David attacked the Philistines and subdued them; David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines.

He also defeated the Moabites and, making them lie down on the ground, measured them off with a cord; he measured two lengths of cord for those who were to be put to death and one length[a] for those who were to be spared. And the Moabites became servants to David and brought tribute.(A)

David also struck down the king of Zobah, Hadadezer son of Rehob, as he went to restore his monument at the River Euphrates.(B) David took from him one thousand seven hundred horsemen and twenty thousand foot soldiers. David hamstrung all the chariot horses but left enough for a hundred chariots.(C) When the Arameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, David killed twenty-two thousand men of the Arameans.(D) Then David put garrisons among the Arameans of Damascus, and the Arameans became servants to David and brought tribute. The Lord gave victory to David wherever he went.(E) David took the gold shields that were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.(F) From Betah and from Berothai, towns of Hadadezer, King David took a great amount of bronze.

When King Toi of Hamath heard that David had defeated the whole army of Hadadezer, 10 Toi sent his son Joram to King David, to greet him and to congratulate him because he had fought against Hadadezer and defeated him. Now Hadadezer had often been at war with Toi. Joram brought with him articles of silver, gold, and bronze;(G) 11 these also King David dedicated to the Lord, together with the silver and gold that he dedicated from all the nations he subdued,(H) 12 from Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, Amalek, and from the spoil of the king of Zobah, Hadadezer son of Rehob.

13 David won a name for himself. When he returned, he killed eighteen thousand Edomites[b] in the Valley of Salt.(I) 14 He put garrisons in Edom; throughout all Edom he put garrisons, and all the Edomites became David’s servants. And the Lord gave victory to David wherever he went.(J)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 8.2 Heb one full length
  2. 8.13 Gk Syr Heb mss: MT Arameans

David’s Military Victories Continue

It happened afterwards that David attacked the Philistines and subdued them, and he took Metheg Ammah from the hands of the Philistines. When he defeated Moab, he measured them with the cord, making them lie on the ground. He measured two cords to kill and the third cord[a] to let live.[b] So Moab became servants of David, bringing tribute. Then David struck down Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, when he went to restore his monument[c] at the Euphrates River. David captured from him one thousand and seven hundred horsemen and twenty thousand foot soldiers.[d] David hamstrung all the chariot horses, but from them[e] he spared a hundred chariot horses. When Aram of Damascus came to help Hadadezer, the king of Zobah, David killed twenty-two thousand men of Aram. David placed garrisons in Aram of Damascus, so Aram became servants of David, bringing tribute. Yahweh protected David everywhere he went.

David took the small round gold shields which had belonged[f] to the servants of Hadadezer, and he brought them to Jerusalem. From Betah and from Berothai, the towns of Hadadezer, King David took very many bronze items.

When Toi, the king of Hamath, heard that David had defeated all the army of Hadadezer, 10 Toi sent Joram his son to King David to greet him[g] and to congratulate him because he had fought against Hadadezer and defeated him; for Hadadezer had often been at war with Toi.[h] He brought with him[i] objects of silver and objects of gold and objects of bronze. 11 King David dedicated them also to Yahweh along with the silver and the gold that he had dedicated from all of the nations which he had subdued; 12 from Aram and from Moab and from the Ammonites[j] and from the Philistines and from Amalek and from the plunder of Hadadezer the son of Rehob, the king of Zobah. 13 So David made a name for himself when he returned from defeating Aram in the Valley of Salt, eighteen thousand. 14 He put garrisons in Edom; all over Edom he put garrisons, and all of Edom became servants of David. Yahweh protected David wherever he went.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Samuel 8:2 Literally “the filling of a cord”
  2. 2 Samuel 8:2 This method of selection must have been well known to the reader, but the exact procedure has been obscured over the millennia. It may be that one out of three lived through the process, only to become subservient
  3. 2 Samuel 8:3 Hebrew “hand”
  4. 2 Samuel 8:4 Literally “men of infantry”
  5. 2 Samuel 8:4 Literally “from him”
  6. 2 Samuel 8:7 Literally “been”
  7. 2 Samuel 8:10 Literally “to ask peace for himself”
  8. 2 Samuel 8:10 Literally “for Hadadezer was a man of wars with Toi”
  9. 2 Samuel 8:10 Literally “In his hand were”
  10. 2 Samuel 8:12 Literally “sons/children of Ammon”

The Ammonites and Arameans Are Defeated

10 Some time afterward, the king of the Ammonites died, and his son Hanun succeeded him.(A) David said, “I will deal loyally with Hanun son of Nahash, just as his father dealt loyally with me.” So David sent envoys to console him concerning his father. When David’s envoys came into the land of the Ammonites, the princes of the Ammonites said to their lord Hanun, “Do you really think that David is honoring your father just because he has sent messengers with condolences to you? Has not David sent his envoys to you to search the city, to spy it out, and to overthrow it?” So Hanun seized David’s envoys, shaved off half the beard of each, cut off their garments in the middle at their waists, and sent them away.(B) When David was told, he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. The king said, “Remain at Jericho until your beards have grown and then return.”

When the Ammonites saw that they had become odious to David, the Ammonites sent and hired the Arameans of Beth-rehob and the Arameans of Zobah, twenty thousand foot soldiers, as well as the king of Maacah, one thousand men, and the men of Tob, twelve thousand men.(C) When David heard of it, he sent Joab and all the army of the warriors. The Ammonites came out and drew up in battle array at the entrance of the gate, but the Arameans of Zobah and of Rehob and the men of Tob and Maacah were by themselves in the open country.(D)

When Joab saw that the battle was set against him both in front and in the rear, he chose some of the picked men of Israel and arrayed them against the Arameans; 10 the rest of the troops he put in the charge of his brother Abishai, and he arrayed them against the Ammonites. 11 He said, “If the Arameans are too strong for me, then you shall help me, but if the Ammonites are too strong for you, then I will come and help you. 12 Be strong, and let us be courageous for the sake of our people and for the cities of our God, and may the Lord do what seems good to him.”(E) 13 So Joab and the people who were with him moved forward into battle against the Arameans, and they fled before him.(F) 14 When the Ammonites saw that the Arameans fled, they likewise fled before Abishai and entered the city. Then Joab returned from fighting against the Ammonites and came to Jerusalem.

15 But when the Arameans saw that they had been defeated by Israel, they gathered themselves together. 16 Hadadezer sent and brought out the Arameans who were beyond the River, and they came to Helam, with Shobach the commander of the army of Hadadezer at their head.(G) 17 When it was told David, he gathered all Israel together and crossed the Jordan and came to Helam. The Arameans arrayed themselves against David and fought with him. 18 The Arameans fled before Israel, and David killed of the Arameans seven hundred chariot teams and forty thousand horsemen and wounded Shobach the commander of their army, so that he died there.(H) 19 When all the kings who were servants of Hadadezer saw that they had been defeated by Israel, they made peace with Israel and became subject to them. So the Arameans were afraid to help the Ammonites any more.(I)

Read full chapter

The Ammonites Refuse David’s Loyal Love

10 Afterwards the king of the Ammonites died,[a] and his son Hanun ruled in his place. David said, “I will show loyal love with Hanun, the son of Nahash, as his father showed loyal love with me.” So David sent to console him concerning his father, by the hand of his servants. And the servants of David came to the land of the Ammonites.[b] But the commanders of the Ammonites[c] said to Hanun their master, “In your opinion,[d] is David honoring your father because he has sent condolences to you? Is it not in order to search the city, to spy it out, and to overthrow it that David sent his servants to you?” Then Hanun took the servants of David, and he shaved off half of their beards and cut their garments off in the middle up to their buttocks, then sent them away. When they told David, he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. And the king said, “Remain in Jericho until your beards have grown, and then you can return.”

Israel Fights Ammon and Aram

When the Ammonites[e] saw that they had become odious to David, the Ammonites[f] sent word and hired Aram Beth-Rehob and Aram-Zobah, twenty thousand infantry; and they also hired the king of Maacah, a thousand men, and the men of Tob, twelve thousand men. When David heard, he sent Joab and all the army of mighty warriors. The Ammonites[g] came out and drew up a battle formation[h] at the entrance of the gate, but Aram-Zobah and Rehob and the men of Tob and Maacah were alone in the open field. When Joab saw that the battle was to be fought on two fronts,[i] he chose from all the members of the elite troops of Israel and lined them up for battle[j] to meet Aram. 10 The rest of the army he placed into the hand of his brother Abishai, who arranged them in battle lines[k] to meet the Ammonites.[l] 11 Then he said, “If Aram is stronger than I am, you must become my deliverer; but if the Ammonites[m] are too strong for you, then I will come to rescue you. 12 Be strong, and let us strengthen ourselves for the sake of the people and for the sake of the cities of our God. May Yahweh do what is good in his eyes. 13 Joab and all the people who were with him moved forward into the battle against Aram, and they fled from before him. 14 When the Ammonites[n] saw that Aram had fled, they fled from before Abishai and entered the city. Then Joab returned from fighting against the Ammonites[o] and came to Jerusalem.

The Arameans Regroup for Attack

15 When the Arameans saw that they were defeated before Israel, they gathered themselves together. 16 Then Hadadezer sent and brought out the Arameans who were beyond the Euphrates, and they came to Helam. Now Shobach, the commander of the army of Hadadezer, was at their head.[p] 17 David was told, so he gathered all Israel and crossed over the Jordan and came to Helam. Aram arranged themselves in battle lines[q] to meet David, and they fought with him. 18 And Aram fled before Israel, and David killed from the Arameans seven hundred chariot teams and forty thousand horsemen. He struck down Shobach, the commander of his army, and he died there. 19 When all the kings, the servants of Hadadezer, saw that he had been defeated before Israel, they made peace with Israel and served them, and Aram was afraid to help the Ammonites[r] any longer.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2 Samuel 10:1 Literally “And it happened afterwards that the king of the sons of Ammon died”
  2. 2 Samuel 10:2 Literally “sons/children of Ammon”
  3. 2 Samuel 10:3 Literally “sons/children of Ammon”
  4. 2 Samuel 10:3 Literally “In your eyes”
  5. 2 Samuel 10:6 Literally “sons/children of Ammon”
  6. 2 Samuel 10:6 Literally “sons/children of Ammon”
  7. 2 Samuel 10:8 Literally “sons/children of Ammon”
  8. 2 Samuel 10:8 Literally “drew up battle”
  9. 2 Samuel 10:9 Literally “the face of the battle was against him in front and in the rear”
  10. 2 Samuel 10:9 Literally “arrayed”
  11. 2 Samuel 10:10 Literally “arrayed”
  12. 2 Samuel 10:10 Literally “sons/children of Ammon”
  13. 2 Samuel 10:11 Literally “sons/children of Ammon”
  14. 2 Samuel 10:14 Literally “sons/children of Ammon”
  15. 2 Samuel 10:14 Literally “sons/children of Ammon”
  16. 2 Samuel 10:16 Literally “before the face of them”
  17. 2 Samuel 10:17 Literally “arrayed”
  18. 2 Samuel 10:19 Literally “sons/children of Ammon”

Defeat of the Ammonites and Arameans

19 Some time afterward, King Nahash of the Ammonites died, and his son succeeded him.(A) David said, “I will deal loyally with Hanun son of Nahash, for his father dealt loyally with me.” So David sent messengers to console him concerning his father. When David’s servants came to Hanun in the land of the Ammonites to console him, the officials of the Ammonites said to Hanun, “Do you think, because David has sent consolers to you, that he is honoring your father? Have not his servants come to you to search and to overthrow and to spy out the land?”(B) So Hanun seized David’s servants, shaved them, cut off their garments in the middle at their waists, and sent them away,(C) and they departed. When David was told about the men, he sent messengers to them, for they felt greatly humiliated. The king said, “Remain at Jericho until your beards have grown and then return.”

When the Ammonites saw that they had made themselves odious to David, Hanun and the Ammonites sent a thousand talents of silver to hire chariots and cavalry from Aram-naharaim, from Aram-maacah, and from Zobah.(D) They hired thirty-two thousand chariots and the king of Maacah with his army, who came and camped before Medeba. And the Ammonites were mustered from their cities and came to battle.(E) When David heard of it, he sent Joab and all the army of the warriors.(F) The Ammonites came out and drew up in battle array at the entrance of the city, and the kings who had come were by themselves in the open country.

10 When Joab saw that the line of battle was set against him both in front and in the rear, he chose some of the picked men of Israel and arrayed them against the Arameans; 11 the rest of his troops he put in the charge of his brother Abishai, and they were arrayed against the Ammonites.(G) 12 He said, “If the Arameans are too strong for me, then you shall help me, but if the Ammonites are too strong for you, then I will help you.(H) 13 Be strong, and let us be courageous for our people and for the cities of our God, and may the Lord do what seems good to him.” 14 So Joab and the troops who were with him advanced toward the Arameans for battle, and they fled before him.(I) 15 When the Ammonites saw that the Arameans fled, they likewise fled before Abishai, Joab’s brother, and entered the city. Then Joab came to Jerusalem.

16 But when the Arameans saw that they had been defeated by Israel, they sent messengers and brought out the Arameans who were beyond the River, with Shophach the commander of the army of Hadadezer at their head.(J) 17 When David was informed, he gathered all Israel together, crossed the Jordan, came to them, and drew up his forces against them. When David set the battle in array against the Arameans, they fought with him.(K) 18 The Arameans fled before Israel, and David killed seven thousand Aramean charioteers and forty thousand foot soldiers and also Shophach the commander of their army.(L) 19 When the servants of Hadadezer saw that they had been defeated by Israel, they made peace with David and became subject to him. So the Arameans were not willing to help the Ammonites any more.(M)

Read full chapter

The Ammonites Humiliate David’s Messengers

19 And it happened that after this Nahash the king of the Ammonites[a] died, and his son reigned in his place. And David said, “I will deal kindly with Hanun the son of Nahash because his father showed kindness to me.” So David sent messengers to comfort him concerning his father. And the servants of David came to the land of the Ammonites,[b] to Hanun, to comfort him. But the princes of the Ammonites[c] said to Hanun, “Do you think[d] because David sent comforters to you that David honors your father? Is it not for the purpose of exploring so as to overthrow and spy out the land that his servants have come to you?” So Hanun took the servants of David and shaved them and cut off their garments at the middle, up to the buttocks, and sent them away. And they went and told David concerning the men, and he inquired of them, for the men were very disgraced. And the king said, “Dwell in Jericho until your beards grow out; then return.”

And when the Ammonites[e] saw that they made themselves odious to David, Hanun and the Ammonites[f] sent one thousand talents of silver to hire for themselves horses and chariots from Aram-Naharaim, Aram-Maacah, and Zobah. And they hired for themselves thirty-two thousand chariots and the king of Maacah and his people, and they came and encamped before Medeba. And the Ammonites[g] were gathered from their cities and came to the battle. And when David heard, he sent Joab and the entire army of mighty warriors. And the Ammonites[h] went out and took up positions for battle at the entrance of the city. And the kings who had come were alone in the field.

10 When Joab saw that there was a battle line[i] against him at the front and the back, he chose from among the chosen men in Israel and arranged them to meet Aram. 11 And the remainder of the people he put in the hand of Abishai his brother, and they were arranged to meet the Ammonites.[j] 12 And he said, “If Aram is too strong for me, then you must be a help to me, but if the Ammonites[k] are too strong for you, then I will help you. 13 Be strong! Let us strengthen ourselves on behalf of our people and on behalf of the cities of our God. And may Yahweh do what is good in his eyes.” 14 And Joab and the people who were with him drew near before Aram for battle, and they fled before him. 15 And when the Ammonites[l] saw that Aram had fled, they also fled before Abishai his brother, and they came to the city. Then Joab came to Jerusalem.

16 And when Aram saw that they were defeated before Israel, they sent messengers and brought out Aram, who was from beyond the Euphrates,[m] with Shophach the commander of the army of Hadadezer before them. 17 And when it was told to David, he gathered all Israel and crossed the Jordan. And he came to them and was arrayed against them. Then David was arrayed to meet Aram in battle, and they fought with him. 18 And Aram fled before Israel. And David killed from Aram the men of seven thousand chariots and forty thousand foot soldiers, and he put to death Shophach the commander of the army. 19 And when the servants of Hadadezer saw that they were defeated before Israel, they made peace with David and became servants to him. So Aram was no longer willing to help the Ammonites.[n]

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1 Chronicles 19:1 Literally “sons of Ammon”
  2. 1 Chronicles 19:2 Literally “sons of Ammon”
  3. 1 Chronicles 19:3 Literally “sons of Ammon”
  4. 1 Chronicles 19:3 Literally “In your eyes”
  5. 1 Chronicles 19:6 Literally “sons of Ammon”
  6. 1 Chronicles 19:6 Literally “sons of Ammon”
  7. 1 Chronicles 19:7 Literally “sons of Ammon”
  8. 1 Chronicles 19:9 Literally “sons of Ammon”
  9. 1 Chronicles 19:10 Literally “the face of the battle”
  10. 1 Chronicles 19:11 Literally “sons of Ammon”
  11. 1 Chronicles 19:12 Literally “sons of Ammon”
  12. 1 Chronicles 19:15 Literally “sons of Ammon”
  13. 1 Chronicles 19:16 Or “the river”
  14. 1 Chronicles 19:19 Literally “sons of Ammon”