New International Version
A psalm. For giving grateful praise.
1 Shout for joy(A) to the Lord, all the earth.
2 Worship the Lord(B) with gladness;
come before him(C) with joyful songs.
3 Know that the Lord is God.(D)
It is he who made us,(E) and we are his[a];
we are his people,(F) the sheep of his pasture.(G)
4 Enter his gates with thanksgiving(H)
and his courts(I) with praise;
give thanks to him and praise his name.(J)
5 For the Lord is good(K) and his love endures forever;(L)
his faithfulness(M) continues through all generations.
Of David. A psalm.
6 My eyes will be on the faithful in the land,
that they may dwell with me;
the one whose walk is blameless(V)
will minister to me.
7 No one who practices deceit
will dwell in my house;
no one who speaks falsely
will stand in my presence.
A prayer of an afflicted person who has grown weak and pours out a lament before the Lord.
3 For my days vanish like smoke;(AE)
my bones(AF) burn like glowing embers.
4 My heart is blighted and withered like grass;(AG)
I forget to eat my food.(AH)
5 In my distress I groan aloud(AI)
and am reduced to skin and bones.
6 I am like a desert owl,(AJ)
like an owl among the ruins.
7 I lie awake;(AK) I have become
like a bird alone(AL) on a roof.
8 All day long my enemies(AM) taunt me;(AN)
those who rail against me use my name as a curse.(AO)
9 For I eat ashes(AP) as my food
and mingle my drink with tears(AQ)
10 because of your great wrath,(AR)
for you have taken me up and thrown me aside.
11 My days are like the evening shadow;(AS)
I wither(AT) away like grass.
12 But you, Lord, sit enthroned forever;(AU)
your renown endures(AV) through all generations.(AW)
13 You will arise(AX) and have compassion(AY) on Zion,
for it is time(AZ) to show favor(BA) to her;
the appointed time(BB) has come.
14 For her stones are dear to your servants;
her very dust moves them to pity.
15 The nations will fear(BC) the name of the Lord,
all the kings(BD) of the earth will revere your glory.
16 For the Lord will rebuild Zion(BE)
and appear in his glory.(BF)
17 He will respond to the prayer(BG) of the destitute;
he will not despise their plea.
18 Let this be written(BH) for a future generation,
that a people not yet created(BI) may praise the Lord:
19 “The Lord looked down(BJ) from his sanctuary on high,
from heaven he viewed the earth,
20 to hear the groans of the prisoners(BK)
and release those condemned to death.”
21 So the name of the Lord will be declared(BL) in Zion
and his praise(BM) in Jerusalem
22 when the peoples and the kingdoms
assemble to worship(BN) the Lord.
23 In the course of my life[c] he broke my strength;
he cut short my days.(BO)
24 So I said:
“Do not take me away, my God, in the midst of my days;
your years go on(BP) through all generations.
25 In the beginning(BQ) you laid the foundations of the earth,
and the heavens(BR) are the work of your hands.(BS)
26 They will perish,(BT) but you remain;
they will all wear out like a garment.
Like clothing you will change them
and they will be discarded.
27 But you remain the same,(BU)
and your years will never end.(BV)
28 The children of your servants(BW) will live in your presence;
their descendants(BX) will be established before you.”
1 Corinthians 6
New International Version
Lawsuits Among Believers
6 If any of you has a dispute with another, do you dare to take it before the ungodly for judgment instead of before the Lord’s people?(A) 2 Or do you not know that the Lord’s people will judge the world?(B) And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases? 3 Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life! 4 Therefore, if you have disputes about such matters, do you ask for a ruling from those whose way of life is scorned in the church? 5 I say this to shame you.(C) Is it possible that there is nobody among you wise enough to judge a dispute between believers?(D) 6 But instead, one brother(E) takes another to court—and this in front of unbelievers!(F)
7 The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?(G) 8 Instead, you yourselves cheat and do wrong, and you do this to your brothers and sisters.(H) 9 Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God?(I) Do not be deceived:(J) Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers(K) nor men who have sex with men[a](L) 10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers(M) will inherit the kingdom of God. 11 And that is what some of you were.(N) But you were washed,(O) you were sanctified,(P) you were justified(Q) in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
12 “I have the right to do anything,” you say—but not everything is beneficial.(R) “I have the right to do anything”—but I will not be mastered by anything. 13 You say, “Food for the stomach and the stomach for food, and God will destroy them both.”(S) The body, however, is not meant for sexual immorality but for the Lord,(T) and the Lord for the body. 14 By his power God raised the Lord from the dead,(U) and he will raise us also.(V) 15 Do you not know that your bodies are members of Christ himself?(W) Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never! 16 Do you not know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, “The two will become one flesh.”[b](X) 17 But whoever is united with the Lord is one with him in spirit.[c](Y)
18 Flee from sexual immorality.(Z) All other sins a person commits are outside the body, but whoever sins sexually, sins against their own body.(AA) 19 Do you not know that your bodies are temples(AB) of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own;(AC) 20 you were bought at a price.(AD) Therefore honor God with your bodies.(AE)