99 The Lord reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.

The Lord is great in Zion; and he is high above all the people.

Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.

The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.

Read full chapter

Psalm 99

The Lord reigneth; let the people tremble:
he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
The Lord is great in Zion;
and he is high above all the people.
Let them praise thy great and terrible name;
for it is holy.

The king’s strength also loveth judgment;
thou dost establish equity,
thou executest judgment and righteousness in Jacob.

Read full chapter

Praise to Jehovah for his fidelity to Israel.

99 Jehovah reigneth; let the peoples tremble:
He [a]sitteth above the cherubim; let the earth be moved.
Jehovah is great in Zion;
And he is high above all the peoples.
Let them praise thy great and terrible name:
Holy is he.

The king’s strength also loveth justice;
Thou dost establish equity;
Thou executest justice and righteousness in Jacob.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 99:1 Or, is enthroned

99 Jehovah hath reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubs, the earth shaketh.

Jehovah in Zion [is] great, And high He [is] over all the peoples.

They praise Thy name, `Great, and fearful, holy [it] is.'

And the strength of the king Hath loved judgment, Thou -- Thou hast established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, Thou -- Thou hast done.

Read full chapter

99 The Lord reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.

The Lord is great in Zion; and he is high above all the people.

Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.

The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.

Exalt ye the Lord our God, and worship at his footstool; for he is holy.

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the Lord, and he answered them.

He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.

Thou answeredst them, O Lord our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.

Exalt the Lord our God, and worship at his holy hill; for the Lord our God is holy.

Psalm 99

The Lord reigneth; let the people tremble:
he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
The Lord is great in Zion;
and he is high above all the people.
Let them praise thy great and terrible name;
for it is holy.

The king’s strength also loveth judgment;
thou dost establish equity,
thou executest judgment and righteousness in Jacob.
Exalt ye the Lord our God, and worship at his footstool;
for he is holy.

Moses and Aaron among his priests,
and Samuel among them that call upon his name;
they called upon the Lord, and he answered them.
He spake unto them in the cloudy pillar:
they kept his testimonies,
and the ordinance that he gave them.
Thou answeredst them, O Lord our God:
thou wast a God that forgavest them,
though thou tookest vengeance of their inventions.

Exalt the Lord our God,
and worship at his holy hill;
for the Lord our God is holy.

Praise to Jehovah for his fidelity to Israel.

99 Jehovah reigneth; let the peoples tremble:
He [a]sitteth above the cherubim; let the earth be moved.
Jehovah is great in Zion;
And he is high above all the peoples.
Let them praise thy great and terrible name:
Holy is he.

The king’s strength also loveth justice;
Thou dost establish equity;
Thou executest justice and righteousness in Jacob.
Exalt ye Jehovah our God,
And worship at his footstool:
Holy is he.

Moses and Aaron among his priests,
And Samuel among them that call upon his name;
They called upon Jehovah, and he answered them.
He spake unto them in the pillar of cloud:
They kept his testimonies,
And the statute that he gave them.
Thou answeredst them, O Jehovah our God:
Thou wast a God that forgavest them,
Though thou tookest vengeance of their doings.
Exalt ye Jehovah our God,
And worship at his holy hill;
For Jehovah our God is holy.

Footnotes

  1. Psalm 99:1 Or, is enthroned

99 Jehovah hath reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubs, the earth shaketh.

Jehovah in Zion [is] great, And high He [is] over all the peoples.

They praise Thy name, `Great, and fearful, holy [it] is.'

And the strength of the king Hath loved judgment, Thou -- Thou hast established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, Thou -- Thou hast done.

Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His footstool, holy [is] He.

Moses and Aaron among His priests, And Samuel among those proclaiming His name. They are calling unto Jehovah, And He doth answer them.

In a pillar of cloud He speaketh unto them, They have kept His testimonies, And the statute He hath given to them.

O Jehovah, our God, Thou hast afflicted them, A God forgiving Thou hast been to them, And taking vengeance on their actions.

Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His holy hill, For holy [is] Jehovah our God!