Psalmi 96
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Sva zemlja neka slavi Boga
(1 Ljet 16,23-33)
96 Pjevajte BOGU novu pjesmu!
Pjevaj BOGU, cijela zemljo!
2 Pjevajte BOGU, slavite njegovo ime!
Kako nas je spasio, iz dana u dan pričajte!
3 O njegovoj slavi govorite svim narodima,
o njegovim čudesnim djelima svim ljudima!
4 BOG je velik i dostojan slavljenja,
strašniji je od svih bogova.
5 Jer, bogovi drugih naroda tek su kipovi,
a BOG je taj koji nebesa stvori.
6 Pred njim su divota i veličanstvo,
snaga i ljepota u njegovom su Hramu.
7 Svi ljudi svih naroda,
priznajte BOŽJU slavu i silu.
8 Slavite BOGA kako doista zaslužuje.
S prinosima u dvorište njegovog Hrama uđite!
9 Poklonite se BOGU u njegovoj svetoj divoti.
Neka sva zemlja pred njim drhti!
10 Narodima govorite: »BOG kraljuje!«
Učvrstio je svijet, i neće se poljuljati.
Narodima će pravedno suditi.
11 Neka se raduju nebesa,
neka se veseli zemlja.
Neka huči more i sve u njemu.
12 Neka slave polja i sve na njima.
Tada će drveće po šumama klicati
13 pred BOGOM koji dolazi.
On dolazi vladati[a] zemljom.
U pravednosti vladat će svijetom
i narodima u svojoj vjernosti.
Footnotes
- 96,13 vladati Ili: »suditi«.
Psalm 96
English Standard Version
Worship in the Splendor of Holiness
96 (A)Oh sing to the Lord (B)a new song;
sing to the Lord, all the earth!
2 Sing to the Lord, bless his name;
(C)tell of his salvation from day to day.
3 Declare his glory among the nations,
his marvelous works among all the peoples!
4 For (D)great is the Lord, and (E)greatly to be praised;
he is to be feared above (F)all gods.
5 For all the gods of the peoples are worthless idols,
but the Lord (G)made the heavens.
6 Splendor and majesty are before him;
(H)strength and beauty are in his sanctuary.
7 Ascribe to the Lord, O (I)families of the peoples,
(J)ascribe to the Lord glory and strength!
8 Ascribe to the Lord (K)the glory due his name;
bring (L)an offering, and (M)come into his courts!
9 Worship the Lord in (N)the splendor of holiness;[a]
(O)tremble before him, all the earth!
10 Say among the nations, (P)“The Lord reigns!
Yes, the world is established; it shall never be moved;
he will (Q)judge the peoples with equity.”
11 Let (R)the heavens be glad, and let (S)the earth rejoice;
let (T)the sea roar, and all that fills it;
12 let (U)the field exult, and everything in it!
Then shall all (V)the trees of the forest sing for joy
13 before the Lord, for he comes,
for he comes (W)to judge the earth.
He will judge the world in righteousness,
and the peoples in his faithfulness.
Footnotes
- Psalm 96:9 Or in holy attire
Psalm 96
New International Version
Psalm 96(A)
1 Sing to the Lord(B) a new song;(C)
sing to the Lord, all the earth.
2 Sing to the Lord, praise his name;(D)
proclaim his salvation(E) day after day.
3 Declare his glory(F) among the nations,
his marvelous deeds(G) among all peoples.
4 For great is the Lord and most worthy of praise;(H)
he is to be feared(I) above all gods.(J)
5 For all the gods of the nations are idols,(K)
but the Lord made the heavens.(L)
6 Splendor and majesty(M) are before him;
strength and glory(N) are in his sanctuary.
7 Ascribe to the Lord,(O) all you families of nations,(P)
ascribe to the Lord glory and strength.
8 Ascribe to the Lord the glory due his name;
bring an offering(Q) and come into his courts.(R)
9 Worship the Lord(S) in the splendor of his[a] holiness;(T)
tremble(U) before him, all the earth.(V)
10 Say among the nations, “The Lord reigns.(W)”
The world is firmly established,(X) it cannot be moved;(Y)
he will judge(Z) the peoples with equity.(AA)
11 Let the heavens rejoice,(AB) let the earth be glad;(AC)
let the sea resound, and all that is in it.
12 Let the fields be jubilant, and everything in them;
let all the trees of the forest(AD) sing for joy.(AE)
13 Let all creation rejoice before the Lord, for he comes,
he comes to judge(AF) the earth.
He will judge the world in righteousness(AG)
and the peoples in his faithfulness.(AH)
Footnotes
- Psalm 96:9 Or Lord with the splendor of
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

