Psalmi 17
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Molitva nevinog čovjeka
Davidova molitva.[a]
17 BOŽE, slušaj pravednu molbu,
    obrati pažnju na moj plač,
    čuj moju iskrenu molitvu.
2 Donesi dobru presudu o meni
    jer tvoje oči vide što je pravedno.
3 Pretražio si moje srce,
    u snu si me ispitao,
provjerio si i saznao
    da ništa loše nisam rekao ni učinio.
4     Za razliku od drugih,
slijedio sam tvoje zapovijedi,
    nisam postupao kao nasilnici.
5 Čvrstim sam koracima tvoj put slijedio
    i s njega nikad nisam skrenuo.
6 Tebe zovem, Bože, jer ti odgovaraš.
    Poslušaj me sad i čuj što govorim.
7 Pokaži mi svoju vjernu ljubav,
    ti, spasitelju onih koji traže zaklon
    od svojih neprijatelja.
8 Čuvaj me kao zjenicu oka!
    U sjeni svojih krila sakrij me
9 od nasrtaja zlih ljudi,
    od ubojitih neprijatelja
    koji me okružuju.
10 Milost ne pokazuju,
    i sobom se hvališu.
11 Ušli su mi u trag, opkoljen sam.
    Sad će me na zemlju srušiti.
12 Kao mladi lavovi vrebaju iz zasjede.
    Skrivaju se kao gladni lavovi,
    spremni na plijen skočiti.
13 Ustani, BOŽE![b] Stani pred njih, pokori ih!
    Svojim mačem izbavi me od zla.
14 Svojom snagom, BOŽE,
    ukloni ih iz svijeta živih.
A miljenike svoje dobro nahrani,
    daj obilje za njihovu djecu i unuke.
15 A ja, pravednik, gledat ću lice tvoje.
    Kad se probudim, tvom liku se divim.
Footnotes
- Psalam 17 Davidova molitva Ili: »Molitva posvećena Davidu«.
- 17,13 Ustani, BOŽE Tako su uzviknuli ljudi kad su podigli Kovčeg saveza i ponijeli ga sa sobom u bitku, pokazujući da je Bog s njima. Vidi Br 10,35-36.
Psalm 17
King James Version
17 Hear the right, O Lord, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.
2 Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal.
3 Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
4 Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.
5 Hold up my goings in thy paths, that my footsteps slip not.
6 I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.
7 Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust in thee from those that rise up against them.
8 Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
9 From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.
10 They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
11 They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;
12 Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
13 Arise, O Lord, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:
14 From men which are thy hand, O Lord, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
15 As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
Copyright © 2001 by Life Center International
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International