Psalmen 7
Het Boek
7 Een klaaglied van David, dat hij voor de Here zong als reactie op de woorden van Kus (uit de stam Benjamin).
2 Bij U zoek ik bescherming, Here, mijn God!
U kunt mij redden
uit de handen van hen die mij opjagen.
3 Laten zij mij niet bespringen,
zoals een leeuw zou doen,
en mij verscheuren en wegslepen
zonder dat iemand mij redt.
4 Het zou iets anders zijn, Here,
als ik zelf slechte dingen deed,
5 als ik goed met kwaad vergold
of iemand die mij vertrouwde, oneerlijk behandelde.
6 Dan zou het terecht zijn
als mijn vijanden mij wilden vernietigen,
mij op de grond smeten
en mijn leven vertrapten in het stof.
7 Maar zo is het niet, Here!
Stel uw toorn tegenover
de woede van mijn vijanden.
Kom erbij, Here,
en eis het recht voor mij op!
8 Laat alle mensen voor U aantreden,
verhef U boven hen en spreek recht.
9 Laat het recht openlijk over mij zegevieren!
Geef mij eerherstel ten overstaan van allen,
want ik ben onschuldig.
10 Zorg toch dat er een einde komt
aan al die slechtheid, Here.
Zegen allen die U oprecht liefhebben.
U, de rechtvaardige God, bent de Enige
die alles doorziet in elk mensenhart.
U beoordeelt motieven en gedachten.
11 God is mijn schild en mijn verdediging.
Hij redt wie eerlijk en oprecht is.
12 God is een rechter
die altijd eerlijk vonnist.
Dag in, dag uit wordt zijn toorn opgewekt
door slechte mensen.
13 Hij zal zijn zwaard scherpen en hen verslaan,
tenzij zij zich bekeren.
Hij spant zijn boog en legt aan.
14 Er liggen dodelijke pijlen op,
die uit vuur bestaan.
15 De zondaar beraamt een slecht plan,
werkt het uit tot in alle duistere details
en zo ontstaan leugen en bedrog.
16 Hij valt zelf in de kuil
die hij voor een ander groef.
17 Het geweld dat hij tegen anderen beraamde,
zal als een boemerang op hem terugslaan,
zijn boosheid komt op zijn eigen hoofd neer.
18 Ik prijs de Here en ben vol dankbaarheid
omdat Hij goed en rechtvaardig is.
Ik zal de naam van de Here lofprijzen.
Hij is Here, de Allerhoogste.
Psalm 7
Legacy Standard Bible
In You I Have Taken Refuge
A [a]Shiggaion of David, which he sang to Yahweh concerning the words of Cush, a Benjamite.
7 O Yahweh my God, (A)in You I have taken refuge;
Save me from all those who pursue me, and (B)deliver me,
2 Lest he tear [b]my soul (C)like a lion,
Rending me in pieces, while there is none to deliver.
3 O Yahweh my God, if I have done this,
If there is (D)injustice in my hands,
4 If I have (E)rewarded evil to him who [c]is at peace with me,
Or have (F)plundered my adversary without cause,
5 Let the enemy pursue [d]my soul and overtake [e]it;
And let him trample my life down to the ground
And cause my glory to dwell in the dust. [f]Selah.
6 (G)Arise, O Yahweh, in Your anger;
(H)Lift up Yourself against (I)the fury of my adversaries,
And (J)arouse Yourself [g]for me; You have appointed judgment.
7 Let the congregation of the (K)peoples encompass You,
And over [h]them return on high.
8 Yahweh (L)judges the peoples;
[i](M)Give justice to me, O Yahweh, according to my righteousness and my integrity that is in me.
9 O let (N)the evil of the wicked come to an end, but (O)establish the righteous;
For the righteous God (P)tests the hearts and [j]minds.
10 My (Q)shield is [k]with God,
Who (R)saves the upright in heart.
11 God is a (S)righteous judge,
And a God who has (T)indignation every day.
12 If [l]a man (U)does not repent, He will (V)sharpen His sword;
He has (W)bent His bow and prepared it.
13 He has also prepared [m]for Himself deadly weapons;
He makes His (X)arrows fiery shafts.
14 Behold, he travails with wickedness,
And he (Y)conceives mischief and gives birth to falsehood.
15 He has dug a pit and hollowed it out,
And has (Z)fallen into the hole which he made.
16 His (AA)mischief will return upon his own head,
And his (AB)violence will descend upon [n]his own skull.
17 I will give thanks to Yahweh (AC)according to His righteousness
And will (AD)sing praise to the name of Yahweh Most High.
Footnotes
- Psalm 7 Title Possibly a wild, passionate, and animated song
- Psalm 7:2 Or me
- Psalm 7:4 Lit was
- Psalm 7:5 Or me
- Psalm 7:5 Or me
- Psalm 7:5 Selah may mean Pause, Crescendo, Musical Interlude
- Psalm 7:6 One ancient version O my God
- Psalm 7:7 Lit it
- Psalm 7:8 Lit Judge
- Psalm 7:9 Lit kidneys, figurative for inner man
- Psalm 7:10 Lit upon
- Psalm 7:12 Lit he
- Psalm 7:13 Or His deadly weapons
- Psalm 7:16 The crown of his own head
Psalm 7
King James Version
7 O Lord my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
3 O Lord my God, If I have done this; if there be iniquity in my hands;
4 If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)
5 Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.
6 Arise, O Lord, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.
7 So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high.
8 The Lord shall judge the people: judge me, O Lord, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.
10 My defence is of God, which saveth the upright in heart.
11 God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day.
12 If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.
13 He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.
14 Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
15 He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.
16 His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.
17 I will praise the Lord according to his righteousness: and will sing praise to the name of the Lord most high.
Psalm 7
New International Version
Psalm 7[a]
A shiggaion[b](A) of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjamite.
1 Lord my God, I take refuge(B) in you;
save and deliver me(C) from all who pursue me,(D)
2 or they will tear me apart like a lion(E)
and rip me to pieces with no one to rescue(F) me.
3 Lord my God, if I have done this
and there is guilt on my hands(G)—
4 if I have repaid my ally with evil
or without cause(H) have robbed my foe—
5 then let my enemy pursue and overtake(I) me;
let him trample my life to the ground(J)
and make me sleep in the dust.[c](K)
6 Arise,(L) Lord, in your anger;
rise up against the rage of my enemies.(M)
Awake,(N) my God; decree justice.
7 Let the assembled peoples gather around you,
while you sit enthroned over them on high.(O)
8 Let the Lord judge(P) the peoples.
Vindicate me, Lord, according to my righteousness,(Q)
according to my integrity,(R) O Most High.(S)
9 Bring to an end the violence of the wicked
and make the righteous secure—(T)
you, the righteous God(U)
who probes minds and hearts.(V)
10 My shield[d](W) is God Most High,
who saves the upright in heart.(X)
11 God is a righteous judge,(Y)
a God who displays his wrath(Z) every day.
12 If he does not relent,(AA)
he[e] will sharpen his sword;(AB)
he will bend and string his bow.(AC)
13 He has prepared his deadly weapons;
he makes ready his flaming arrows.(AD)
Footnotes
- Psalm 7:1 In Hebrew texts 7:1-17 is numbered 7:2-18.
- Psalm 7:1 Title: Probably a literary or musical term
- Psalm 7:5 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
- Psalm 7:10 Or sovereign
- Psalm 7:12 Or If anyone does not repent, / God
Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.