Psalm 97
New Catholic Bible
Psalm 97[a]
Divine King and Universal Judge
1 The Lord is King;[b] let the earth exult;
let the distant isles rejoice.
2 [c]Clouds and darkness[d] surround him;
righteousness and justice are the foundation of his throne.
3 Fire[e] precedes him,
consuming his enemies on every side.
4 His flashes of lightnwing illumine the world;
the earth sees this and trembles.
5 The mountains melt like wax before the Lord,
before the Lord of all the earth.
6 The heavens proclaim his righteousness,[f]
and all the nations behold his glory.
7 All who worship images are put to shame,
those who boast of their worthless idols;
bow down before him, all you gods.[g]
8 Zion hears and rejoices,
and the cities[h] of Judah exult
because of your judgments, O Lord.
9 For you, O Lord, are the Most High over all the earth;
you are exalted far above all gods.
10 [i]Let those who love the Lord hate evil,
for he protects the souls of his faithful ones
and rescues them from the hand of the wicked.
11 [j]Light dawns for the righteous,
and joy for the upright in heart.
12 Rejoice in the Lord, you who are righteous,
and give thanks to his holy name.
Footnotes
- Psalm 97:1 Here is another hymn to King Yahweh, the only Lord and Savior. His coming is described with the grandiose and traditional images of divine manifestations (see Ex 19:16-20). These produce terror among idolaters and joy in Israel. By the time this song was written, all fear of foreign deities had disappeared among the Israelites; the gods themselves, or at least their worshipers, are invited to come and prostrate themselves before the only God. The people’s faith in the only Lord is henceforth unshakable.
This majestic Lord is also the God who comes, the one who loves every righteous heart. Furthermore, this God of the universe who is praised is the very same God who is close to us along the paths of life.
The theme of the kingdom of God was dominant in the teaching of Jesus. According to John’s Gospel, Jesus was enthroned on the cross and in his Resurrection-Ascension. Hence, as Christians pray this psalm, we can rejoice in Christ’s rule.
According to the superscription in the Septuagint and Vulgate, this psalm was sung when David’s land was established, hence after the return from the Exile. - Psalm 97:1 The Lord is King: see note on Ps 93:1a-b. The distant isles: distant countries accessible only by sea (see 1 Ki 9:26-28; 10:22; Isa 60:9; Jon 1:3).
- Psalm 97:2 The psalmist portrays the Lord’s appearance by traditional signs of his manifestation at Sinai. These went on to become the signs used to describe the future day of the Lord, when he would come in glory to establish true justice on the earth (see notes on Pss 18:7; 18:8-16).
- Psalm 97:2 Clouds and darkness: these served to veil God’s ineffable glory from human eyes (see Ex 19:9; 1 Ki 8:12). Righteousness and justice: divine attributes personified (see Pss 61:8; 85:12; Prov 16:12; 25:5).
- Psalm 97:3 Fire: symbol of God’s wrath (see Pss 21:10; 50:3; 83:15; Deut 4:24; 1 Ki 19:12; Isa 10:17).
- Psalm 97:6 The heavens proclaim his righteousness: the heavens show forth the glory of their Creator to all peoples (see Ps 19:2-5a).
- Psalm 97:7 Those who trust in false gods are put to shame. For “our God is in heaven; he does whatever he pleases. Their idols are merely silver and gold, the work of human hands” (Ps 115:3f).
- Psalm 97:8 Cities: literally, “daughters.” Judgments: see note on Ps 48:12.
- Psalm 97:10 Those who are loyal to the covenant (the righteous) live in the light of God’s presence, where there is fullness of joy. They glorify his holy name; that is, they honor him by their lives.
- Psalm 97:11 Light: see notes on Pss 27:1; 36:10. Name: see note on Ps 5:12.
Psalm 97
King James Version
97 The Lord reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.
2 Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.
3 A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.
4 His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.
5 The hills melted like wax at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.
7 Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.
8 Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O Lord.
9 For thou, Lord, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.
10 Ye that love the Lord, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.
11 Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
12 Rejoice in the Lord, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.
诗篇 97
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
耶和华做王威严炫赫
97 耶和华做王!愿地快乐,愿众海岛欢喜!
2 密云和幽暗在他的四围,公义和公平是他宝座的根基。
3 有烈火在他前头行,烧灭他四围的敌人。
4 他的闪电光照世界,大地看见便震动。
5 诸山见耶和华的面,就是全地之主的面,便消化如蜡。
6 诸天表明他的公义,万民看见他的荣耀。
7 愿一切侍奉雕刻的偶像,靠虚无之神自夸的,都蒙羞愧。万神哪,你们都当拜他!
8 耶和华啊,锡安听见你的判断就欢喜,犹大的城邑[a]也都快乐。
9 因为你耶和华至高,超乎全地;你被尊崇,远超万神之上。
10 你们爱耶和华的,都当恨恶罪恶,他保护圣民的性命,搭救他们脱离恶人的手。
11 散布亮光是为义人,预备喜乐是为正直人。
12 你们义人当靠耶和华欢喜,称谢他可记念的圣名!
Footnotes
- 诗篇 97:8 原文作:女子。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
