Psalm 92
Luther Bibel 1545
92 (Ein Psalmlied auf den Sabbattag.) Das ist ein köstlich Ding, dem HERRN danken, und lobsingen deinem Namen, du Höchster,
2 des Morgens deine Gnade und des Nachts deine Wahrheit verkündigen
3 auf den zehn Saiten und Psalter, mit Spielen auf der Harfe.
4 Denn, HERR, du lässest mich fröhlich singen von deinen Werken, und ich rühme die Geschäfte deiner Hände.
5 HERR, wie sind deine Werke so groß! Deine Gedanken sind so sehr tief.
6 Ein Törichter glaubt das nicht, und ein Narr achtet solches nicht.
7 Die Gottlosen grünen wie das Gras, und die Übeltäter blühen alle, bis sie vertilgt werden immer und ewiglich.
8 Aber du, HERR, bist der Höchste und bleibst ewiglich.
9 Denn siehe, deine Feinde, HERR, deine Feinde werden umkommen; und alle Übeltäter müssen zerstreut werden.
10 Aber mein Horn wird erhöht werden wie eines Einhorns, und ich werde gesalbt mit frischem Öl.
11 Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden; und mein Ohr wird seine Lust hören an den Boshaften, die sich wider mich setzen.
12 Der Gerechte wird grünen wie ein Palmbaum; er wird wachsen wie eine Zeder auf dem Libanon.
13 Die gepflanzt sind in dem Hause des HERRN, werden in den Vorhöfen unsers Gottes grünen.
14 Und wenn sie gleich alt werden, werden sie dennoch blühen, fruchtbar und frisch sein,
15 daß sie verkündigen, daß der HERR so fromm ist, mein Hort, und ist kein Unrecht an ihm.
Psalm 92
New Century Version
Thanksgiving for God’s Goodness
A psalm. A song for the Sabbath day.
92 It is good to praise you, Lord,
    to sing praises to God Most High.
2 It is good to tell of your love in the morning
    and of your loyalty at night.
3 It is good to praise you with the ten-stringed lyre
    and with the soft-sounding harp.
4 Lord, you have made me happy by what you have done;
    I will sing for joy about what your hands have done.
5 Lord, you have done such great things!
    How deep are your thoughts!
6 Stupid people don’t know these things,
    and fools don’t understand.
7 Wicked people grow like the grass.
    Evil people seem to do well,
    but they will be destroyed forever.
8 But, Lord, you will be honored forever.
9 Lord, surely your enemies,
    surely your enemies will be destroyed,
    and all who do evil will be scattered.
10 But you have made me as strong as an ox.
    You have poured fine oils on me.
11 When I looked, I saw my enemies;
    I heard the cries of those who are against me.
12 But good people will grow like palm trees;
    they will be tall like the cedars of Lebanon.
13 Like trees planted in the Temple of the Lord,
    they will grow strong in the courtyards of our God.
14 When they are old, they will still produce fruit;
    they will be healthy and fresh.
15 They will say that the Lord is good.
    He is my Rock, and there is no wrong in him.
Copyright © 1545 by Public Domain
The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.
