Print Page Options

Psalm 91[a]

Security under God’s Protection

You who abide in the shelter of the Most High,[b]
    who rest in the shadow of the Almighty,
say to the Lord, “You are my refuge and my fortress,
    my God in whom I place my trust.”
He will rescue you from the snare of the fowler[c]
    and from virulent pestilence.
With his feathers he will shelter you,[d]
    and you will take refuge under his wings;
    his faithfulness serves as a protective shield.
You will not fear the terror by night[e]
    nor the arrow that flies by day,
nor the pestilence that stalks in darkness,
    nor the plague[f] that lays waste at midday.
Even though a thousand may fall at your side,
    ten thousand at your right hand,
    such evils will not afflict you.
Rather, your own eyes will behold[g]
    the punishment inflicted on the wicked.
You have made the Lord your refuge
    and chosen the Most High to be your dwelling.
10 Therefore, no evil will threaten you,
    no calamity will come near your dwelling.
11 [h]For he will command his angels[i] about you—
    to guard you wherever you go.
12 They will lift you up with their hands,
    lest you dash your foot against a stone.[j]
13 You will tread upon the asp and the viper;
    you will trample the lion and the dragon.[k]
14 [l]“Because he loves me, I will deliver him,
    I will raise high[m] the one who acknowledges my name.
15 When he calls to me, I will answer,
    and I will be with him in time of distress;
    I will rescue him and cause him to be honored.[n]
16 I will reward him with a long life
    and show him my salvation.”[o]

Footnotes

  1. Psalm 91:1 This pilgrimage psalm is a glowing testimony to the security that God bestows on those who come to the temple to place themselves under his protection. They will be strengthened by God and his angels all along the path of life in which perils and snares proliferate on every side: the terror by night, the arrow by day, the fowler’s snare, pestilence, and plague, as well as the asp and viper, lion and dragon—in a word, every possible threat. Death itself seems to retreat, and one gets a glimpse of the peace and joy of the Messianic Age.
    En route toward Jerusalem, or toward God, every believer is a pilgrim. The itinerary is not an idyllic dream; rather, amidst risks and dangers, the Lord delivers us from fear and leads us to salvation, to life in his presence. This peaceful psalm is especially suited to be an evening prayer.
    We can regard this psalm as an exhortation of Christ developing the invitation that he addressed to his disciples after the Last Supper: “Do not let your hearts be troubled. You place your trust in God [the Father]. Trust also in me” (Jn 14:1). We are to journey along the path of life with the constant certitude that the divine Persons surround us with a never-ending solicitude.
  2. Psalm 91:1 The shelter of the Most High: a designation in the psalms for the temple (see Pss 27:5; 31:21; 61:5). The shadow of the Almighty: literally, “the shadow of the wings of the Almighty” (see Pss 17:8; 36:8; 57:2; 63:8). As indicated by verse 4, the shadow is an image of the safety to be found under the outstretched wings of the cherubim in the Holy of Holies. Almighty: literally, “Shaddai,” an ancient name for God (see note on Ps 68:15).
  3. Psalm 91:3 Snare of the fowler: a proverbial phrase for danger (see Ps 124:7; Prov 6:5; Hos 9:8).
  4. Psalm 91:4 With his feathers he will shelter you: traditional biblical image (see note on Ps 17:8).
  5. Psalm 91:5 Terror by night: resulting from true or false alerts of enemy attacks; attacks by day were announced by flying arrows.
  6. Psalm 91:6 Pestilence . . . plague: dreaded mortal diseases that frequently grew into epidemics (see Deut 32:24; Hos 13:14; Hab 3:5). In place of the plague that lays waste at midday, other versions have: “devil at noon” or the “noonday devil” (apparently a mythological expression for a contagious disease presumed to be caused by the noonday sun).
  7. Psalm 91:8 Your own eyes will behold: the righteous will be merely a spectator to the threats mentioned and not be harmed by them.
  8. Psalm 91:11 These words were cited by Satan when tempting Christ to presumption against divine providence (Mt 4:6; Lk 4:10f).
  9. Psalm 91:11 His angels: the teaching on guardian angels is common in the Old Testament (see Ps 34:7; Gen 24:7; Ex 23:20).
  10. Psalm 91:12 Against a stone: along the stony paths of Canaan (see Ps 23:3).
  11. Psalm 91:13 Asp . . . viper . . . lion . . . dragon: these terms correspond to the references found in verses 5-6 and complete the list of deadly threats against God’s servants (see Am 5:19).
  12. Psalm 91:14 The psalmist reinforces his message by utilizing the form of a prophetic oracle in which God promises Messianic blessings to all who put their trust in him (see Ps 50:15, 23; Rom 8:30).
  13. Psalm 91:14 Raise high: i.e., “raise him to a high, safe place.” My name: see note on Ps 5:12.
  14. Psalm 91:15 The Lord gives assurance that his faithful will be honored for living honestly; they will enjoy themselves as his children in this life (see Pss 73:24; 112:9; 149:5; Isa 43:2; Jer 33:3).
  15. Psalm 91:16 With a long life . . . my salvation: for the sages of Israel, a long life is the reward of the righteous (see Ex 23:26; Deut 4:40; 1 Sam 2:30; Job 5:26; Prov 3:2, 16; 10:27), crowned by salvation (see 1 Tim 4:8f).

91 He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.

I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.

Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.

He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.

Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;

Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.

A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.

Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.

Because thou hast made the Lord, which is my refuge, even the most High, thy habitation;

10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.

11 For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.

12 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.

13 Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.

14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.

15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.

16 With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.

親近 神的必蒙蔭庇

91 住在至高者的隱密處的,

必在全能者的蔭庇下安居。

我要對耶和華說:

“你是我的避難所,我的保障,

你是我的 神,我所倚靠的。”

他必救你脫離捕鳥的人的網羅,

脫離致命的瘟疫。

他必用自己的羽毛遮蓋你,

你要投靠在他的翅膀底下;

他的信實像盾牌,像堅壘。

你不必害怕黑夜的驚恐,

或是白日的飛箭;

也不必害怕黑暗中流行的瘟疫,

或是在正午把人毀滅的毒病。

雖有千人仆倒在你的左邊,

萬人仆倒在你的右邊,

但災害必不臨近你。

不過你要親眼觀看,

看見惡人遭報。

你既然把耶和華當作自己的避難所,

把至高者當作自己的居所,

10 禍患必不臨到你,

災害必不臨近你的帳棚。

11 因為他為了你,會吩咐自己的使者,

在你所行的一切路上保護你。

12 他們必用手托住你,

免得你的腳碰到石頭。

13 你必踐踏獅子和虺蛇。

你必踏碎少壯獅子和大蛇。

14 耶和華說:“因為他戀慕我,我必搭救他;

因為他認識我的名,我必保護他。

15 他求告我,我必應允他;

他在患難中,我必與他同在;

我必拯救他,使他得尊榮。

16 我必使他得享長壽,

又向他顯明我的救恩。”

Safety of Abiding in the Presence of God

91 He (A)who dwells in the secret place of the Most High
Shall abide (B)under the shadow of the Almighty.
(C)I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress;
My God, in Him I will trust.”

Surely (D)He shall deliver you from the snare of the [a]fowler
And from the perilous pestilence.
(E)He shall cover you with His feathers,
And under His wings you shall take refuge;
His truth shall be your shield and [b]buckler.
(F)You shall not be afraid of the terror by night,
Nor of the arrow that flies by day,
Nor of the pestilence that walks in darkness,
Nor of the destruction that lays waste at noonday.

A thousand may fall at your side,
And ten thousand at your right hand;
But it shall not come near you.
Only (G)with your eyes shall you look,
And see the reward of the wicked.

Because you have made the Lord, who is (H)my refuge,
Even the Most High, (I)your dwelling place,
10 (J)No evil shall befall you,
Nor shall any plague come near your dwelling;
11 (K)For He shall give His angels charge over you,
To keep you in all your ways.
12 In their hands they shall [c]bear you up,
(L)Lest you [d]dash your foot against a stone.
13 You shall tread upon the lion and the cobra,
The young lion and the serpent you shall trample underfoot.

14 “Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him;
I will [e]set him on high, because he has (M)known My name.
15 He shall (N)call upon Me, and I will answer him;
I will be (O)with him in trouble;
I will deliver him and honor him.
16 With [f]long life I will satisfy him,
And show him My salvation.”

Footnotes

  1. Psalm 91:3 One who catches birds in a trap or snare
  2. Psalm 91:4 A small shield
  3. Psalm 91:12 lift
  4. Psalm 91:12 strike
  5. Psalm 91:14 exalt him
  6. Psalm 91:16 Lit. length of days

Psalm 91

Whoever dwells in the shelter(A) of the Most High
    will rest in the shadow(B) of the Almighty.[a]
I will say of the Lord, “He is my refuge(C) and my fortress,(D)
    my God, in whom I trust.”

Surely he will save you
    from the fowler’s snare(E)
    and from the deadly pestilence.(F)
He will cover you with his feathers,
    and under his wings you will find refuge;(G)
    his faithfulness will be your shield(H) and rampart.
You will not fear(I) the terror of night,
    nor the arrow that flies by day,
nor the pestilence that stalks in the darkness,
    nor the plague that destroys at midday.
A thousand may fall at your side,
    ten thousand at your right hand,
    but it will not come near you.
You will only observe with your eyes
    and see the punishment of the wicked.(J)

If you say, “The Lord is my refuge,”
    and you make the Most High your dwelling,
10 no harm(K) will overtake you,
    no disaster will come near your tent.
11 For he will command his angels(L) concerning you
    to guard you in all your ways;(M)
12 they will lift you up in their hands,
    so that you will not strike your foot against a stone.(N)
13 You will tread on the lion and the cobra;
    you will trample the great lion and the serpent.(O)

14 “Because he[b] loves me,” says the Lord, “I will rescue him;
    I will protect him, for he acknowledges my name.
15 He will call on me, and I will answer him;
    I will be with him in trouble,
    I will deliver him and honor him.(P)
16 With long life(Q) I will satisfy him
    and show him my salvation.(R)

Footnotes

  1. Psalm 91:1 Hebrew Shaddai
  2. Psalm 91:14 That is, probably the king