Add parallel Print Page Options

Psalm 86[a]

Prayer in Suffering and Distress

A prayer of David.

Incline your ear, O Lord, and answer me,
    for I am poor and needy.[b]
Preserve my life, for I am faithful to you;
    save your servant who puts his trust in you.
You are my God;[c] have pity on me, O Lord,
    for to you I cry out all day long.
Give joy to the soul of your servant,
    for to you, O Lord,
    I lift up my soul.[d]
O Lord, you are kind and forgiving,
    filled with kindness[e] for all who cry to you.
Hear my prayer, O Lord,
    and listen to my voice in supplication.
In the time of trouble I call to you,
    for you will answer me.
There is no one among the gods like you, O Lord,
    nor can any deeds compare with yours.
All the nations[f] you have made
    will come and bow down before you, O Lord,
    and glorify your name.
10 For you are great and you do marvelous deeds;[g]
    you alone are God.
11 Teach me your ways, O Lord,
    so that I may walk in your truth;
let me worship your name
    with an undivided heart.[h]
12 I will praise you with all my heart,[i]
    O Lord, my God,
    and I will glorify your name forever.
13 Your kindness[j] toward me is great;
    you have rescued me from the depths of the netherworld.
14 Arrogant men are rising up against me, O God;
    a violent mob seeks my life;
    they do not keep you before their eyes.[k]
15 But you, O Lord, are a merciful and compassionate God,
    slow to anger and abounding in kindness and faithfulness.[l]
16 Turn to me and grant me your gracious favor;
    endow your servant with strength
    and rescue the child of your handmaid.[m]
17 Grant me a sign of your favor,[n]
    so that those who hate me
    may see it and be put to shame,
because you, O Lord,
    have helped and comforted me.

Footnotes

  1. Psalm 86:1 The psalmist passes in turn from supplication to an act of trust and gratitude toward God. This poem, composed most likely after the Exile, is the prayer of devout Israelites who believed in the Lord’s goodness as a result of their own experience. After all, he brought Israel back to life in the most somber moment of her history! The Lord seemed so close to them that he could listen, pardon, and save; the psalmist contemplates the mystical experience of Moses encountering God (see Ex 34:6). The conviction of God’s goodness overwhelms us by its evidence and its simplicity of expression. It already paves the way for a “missionary” sensitivity. The imprecations against the pagans lose their vehemence, and one foresees the day when, touched by the Lord, they will render glory to the only God.
    By means of this psalm, Christians can pray for their well-being in this world and beyond. Prolonging Christ’s Passion, the Church and Christians experience the same anguish he did and seek to take refuge in the same heavenly Father.
  2. Psalm 86:1 Poor and needy: see note on Ps 34:7.
  3. Psalm 86:3 You are my God: indeed, God himself has chosen David to be his servant (see 1 Sam 13:14; 15:28; 16:12; 2 Sam 7:8).
  4. Psalm 86:4 My soul: see note on Ps 6:4.
  5. Psalm 86:5 Kindness: see note on Ps 6:5.
  6. Psalm 86:9 All the nations: see note on Ps 46:11. Your name: see note on Ps 5:12.
  7. Psalm 86:10 Marvelous deeds: see note on Ps 9:2.
  8. Psalm 86:11 The psalmist asks God to save him from his enemies and also from himself (see Pss 25:5; 51:9, 12). Undivided heart: see 1 Chr 12:33; as well as Ezek 11:19; 1 Cor 7:35.
  9. Psalm 86:12 The psalmist vows to praise the Lord for his help (see note on Ps 7:18). Heart: see note on Ps 4:8.
  10. Psalm 86:13 The psalmist anticipates being heard. Kindness: see note on Ps 6:5. Depths: see note on Ps 30:2.
  11. Psalm 86:14 These haughty foes disregard God—to their ruin (see Ps 54:5; Jer 20:11).
  12. Psalm 86:15 This verse recalls Ex 34:6.
  13. Psalm 86:16 Child of your handmaid: another translation is: “faithful child.” See also Ps 116:16.
  14. Psalm 86:17 Favor: the good things promised in the covenant (see notes on Pss 27:13; 31:20). Those who hate me . . . put to shame: the imprecations against enemies that conclude a good number of the psalms are here kept to a minimum.

祈求上帝施恩

大卫的祈祷。

86 耶和华啊,我穷苦无助,
求你垂听我的祷告,应允我。
求你保护我的性命,
因为我忠于你。
你是我的上帝,我信靠你,
求你拯救仆人。
主啊,我终日向你呼求,
求你怜悯我。
主啊,我的心仰望你,
求你赐我欢乐。
主啊,你良善仁慈,乐意赦免,
以无限的慈爱待一切求告你的人。
耶和华啊,求你听我的祷告,
垂听我的恳求。
患难之时,我要向你呼求,
因为你必应允我。
主啊,
众神明中没有一位能与你相比,
你的作为无与伦比。
主啊,
你创造的万国都要来敬拜你,
将荣耀归给你的名。
10 因为你伟大无比,行事奇妙,
唯有你是上帝。
11 耶和华啊,求你教我行你的道,
我要行在你的真理中,
求你使我一心敬畏你。
12 主——我的上帝啊,
我要全心全意地赞美你,
我要永远将荣耀归给你的名。
13 因为你深爱我,
从阴间的深处拯救了我。
14 上帝啊,狂傲的人攻击我,
一群凶残之徒要杀害我,
他们藐视你。
15 但主啊,
你是有怜悯和恩典的上帝,
不轻易发怒,充满慈爱,
无比信实。
16 求你垂顾我,怜悯我,
赐力量给你的仆人,
拯救你婢女的儿子。
17 求你赐下恩待我的凭据,
使那些恨我的人见状就抱愧蒙羞,
因为你耶和华帮助我、安慰我。

Psalm 86

A prayer of David.

Hear me, Lord, and answer(A) me,
    for I am poor and needy.
Guard my life, for I am faithful to you;
    save your servant who trusts in you.(B)
You are my God; have mercy(C) on me, Lord,
    for I call(D) to you all day long.
Bring joy to your servant, Lord,
    for I put my trust(E) in you.

You, Lord, are forgiving and good,
    abounding in love(F) to all who call to you.
Hear my prayer, Lord;
    listen to my cry(G) for mercy.
When I am in distress,(H) I call(I) to you,
    because you answer(J) me.

Among the gods(K) there is none like you,(L) Lord;
    no deeds can compare with yours.
All the nations you have made
    will come(M) and worship(N) before you, Lord;
    they will bring glory(O) to your name.
10 For you are great(P) and do marvelous deeds;(Q)
    you alone(R) are God.

11 Teach me your way,(S) Lord,
    that I may rely on your faithfulness;(T)
give me an undivided(U) heart,
    that I may fear(V) your name.
12 I will praise you, Lord my God, with all my heart;(W)
    I will glorify your name forever.
13 For great is your love toward me;
    you have delivered me(X) from the depths,
    from the realm of the dead.(Y)

14 Arrogant foes are attacking me, O God;
    ruthless people are trying to kill me—
    they have no regard for you.(Z)
15 But you, Lord, are a compassionate and gracious(AA) God,
    slow to anger,(AB) abounding(AC) in love and faithfulness.(AD)
16 Turn to me(AE) and have mercy(AF) on me;
    show your strength(AG) in behalf of your servant;
save me, because I serve you
    just as my mother did.(AH)
17 Give me a sign(AI) of your goodness,
    that my enemies may see it and be put to shame,
    for you, Lord, have helped me and comforted me.