Font Size
詩篇 8
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
詩篇 8
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
約伯記 38:1-11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
約伯記 38:1-11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
耶和華以造物之妙詰約伯
38 那時,耶和華從旋風中回答約伯說: 2 「誰用無知的言語,使我的旨意暗昧不明? 3 你要如勇士束腰,我問你,你可以指示我。 4 我立大地根基的時候,你在哪裡呢?你若有聰明,只管說吧。 5 你若曉得就說,是誰定地的尺度?是誰把準繩拉在其上? 6 地的根基安置在何處?地的角石是誰安放的? 7 那時晨星一同歌唱,神的眾子也都歡呼。
8 「海水衝出,如出胎胞,那時誰將它關閉呢? 9 是我用雲彩當海的衣服,用幽暗當包裹它的布, 10 為它定界限,又安門和閂, 11 說:『你只可到這裡,不可越過,你狂傲的浪要到此止住。』
Read full chapter
提摩太後書 1:8-12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
提摩太後書 1:8-12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
為福音受苦不以為恥
8 你不要以給我們的主作見證為恥,也不要以我這為主被囚的為恥,總要按神的能力與我為福音同受苦難。 9 神救了我們,以聖召召我們,不是按我們的行為,乃是按他的旨意和恩典。這恩典是萬古之先,在基督耶穌裡賜給我們的, 10 但如今藉著我們救主基督耶穌的顯現才表明出來了。他已經把死廢去,藉著福音,將不能壞的生命彰顯出來。 11 我為這福音奉派做傳道的,做使徒,做師傅。 12 為這緣故,我也受這些苦難,然而我不以為恥,因為知道我所信的是誰,也深信他能保全我所交付他的[a],直到那日。
Read full chapterFootnotes
- 提摩太後書 1:12 或作:他所交託我的。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative