Add parallel Print Page Options

Yet God Is My King

A [a]Maskil of Asaph.

74 Why, O God? Have You (A)rejected us forever?
Why does Your anger (B)smoke against the (C)sheep of Your [b]pasture?
Remember Your congregation, which You have (D)purchased of old,
Which You have (E)redeemed to be the (F)tribe of Your inheritance;
And this Mount (G)Zion, where You have dwelt.
Lift up Your steps toward the (H)perpetual ruins;
The enemy (I)has damaged everything within the sanctuary.
Your adversaries have (J)roared in the midst of Your meeting place;
They have set up their (K)own signs (L)for signs.
Each seems like one who lifts up
[c]An (M)axe against the undergrowth of trees.
And now its (N)carved work altogether
They smash with hatchet and [d]hammers.
They have (O)set Your sanctuary on fire;
By bringing it to the ground, they have (P)defiled the dwelling place of Your name.
They (Q)said in their heart, “Let us [e]completely [f]subdue them.”
They have burned all the meeting places of God in the land.
We do not see our (R)signs;
There is (S)no longer any prophet,
Nor is there any among us who knows (T)how long.
10 How long, O God, will the adversary (U)reproach?
Will the enemy (V)spurn Your name forever?
11 Why (W)do You turn back Your hand, even Your right hand?
From within Your bosom, (X)destroy them!

12 Yet God is (Y)my King from of old,
Who works deeds of [g]salvation in the midst of the earth.
13 You (Z)divided the sea by Your strength;
You (AA)broke the heads of the (AB)sea monsters [h]in the waters.
14 You crushed the heads of [i](AC)Leviathan;
You gave him as food for the [j]creatures (AD)of the desert.
15 [k]You (AE)split open spring and river;
[l]You (AF)dried up ever-flowing rivers.
16 Yours is the day, Yours also is the night;
[m]You have (AG)established the [n]light and the sun.
17 [o]You have (AH)caused all the boundaries of the earth to stand firm;
[p]You have formed (AI)summer and winter.

18 Remember this, O Yahweh, that the enemy has (AJ)reproached,
And a (AK)wickedly foolish people has spurned Your name.
19 Do not deliver the soul of Your (AL)turtledove to the wild beast;
(AM)Do not forget the life of Your afflicted forever.
20 Look to the (AN)covenant;
For the (AO)dark places of the land are full of the haunts of violence.
21 Let not the (AP)oppressed return dishonored;
Let the (AQ)afflicted and needy praise Your name.

22 Arise, O God, and (AR)plead Your own cause;
Remember [q]how the (AS)wicked fool reproaches You all day long.
23 Do not forget the voice of Your (AT)adversaries,
The (AU)rumbling of those who rise against You which ascends continually.

Footnotes

  1. Psalm 74 Title Possibly Contemplative, Didactic, Skillful Psalm
  2. Psalm 74:1 Or pasturing
  3. Psalm 74:5 Lit Axes
  4. Psalm 74:6 Or axes
  5. Psalm 74:8 Lit altogether
  6. Psalm 74:8 Or oppress
  7. Psalm 74:12 Lit salvations
  8. Psalm 74:13 Lit on
  9. Psalm 74:14 Or the sea monster
  10. Psalm 74:14 Lit people
  11. Psalm 74:15 Or You Yourself
  12. Psalm 74:15 Or You Yourself
  13. Psalm 74:16 Or You Yourself
  14. Psalm 74:16 Or luminary
  15. Psalm 74:17 Or You Yourself
  16. Psalm 74:17 Or You Yourself
  17. Psalm 74:22 Lit Your reproach from the wicked fool

Pag-ampo alang sa Nasod sa Panahon sa Kalisod

74 O Dios, nganong gisalikway mo man kami sa hingpit?
Nganong nasuko ka sa katawhan nga imong gibantayan?
O Dios, hinumdomi ang imong katawhan nga gipili mo kaniadto nga mahimong imo ug giluwas aron imong panag-iyahon.
Hinumdomi ang Bukid sa Zion diin ikaw nagpuyo.
Adtoa ug tan-awa ang padayon nga pagkaguba sa templo tungod sa gihimo sa mga kaaway.
Nanghugyaw ang imong mga kaaway diha sa imong templo.[a]
Nagbutang sila didto ug mga bandera timailhan sa ilang pagdaog.
Giguba nila ang templo nga daw sa namutol lang sila ug mga kahoy sa kakahoyan ginamit ang wasay.
Gibungkag nila ang kinulitan nga mga kahoy sa templo gamit ang ilang mga wasay ug mga maso.
Gisunog nila ang imong templo;
gipanamastamasan nila kining imong pinuy-anan.
Miingon sila sa ilang kaugalingon nga laglagon nila kami sa hingpit.
Gisunog nila ang tanang dapit nga tigomanan sa pagsimba kanimo dinhi sa yuta sa Israel.
Wala nay timailhan sa imong presensya dinhi kanamo;
wala nay propeta nga nahibilin,
ug walay nakahibalo kanamo kon kanus-a mahuman kining nangahitabo kanamo.
10 O Dios, hangtod kanus-a magpadayon sa pagpakaulaw ang among mga kaaway kanimo?
Biay-biayon ka na lang ba nila hangtod sa kahangtoran?
11 Nganong wala mo pa man sila siloti?
Nganong gipugngan mo man ang imong mga kamot?
Laglaga na sila!
12 Ikaw, O Dios, ang among hari sukad pa kaniadto,
ug makadaghan na nga higayon nga giluwas mo ang mga tawo sa kalibotan.[b]
13 Ikaw ang nagtunga sa dagat pinaagi sa imong gahom,
ug ikaw ang nagdugmok sa mga ulo sa dagkong mga mananap sa dagat.
14 Ikaw ang nagdugmok sa mga ulo sa Leviatan ug nagpakaon sa iyang patayng lawas sa mga mananap nga nagpuyo sa kamingawan.
15 Ikaw ang nagpatubod sa mga tuboran ug mga sapa.
Ikaw ang nagpahubas sa mga suba.
16 Ikaw ang naghimo sa adlaw ug sa gabii,
ug ikaw ang nagpahimutang sa adlaw ug sa bulan sa ilang nahimutangan.
17 Ikaw ang nagpahimutang sa tanang mga utlanan sa kalibotan,
ug ikaw ang naghimo sa ting-init ug sa tingtugnaw.

18 Hinumdomi, Ginoo, kon giunsa ka sa pagpakaulaw ug pagbiaybiay sa mga kaaway nga buang-buang.
19 Ayaw itugyan ang imong katawhan nga sama sa salampati ngadto sa ilang mga kaaway nga sama sa bangis nga mga hayop.
Ayaw kalimti sa dayon ang imong katawhan nga dinaog-daog.
20 Hinumdomi ang imong kasabotan kanamo
kay nagagahom ang kadaotan diha sa mangitngit nga mga dapit sa kalibotan.
21 Ayaw itugot nga maulawan ang mga dinaog-daog.
Hinaut pa nga dayegon ka sa mga kabos ug sa mga timawa.
22 Sige na, O Dios, panalipdi ang imong kadungganan.
Hinumdomi kon giunsa ka sa pagsigeg pakaulaw sa mga buang-buang.
23 Ayaw pasagdi ang walay undang nga singgit sa paghagit sa imong mga kaaway sa pagpakita sa ilang kasuko.

Footnotes

  1. 74:4 templo: sa literal, sa dapit diin nakigkita ka kanamo.
  2. 74:12 kalibotan: o, yuta sa Israel.

Psalm 74[a]

Prayer in Time of Calamity

A maskil[b] of Asaph.

Why, O God, have you cast us off forever?
    Why[c] does your anger blaze forth
    against the sheep of your pasture?
Remember the people that you purchased long ago,
    the tribe that you redeemed as your own possession,[d]
    and Mount Zion that you chose as your dwelling.
Direct now your steps[e] to the endless ruins,
    toward the sanctuary destroyed by the enemy.
Your foes exulted triumphantly in the place of your assembly
    and set up their memorial emblems.
They set upon it with their axes
    as if it were a thicket of trees.
And then, with hatchets and hammers,
    they bludgeoned all the carved work.
They set your sanctuary ablaze;
    they razed and defiled the dwelling place of your name.[f]
They said to themselves, “We will utterly crush them,”
    and they burned every shrine of God in the land.[g]
Now we see no signs,
    there are no longer any prophets,
    and none of us knows how long this will last.[h]
10 How long, O God, will the foe mock you?
    Will the enemy blaspheme your name forever?[i]
11 Why do you hold back your right hand?
    Take it out from your robe and destroy them.[j]
12 Yet you, O God, are my King from of old,
    working deeds of salvation throughout the earth.
13 [k]By your power you split the sea in two
    and shattered the heads of the dragons in the waters.
14 You crushed the heads of Leviathan
    and gave him as food for the wild beasts.
15 You opened up springs and torrents
    and turned flowing rivers into dry land.[l]
16 [m]Yours is the day, and yours also is the night,
    for you set in place both sun and moon.
17 You fixed all the boundaries of the earth
    and created both summer and winter.
18 [n]Remember, O Lord, how the enemy has mocked you,
    how a foolish people has blasphemed your name.
19 Do not surrender the soul of your dove[o] to wild beasts;
    do not forget forever the life of your poor.
20 Have regard for your covenant!
    For the land is filled with darkness,
    and the pastures are haunts of violence.
21 Do not let the oppressed turn back in shame;
    let the poor and needy[p] bless your name.
22 Rise up, O God, and defend your cause;
    remember how fools mock you all day long.
23 Do not ignore the outbursts of your enemies,
    the unceasing tumult of your foes.

Footnotes

  1. Psalm 74:1 This lamentation expresses the soul of a stricken people who feel abandoned even by God. The deportees who have returned from the Exile (538–529 B.C.), or else the Jews persecuted by Antiochus IV Epiphanes (167–164 B.C.), mourn over their sanctuary, which the pagans have profaned (see 2 Ki 25:9-12; Isa 64:10 for the former and 1 Mac 4:38; 2 Mac 1:8 for the latter). Has the Lord forgotten the covenant and the wonders he once accomplished to free his people (Ps 74:13-14), to sustain them in the journey through the wilderness, and to open the Promised Land for them (v. 15)?
    Rightly, the past prevents the psalmist from despairing and enables him to believe in a better future. Israel has now lost all pretense of power; it is the community of the poor (vv. 19-21), conscious of its weakness; it is like the timid dove that God cannot abandon to the ferocity of the beasts (v. 19).
    Prolonging Christ’s presence and even identifying mysteriously with him, the Church is now God’s people on earth (see 1 Pet 2:9f). She is also the earthly, visible temple of God, his city and the spiritual capital of the world (see 1 Cor 3:16; 1 Pet 2:4-6). Hence, her members can pray this psalm in trials when Christ seems to have delivered them over to persecution without end.
  2. Psalm 74:1 Maskil: see note on Ps 32:1a. Asaph: see notes on Pss 73–89.
  3. Psalm 74:1 Why . . . ? Why . . . ?: see note on Ps 6:4. Forever: figuratively speaking; it seemed like forever. Sheep of your pasture: see note on Ps 23.
  4. Psalm 74:2 In this time of great calamity, the psalmist begs God to recall his exploits at the Exodus, the Conquest, and the establishment of the temple. You redeemed as your own possession: see Deut 9:29.
  5. Psalm 74:3 The psalmist begs the Lord to hasten (direct . . . steps) to restore the sanctuary that the pagans have destroyed.
  6. Psalm 74:7 Name: see note on Ps 5:12.
  7. Psalm 74:8 Every shrine of God in the land: i.e., shrines, whether legitimate or not (see 1 Ki 3:2; 2 Ki 18:4).
  8. Psalm 74:9 The people were used to asking the Prophets how long a divine punishment would last (see 2 Sam 24:13). In this case, they have had no miraculous signs of any kind, and the voice of the Prophets is absent as it has been for some time (see Ps 77:9; 1 Mac 4:46; 9:27; 14:41; Lam 2:9; Ezek 7:26).
  9. Psalm 74:10 Jeremiah had announced that there would be 70 years of exile (see Jer 25:11; 29:10), a round figure symbolizing a very long time (see Pss 6:4; 89:47).
  10. Psalm 74:11 To do battle, the warrior bared his arm from his garment (see Isa 52:10).
  11. Psalm 74:13 Allusion to the crossing of the Red Sea (see Ex 14:30) and the defeat of the Egyptians (see Isa 27:1; Ezek 29:3; 32:4). Leviathan: a mythological multi-headed monster of chaos; here it seems to stand especially for Egypt (for Egypt’s crocodiles, see Job 40:25f).
  12. Psalm 74:15 Allusion to the miracles of the Exodus (see Ex 17:6; Num 20:11) and the crossing of the Jordan (see Jos 3:15f) where God’s creative power is exercised (see Ps 89:11).
  13. Psalm 74:16 The psalmist indicates that God—in addition to having accomplished the Redemption of his people from Egypt (vv. 13-14)—is also the Creator who established the world. Thus, the clear implication is that God can establish his kingdom on earth in spite of all opposition.
  14. Psalm 74:18 The godly beg God to remember (see v. 2) the evil conduct of their oppressors (v. 19) who blaspheme his name and afflict his people. The Lord’s name is sacred to them for it ensures that he will fulfill his covenant promises (see Ex 6:6-8). They ask him to come to their aid so that they will have reason to bless his name.
  15. Psalm 74:19 Your dove: a term of endearment for Israel (see Ps 68:14; Song 2:14; 5:2; 6:9; Hos 7:11; 11:11).
  16. Psalm 74:21 Poor and needy: see note on Ps 34:7. Name: see note on Ps 5:12.