Herr, hilf mir!

70 Ein Lied von David, um sich bei Gott in Erinnerung zu bringen.

Gott, ich bitte dich: Rette mich,
    komm mir schnell zu Hilfe!
Wer mir nach dem Leben trachtet,
    der soll scheitern und öffentlich bloßgestellt werden.
Wer sich über mein Unglück hämisch freut,
    den jage mit Schimpf und Schande davon!
Alle, die schadenfroh lästern: »Haha, das geschieht dir recht!«,
    sollen kleinlaut davonschleichen
    wegen ihrer selbst verschuldeten Schande!
Aber alle, die nach dir fragen,
    sollen vor Freude jubeln!
Wer dich als Retter kennt und liebt,
    soll immer wieder rufen: »Gott ist groß!«
Ich bin hilflos und ganz auf dich angewiesen;
    Gott, sorge für mich, denn du bist mein Helfer und Befreier!
    Komm rasch zu mir! Herr, zögere nicht länger!

To the director: A song of David to help people remember.

70 Please, God, rescue me!
    Lord, hurry and help me!
People are trying to kill me.
    Please disappoint them.
    Humiliate them!
They want to hurt me.
    Make them run away in shame.
May those who make fun of me
    be too embarrassed to speak.
But may those who come to you
    be happy and rejoice.
May those who love being saved by you
    always be able to say, “Praise God!”[a]

I am only a poor, helpless man.
    God, please hurry to me.
You are my helper, the one who can save me.
    Lord, don’t be too late!

Footnotes

  1. Psalm 70:4 Praise God Literally, “God is great” or “May God be magnified.”