Psalm 4:4-8
English Standard Version
4 (A)Be angry,[a] and do not sin;
(B)ponder in your own hearts (C)on your beds, and be silent. Selah
5 Offer (D)right sacrifices,
and put your (E)trust in the Lord.
6 There are many who say, “Who will show us some good?
(F)Lift up (G)the light of your face upon us, O Lord!”
7 You have put (H)more joy in my heart
than they have when their grain and wine abound.
Notas al pie
- Psalm 4:4 Or Be agitated
Psalm 4:4-8
New International Version
4 Tremble and[a] do not sin;(A)
when you are on your beds,(B)
search your hearts and be silent.
5 Offer the sacrifices of the righteous
and trust in the Lord.(C)
Notas al pie
- Psalm 4:4 Or In your anger (see Septuagint)
Psalm 5:11-12
English Standard Version
Psalm 5:11-12
New International Version
Psalm 44:1-3
English Standard Version
Come to Our Help
To the choirmaster. (A)A Maskil[a] of the Sons of Korah.
44 O God, we have heard with our ears,
(B)our fathers have told us,
what deeds you performed in their days,
(C)in the days of old:
2 you with your own hand (D)drove out the nations,
but (E)them you planted;
you afflicted the peoples,
but (F)them you set free;
3 for not (G)by their own sword did they win the land,
nor did their own arm save them,
but your right hand and your arm,
and (H)the light of your face,
(I)for you delighted in them.
Notas al pie
- Psalm 44:1 Probably a musical or liturgical term
Psalm 44:1-3
New International Version
Psalm 44[a]
For the director of music. Of the Sons of Korah. A maskil.[b]
1 We have heard it with our ears,(A) O God;
our ancestors have told us(B)
what you did in their days,
in days long ago.(C)
2 With your hand you drove out(D) the nations
and planted(E) our ancestors;
you crushed(F) the peoples
and made our ancestors flourish.(G)
3 It was not by their sword(H) that they won the land,
nor did their arm bring them victory;
it was your right hand,(I) your arm,(J)
and the light(K) of your face, for you loved(L) them.
Notas al pie
- Psalm 44:1 In Hebrew texts 44:1-26 is numbered 44:2-27.
- Psalm 44:1 Title: Probably a literary or musical term
Psalm 95
English Standard Version
Let Us Sing Songs of Praise
95 Oh come, let us sing to the Lord;
let us (A)make a joyful noise to (B)the rock of our salvation!
2 Let us (C)come into his presence with thanksgiving;
let us (D)make a joyful noise to him with songs of praise!
3 For the Lord is (E)a great God,
and a great King (F)above all gods.
4 In his hand are the depths of the earth;
the heights of the mountains are his also.
5 The sea is his, for (G)he made it,
and his hands formed (H)the dry land.
6 Oh come, let us worship and bow down;
let us (I)kneel before the Lord, our (J)Maker!
7 For he is our (K)God,
and we are the people of his (L)pasture,
and the sheep of his hand.
(M)Today, if you (N)hear his voice,
8 (O)do not harden your hearts, as at (P)Meribah,
as on the day at (Q)Massah in the wilderness,
9 when your fathers put me to the (R)test
and put me to the proof, though they had seen my (S)work.
10 (T)For forty years I loathed that generation
and said, “They are a people who go astray in their heart,
and they have not known (U)my ways.”
11 Therefore I (V)swore in my wrath,
“They shall not enter (W)my rest.”
Psalm 95
New International Version
Psalm 95
1 Come,(A) let us sing for joy(B) to the Lord;
let us shout aloud(C) to the Rock(D) of our salvation.
2 Let us come before him(E) with thanksgiving(F)
and extol him with music(G) and song.
3 For the Lord is the great God,(H)
the great King(I) above all gods.(J)
4 In his hand are the depths of the earth,(K)
and the mountain peaks belong to him.
5 The sea is his, for he made it,
and his hands formed the dry land.(L)
6 Come, let us bow down(M) in worship,(N)
let us kneel(O) before the Lord our Maker;(P)
7 for he is our God
and we are the people of his pasture,(Q)
the flock under his care.
Today, if only you would hear his voice,
8 “Do not harden your hearts(R) as you did at Meribah,[a](S)
as you did that day at Massah[b] in the wilderness,(T)
9 where your ancestors tested(U) me;
they tried me, though they had seen what I did.
10 For forty years(V) I was angry with that generation;
I said, ‘They are a people whose hearts go astray,(W)
and they have not known my ways.’(X)
11 So I declared on oath(Y) in my anger,
‘They shall never enter my rest.’”(Z)
Notas al pie
- Psalm 95:8 Meribah means quarreling.
- Psalm 95:8 Massah means testing.
Zephaniah 3:11-17
English Standard Version
11 (A)“On that day (B)you shall not be put to shame
because of the deeds by which you have rebelled against me;
for then (C)I will remove from your midst
your proudly exultant ones,
and (D)you shall no longer be haughty
in my holy mountain.
12 But I will leave in your midst
a people (E)humble and lowly.
(F)They shall seek refuge in the name of the Lord,
13 (G)those who are left in Israel;
they (H)shall do no injustice
and speak no lies,
(I)nor shall there be found in their mouth
a deceitful tongue.
(J)For they shall graze and lie down,
and none shall make them afraid.”
Israel's Joy and Restoration
14 (K)Sing aloud, O daughter of Zion;
shout, O Israel!
Rejoice and exult with all your heart,
O daughter of Jerusalem!
15 The Lord has taken away the judgments against you;
he has cleared away your enemies.
(L)The King of Israel, (M)the Lord, is in your midst;
you shall never again fear evil.
16 (N)On that day it shall be said to Jerusalem:
“Fear not, O Zion;
(O)let not your hands grow weak.
17 (P)The Lord your God is in your midst,
(Q)a mighty one who will save;
(R)he will rejoice over you with gladness;
he will quiet you by his love;
he will exult over you with loud singing.
Zephaniah 3:11-17
New International Version
11 On that day you, Jerusalem, will not be put to shame(A)
for all the wrongs you have done to me,(B)
because I will remove from you
your arrogant boasters.(C)
Never again will you be haughty
on my holy hill.(D)
12 But I will leave within you
the meek(E) and humble.
The remnant of Israel
will trust(F) in the name of the Lord.
13 They(G) will do no wrong;(H)
they will tell no lies.(I)
A deceitful tongue
will not be found in their mouths.(J)
They will eat and lie down(K)
and no one will make them afraid.(L)”
14 Sing, Daughter Zion;(M)
shout aloud,(N) Israel!
Be glad and rejoice(O) with all your heart,
Daughter Jerusalem!
15 The Lord has taken away your punishment,
he has turned back your enemy.
The Lord, the King of Israel, is with you;(P)
never again will you fear(Q) any harm.(R)
16 On that day
they will say to Jerusalem,
“Do not fear, Zion;
do not let your hands hang limp.(S)
17 The Lord your God is with you,
the Mighty Warrior who saves.(T)
He will take great delight(U) in you;
in his love he will no longer rebuke you,(V)
but will rejoice over you with singing.”(W)
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.