Psalm 36[a]

For the director of music. Of David the servant of the Lord.

I have a message from God in my heart
    concerning the sinfulness of the wicked:[b](A)
There is no fear(B) of God
    before their eyes.(C)

In their own eyes they flatter themselves
    too much to detect or hate their sin.(D)
The words of their mouths(E) are wicked and deceitful;(F)
    they fail to act wisely(G) or do good.(H)
Even on their beds they plot evil;(I)
    they commit themselves to a sinful course(J)
    and do not reject what is wrong.(K)

Your love, Lord, reaches to the heavens,
    your faithfulness(L) to the skies.(M)
Your righteousness(N) is like the highest mountains,(O)
    your justice like the great deep.(P)
    You, Lord, preserve both people and animals.(Q)
How priceless is your unfailing love, O God!(R)
    People take refuge in the shadow of your wings.(S)
They feast on the abundance of your house;(T)
    you give them drink from your river(U) of delights.(V)
For with you is the fountain of life;(W)
    in your light(X) we see light.

10 Continue your love(Y) to those who know you,(Z)
    your righteousness to the upright in heart.(AA)
11 May the foot of the proud not come against me,
    nor the hand of the wicked(AB) drive me away.
12 See how the evildoers lie fallen—
    thrown down, not able to rise!(AC)

Footnotes

  1. Psalm 36:1 In Hebrew texts 36:1-12 is numbered 36:2-13.
  2. Psalm 36:1 Or A message from God: The transgression of the wicked / resides in their hearts.

Psalmul 36

Către mai-marele cântăreţilor.

Un psalm al lui David, robul Domnului

Nelegiuirea celui rău zice inimii mele:
„Nu(A) este frică de Dumnezeu înaintea ochilor lui.”
Căci se măguleşte(B) singur în ochii lui,
ca să-şi desăvârşească fărădelegea, ca să-şi potolească ura.
Cuvintele gurii lui sunt mincinoase şi înşelătoare(C);
nu mai vrea(D) să lucreze cu înţelepciune şi să facă binele.
În aşternutul lui se gândeşte la răutate(E),
stă pe(F) o cale care nu este bună
şi nu urăşte răul.
Bunătatea Ta, Doamne, ajunge până(G) la ceruri
şi credincioşia Ta până la nori.
Dreptatea Ta este ca munţii lui Dumnezeu
şi judecăţile(H) Tale sunt ca Adâncul cel mare.
Doamne, Tu sprijini pe oameni(I) şi pe dobitoace!
Cât(J) de scumpă este bunătatea Ta, Dumnezeule!
La umbra aripilor Tale găsesc(K) fiii oamenilor adăpost.
Se(L) satură de belşugul Casei Tale
şi-i adăpi din şuvoiul(M) desfătărilor(N) Tale.
Căci(O) la Tine este izvorul vieţii;
prin(P) lumina Ta vedem lumina.
10 Întinde-Ţi şi mai departe bunătatea peste(Q) cei ce Te cunosc
şi dreptatea peste cei cu inima neprihănită(R)!
11 Să nu m-ajungă piciorul celui mândru
şi să nu mă pună pe fugă mâna celor răi.
12 Cei ce fac fărădelegea au şi început să cadă;
sunt răsturnaţi şi(S) nu pot să se mai scoale.

Man’s Wickedness and God’s Perfections

To the Chief Musician. A Psalm of David the servant of the Lord.

36 An oracle within my heart concerning the transgression of the wicked:
(A)There is no fear of God before his eyes.
For he flatters himself in his own eyes,
When he finds out his iniquity and when he hates.
The words of his mouth are wickedness and deceit;
(B)He has ceased to be wise and to do good.
(C)He devises wickedness on his bed;
He sets himself (D)in a way that is not good;
He does not [a]abhor (E)evil.

Your mercy, O Lord, is in the heavens;
Your faithfulness reaches to the clouds.
Your righteousness is like the [b]great mountains;
(F)Your judgments are a great deep;
O Lord, You preserve man and beast.

How precious is Your lovingkindness, O God!
Therefore the children of men (G)put their trust under the shadow of Your wings.
(H)They are abundantly satisfied with the fullness of Your house,
And You give them drink from (I)the river of Your pleasures.
(J)For with You is the fountain of life;
(K)In Your light we see light.

10 Oh, continue Your lovingkindness to those who know You,
And Your righteousness to the upright in heart.
11 Let not the foot of pride come against me,
And let not the hand of the wicked drive me away.
12 There the workers of iniquity have fallen;
They have been cast down and are not able to rise.

Footnotes

  1. Psalm 36:4 reject, loathe
  2. Psalm 36:6 Lit. mountains of God