16 Dogs(A) surround me,
    a pack of villains encircles me;
    they pierce[a](B) my hands and my feet.
17 All my bones are on display;
    people stare(C) and gloat over me.(D)
18 They divide my clothes among them
    and cast lots(E) for my garment.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 22:16 Dead Sea Scrolls and some manuscripts of the Masoretic Text, Septuagint and Syriac; most manuscripts of the Masoretic Text me, / like a lion

16 For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.

17 I may tell all my bones: they look and stare upon me.

18 They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.

Read full chapter

16 For dogs have surrounded Me;
The congregation of the wicked has enclosed Me.
(A)They[a] pierced My hands and My feet;
17 I can count all My bones.
(B)They look and stare at Me.
18 (C)They divide My garments among them,
And for My clothing they cast lots.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 22:16 So with some Heb. mss., LXX, Syr., Vg.; MT Like a lion instead of They pierced

16 For (A)dogs encompass me;
    a company of evildoers (B)encircles me;
they have (C)pierced my hands and feet[a]
17 I can count all my bones—
they (D)stare and gloat over me;
18 (E)they divide my garments among them,
    and for my clothing they cast lots.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 22:16 Some Hebrew manuscripts, Septuagint, Vulgate, Syriac; most Hebrew manuscripts like a lion [they are at] my hands and feet

16 For (A)dogs have surrounded me;
[a]A band of evildoers has encompassed me;
[b]They (B)pierced my hands and my feet.
17 I can count all my bones.
(C)They look, they stare at me;
18 They (D)divide my garments among them,
And they cast lots for my clothing.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 22:16 Or An assembly
  2. Psalm 22:16 Another reading is Like a lion, my...