Print Page Options

If you ask me, I will give you the nations.
    All the people on earth will be yours.
You will make them obey you by punishing them with an iron rod.
    You will break them into pieces like pottery.”

10 So, kings, be wise.
    Rulers, learn this lesson.

Read full chapter

Ask me,
    and I will make the nations(A) your inheritance,(B)
    the ends of the earth(C) your possession.
You will break them with a rod of iron[a];(D)
    you will dash them to pieces(E) like pottery.(F)

10 Therefore, you kings, be wise;(G)
    be warned, you rulers(H) of the earth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 2:9 Or will rule them with an iron scepter (see Septuagint and Syriac)

Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.

Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.

10 Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.

Read full chapter

Ask of Me, and I will give You
The nations for Your inheritance,
And the ends of the earth for Your possession.
(A)You shall [a]break them with a rod of iron;
You shall dash them to pieces like a potter’s vessel.’ ”

10 Now therefore, be wise, O kings;
Be instructed, you judges of the earth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 2:9 So with MT, Tg.; LXX, Syr., Vg. rule (cf. Rev. 2:27)

Ask of me, and I will make the nations your heritage,
    and (A)the ends of the earth your possession.
You shall (B)break[a] them with (C)a rod of iron
    and dash them in pieces like (D)a potter's vessel.”

10 Now therefore, O kings, be wise;
    be warned, O rulers of the earth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 2:9 Revocalization yields (compare Septuagint) You shall rule