Add parallel Print Page Options
'Psalm 146 ' not found for the version: New Matthew Bible.

The God of Compassion

146 Hallelujah!
My soul, praise the Lord.(A)
I will praise the Lord all my life;
I will sing to my God as long as I live.(B)

Do not trust in nobles,
in a son of man,[a] who cannot save.(C)
When his breath[b] leaves him,
he returns to the ground;
on that day his plans die.(D)

Happy is the one whose help is the God of Jacob,
whose hope is in the Lord his God,(E)
the Maker of heaven and earth,
the sea and everything in them.(F)
He remains faithful for ever,(G)
executing justice for the exploited
and giving food to the hungry.(H)
The Lord frees prisoners.(I)
The Lord opens the eyes of the blind.(J)
The Lord raises up those who are oppressed.[c](K)
The Lord loves the righteous.(L)
The Lord protects resident foreigners
and helps the fatherless and the widow,(M)
but he frustrates the ways of the wicked.(N)

10 The Lord reigns for ever;
Zion, your God reigns for all generations.(O)
Hallelujah!

Footnotes

  1. 146:3 Or a mere mortal
  2. 146:4 Or spirit
  3. 146:8 Lit bowed down

146 Louez l'Éternel! Mon âme, loue l'Éternel!

Je louerai l'Éternel tant que je vivrai, Je célébrerai mon Dieu tant que j'existerai.

Ne vous confiez pas aux grands, Aux fils de l'homme, qui ne peuvent sauver.

Leur souffle s'en va, ils rentrent dans la terre, Et ce même jour leurs desseins périssent.

Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, Qui met son espoir en l'Éternel, son Dieu!

Il a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s'y trouve. Il garde la fidélité à toujours.

Il fait droit aux opprimés; Il donne du pain aux affamés; L'Éternel délivre les captifs;

L'Éternel ouvre les yeux des aveugles; L'Éternel redresse ceux qui sont courbés; L'Éternel aime les justes.

L'Éternel protège les étrangers, Il soutient l'orphelin et la veuve, Mais il renverse la voie des méchants.

10 L'Éternel règne éternellement; Ton Dieu, ô Sion! subsiste d'âge en âge! Louez l'Éternel!