Psalm 142
New International Version
Psalm 142[a]
A maskil[b] of David. When he was in the cave.(A) A prayer.
1 I cry aloud(B) to the Lord;
I lift up my voice to the Lord for mercy.(C)
2 I pour out before him my complaint;(D)
before him I tell my trouble.(E)
Footnotes
- Psalm 142:1 In Hebrew texts 142:1-7 is numbered 142:2-8.
- Psalm 142:1 Title: Probably a literary or musical term
Psalm 142
Legacy Standard Bible
Give Heed to My Cry
A [a]Maskil of David. When he was [b]in the cave. A Prayer.
142 With my voice to Yahweh, I (A)cry aloud;
With my voice to Yahweh, I (B)make supplication.
2 I (C)pour out my complaint before Him;
I declare my (D)distress before Him.
3 When (E)my spirit [c]was faint within me,
You knew my path.
In the way where I walk
They have (F)hidden a trap for me.
4 Look to the right and see;
That there is (G)no one who regards me;
(H)A way of escape has been destroyed from me;
(I)No one cares for my soul.
5 I cried out to You, O Yahweh;
I said, “You are (J)my refuge,
My (K)portion in the (L)land of the living.
6 (M)Give heed to my cry of lamentation,
For I am (N)brought very low;
Deliver me from my persecutors,
For they are too (O)strong for me.
7 (P)Bring my soul out of prison,
To give thanks to Your name;
The righteous will encircle me,
For You will (Q)deal bountifully with me.”
Footnotes
- Psalm 142 Title Possibly Contemplative, Didactic, Skillful Psalm
- Psalm 142 Title 1 Sam 22:1; 24:3
- Psalm 142:3 Lit fainted
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 142
Arabic Bible: Easy-to-Read Version
قَصِيدَةٌ لِدَاوُدَ عِنْدَمَا كَانَ فِي الكَهْفِ. صَلَاة.
142 بِصَوْتِي إلَى اللهِ أصرُخُ!
بِصَوْتِي أتَضَرَّعُ إلَى اللهِ.
2 أسكُبُ أمَامَهُ شَكْوَايَ،
وَعَنْ كُلِّ ضِيقَاتِي أُخبِرُهُ.
3 عِنْدَمَا يَتَمَلَّكُنِي الخَوفُ، أنْتَ تَعْرِفُ أيْنَ أنَا،
وَتَعْرِفُ أنَّ أعْدَائِي يَنْصِبُونَ
مَصَائِدَ فِي طَرِيقِي.
4 هَا أنَا بِلَا صَدِيقٍ يَقِفُ مَعِي!
أنَا بِلَا مَلَاذٍ،
وَلَيْسَ مَنْ يَهْتَمُّ إنْ عِشتُ أوْ مِتُّ.
5 دَعَوتُكَ يَا اللهُ.
قُلْتُ لَكَ: «أنْتَ مَلْجَأي!
كُلُّ نَصِيبِي أنْتَ فِي هَذِهِ الحَيَاةِ!»
6 اسْتَمِعْ إلَى صَلَاتِي لِأنَّ حَاجَتِي مَاسَّةٌ!
مِنْ مُطَارِدِيَّ نَجِّنِي،
لِأنَّهُمْ أقوَى مِنِّي.
7 حَرِّرنِي مِنْ هَذَا الفَخِّ،
فَأُسَبِّحَ اسْمَكَ.
عِنْدَئِذٍ سَيَلْتَفُّ الصَّالِحُونَ حَوْلِي
لِأنَّكَ اهتَمَمتَ بِي.
Псалми 142
Библия, ревизирано издание
Молитва за помощ в изпитания
142 Давидово поучение[a]. Молитва, когато беше в пещерата[b].
С гласа си викам към Господа;
с гласа си на Господа се моля.
2 (A)Изливам пред Него плача си,
скръбта си изявявам пред Него.
3 (B)Когато духът ми изнемогваше в мене, тогава Ти знаеше пътя ми.
Примка скроиха за мене на пътя, по който ходех.
4 (C)Погледни надясно ми и виж, че никой не иска да знае за мен;
избавление няма вече за мене; никой не се грижи за живота ми.
5 (D)Към Тебе, Господи, извиках;
казах: Ти си мое прибежище,
дял мой в земята на живите.
6 (E)Внимавай към вика ми, защото съм много унижен;
избави ме от преследвачите ми, защото са по-силни от мен.
7 (F)Изведи от тъмницата душата ми, за да слави името Ти;
праведните ще се съберат около мене,
защото ще постъпваш щедро към мене.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Copyright © 2009, 2016 by Bible League International
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.

