Psalm 129
New American Standard Bible
Prayer for the Overthrow of Zion’s Enemies.
A Song of Ascents.
129 “[a]Many times they have (A)attacked me from my (B)youth up,”
(C)Let Israel say,
2 “[b]Many times they have attacked me from my youth up;
Yet they have (D)not prevailed against me.
3 The plowers plowed upon my back;
They lengthened their furrows.”
4 The Lord (E)is righteous;
He has cut up the (F)ropes of the wicked.
5 May all who (G)hate Zion
Be (H)put to shame and turned backward;
6 May they be like (I)grass upon the housetops,
Which withers before it [c]grows up;
7 With which the harvester does not fill his [d]hand,
Or the binder of sheaves his [e](J)arms;
8 Nor do those who pass by say,
“The (K)blessing of the Lord be upon you;
We bless you in the name of the Lord.”
Footnotes
- Psalm 129:1 Lit Much
- Psalm 129:2 Lit Much
- Psalm 129:6 Lit draws out
- Psalm 129:7 Lit palm
- Psalm 129:7 Lit the fold of his robe
Psalm 129
Young's Literal Translation
129 A Song of the Ascents. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say:
2 Often they distressed me from my youth, Yet they have not prevailed over me.
3 Over my back have ploughers ploughed, They have made long their furrows.
4 Jehovah [is] righteous, He hath cut asunder cords of the wicked.
5 Confounded and turn backward do all hating Zion.
6 They are as grass of the roofs, That before it was drawn out withereth,
7 That hath not filled the hand of a reaper, And the bosom of a binder of sheaves.
8 And the passers by have not said, `The blessing of Jehovah [is] on you, We blessed you in the Name of Jehovah!'
Salmos 129
La Biblia de las Américas
Plegaria por la caída de los enemigos de Sión
Cántico de ascenso gradual[a].
129 Muchas veces[b] me han perseguido[c](A) desde mi juventud(B),
—diga ahora Israel(C)—
2 muchas veces[d] me han perseguido[e] desde mi juventud,
pero no han prevalecido contra mí(D).
3 Sobre mis espaldas araron los aradores;
alargaron sus surcos.
4 El Señor es justo(E);
ha cortado las coyundas de los impíos(F).
5 Sean avergonzados y vueltos atrás(G)
todos los que odian a Sión(H).
6 Sean como hierba en los techos,
que se seca antes de crecer[f](I).
7 Con la cual el segador no llena su mano[g],
ni el recogedor de gavillas sus brazos[h](J).
8 Y no les digan los que pasan:
La bendición del Señor sea sobre vosotros;
os bendecimos en el nombre del Señor(K).
Footnotes
- Salmos 129:1 Véase la nota al subtítulo del Salmo 120
- Salmos 129:1 Lit., Mucho
- Salmos 129:1 Lit., han demostrado hostilidad contra mí
- Salmos 129:2 Lit., mucho
- Salmos 129:2 Lit., han demostrado hostilidad contra mí
- Salmos 129:6 Lit., de ser arrancada
- Salmos 129:7 Lit., palma
- Salmos 129:7 Lit., su regazo
Psalm 129
New International Version
Psalm 129
A song of ascents.
1 “They have greatly oppressed(A) me from my youth,”(B)
let Israel say;(C)
2 “they have greatly oppressed me from my youth,
but they have not gained the victory(D) over me.
3 Plowmen have plowed my back
and made their furrows long.
4 But the Lord is righteous;(E)
he has cut me free(F) from the cords of the wicked.”(G)
5 May all who hate Zion(H)
be turned back in shame.(I)
6 May they be like grass on the roof,(J)
which withers(K) before it can grow;
7 a reaper cannot fill his hands with it,(L)
nor one who gathers fill his arms.
8 May those who pass by not say to them,
“The blessing of the Lord be on you;
we bless you(M) in the name of the Lord.”
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

