Psalm 120
Hoffnung für Alle
Herr, rette mich vor den Lügnern!
120 Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen.[a]
In auswegloser Lage schrie ich zum Herrn,
    und er half mir aus meiner Not.
2 Ich bat: »Herr, rette mich vor diesen Lügnern,
    die die Wahrheit schamlos verdrehen!«
3 Ihr Betrüger, wisst ihr, womit Gott euch strafen wird
    und wie er euch euer falsches Gerede heimzahlt?
4 Er, der mächtige Gott, wird euch mit seinen Pfeilen treffen,
    und mit glühenden Kohlen wird er euch versengen!
5 Bei euch zu leben, ertrage ich kaum,
    es geht zu wie bei den Heiden in Meschech und Kedar![b]
6 Viel zu lange wohne ich schon hier,
    umgeben von Leuten, die den Frieden hassen.
7 Ich selbst bin zwar auf Frieden bedacht,
aber sobald ich auch nur den Mund aufmache,
    fangen sie schon einen Streit an!
Footnotes
- 120,1 Wörtlich wie zu Beginn aller Psalmen von 120–134: »Lied der Hinaufgänge« oder »Lied der Stufen«. – Es sind Wallfahrtslieder für Festbesucher, die zum hoch gelegenen Jerusalem hinaufziehen oder im Tempelgebiet die Stufen zum Altar hinaufsteigen.
- 120,5 Wörtlich: Wehe mir, dass ich ein Fremder bin in Meschech, dass ich wohne bei den Zelten Kedars. – Meschech war das Volk der Moscher im Gebiet zwischen dem Schwarzen und dem Kaspischen Meer (vgl. 1. Mose 10,2), Kedar war ein räuberischer Nomadenstamm in der syrisch-arabischen Wüste (vgl. 1. Mose 25,13). Beide Völker wurden zu Sinnbildern für »Heiden und Barbaren«.
Psalm 120
Easy-to-Read Version
A song for going up to the Temple.
120 I was in trouble.
    I called to the Lord for help,
    and he answered me!
2 I said, “Lord, save me from liars,
    from those who say things that are not true.”
3 Liars, do you know what the Lord has for you?
    Do you know what you will get?
4 You will get a soldier’s sharp arrow
    and hot coals to punish you.
5 How I hate living here among these people!
    It’s like living in Meshech or in the tents of Kedar.[a]
6 I have lived too long
    with those who hate peace.
7 I ask for peace,
    but they want war.
Footnotes
- Psalm 120:5 Meshech … Kedar Places where the people were known as wild and savage fighters.
Psalm 120
New International Version
Psalm 120
A song of ascents.
1 I call on the Lord(A) in my distress,(B)
    and he answers me.
2 Save me, Lord,
    from lying lips(C)
    and from deceitful tongues.(D)
3 What will he do to you,
    and what more besides,
    you deceitful tongue?
4 He will punish you with a warrior’s sharp arrows,(E)
    with burning coals of the broom bush.
5 Woe to me that I dwell in Meshek,
    that I live among the tents of Kedar!(F)
6 Too long have I lived
    among those who hate peace.
7 I am for peace;
    but when I speak, they are for war.
Psalm 120
King James Version
120 In my distress I cried unto the Lord, and he heard me.
2 Deliver my soul, O Lord, from lying lips, and from a deceitful tongue.
3 What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
4 Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
5 Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!
6 My soul hath long dwelt with him that hateth peace.
7 I am for peace: but when I speak, they are for war.
Hoffnung für Alle® (Hope for All) Copyright © 1983, 1996, 2002 by Biblica, Inc.®
Copyright © 2006 by Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
