Psalm 119[a]

א Aleph

Blessed are those whose ways are blameless,(A)
    who walk(B) according to the law of the Lord.(C)
Blessed(D) are those who keep his statutes(E)
    and seek him(F) with all their heart—(G)
they do no wrong(H)
    but follow his ways.(I)
You have laid down precepts(J)
    that are to be fully obeyed.(K)
Oh, that my ways were steadfast
    in obeying your decrees!(L)
Then I would not be put to shame(M)
    when I consider all your commands.(N)
I will praise you with an upright heart
    as I learn your righteous laws.(O)
I will obey your decrees;
    do not utterly forsake me.(P)

ב Beth

How can a young person stay on the path of purity?(Q)
    By living according to your word.(R)
10 I seek you with all my heart;(S)
    do not let me stray from your commands.(T)
11 I have hidden your word in my heart(U)
    that I might not sin(V) against you.
12 Praise be(W) to you, Lord;
    teach me(X) your decrees.(Y)
13 With my lips I recount
    all the laws that come from your mouth.(Z)
14 I rejoice in following your statutes(AA)
    as one rejoices in great riches.
15 I meditate on your precepts(AB)
    and consider your ways.
16 I delight(AC) in your decrees;
    I will not neglect your word.

ג Gimel

17 Be good to your servant(AD) while I live,
    that I may obey your word.(AE)
18 Open my eyes that I may see
    wonderful things in your law.
19 I am a stranger on earth;(AF)
    do not hide your commands from me.
20 My soul is consumed(AG) with longing
    for your laws(AH) at all times.
21 You rebuke the arrogant,(AI) who are accursed,(AJ)
    those who stray(AK) from your commands.
22 Remove from me their scorn(AL) and contempt,
    for I keep your statutes.(AM)
23 Though rulers sit together and slander me,
    your servant will meditate on your decrees.
24 Your statutes are my delight;
    they are my counselors.

ד Daleth

25 I am laid low in the dust;(AN)
    preserve my life(AO) according to your word.(AP)
26 I gave an account of my ways and you answered me;
    teach me your decrees.(AQ)
27 Cause me to understand the way of your precepts,
    that I may meditate on your wonderful deeds.(AR)
28 My soul is weary with sorrow;(AS)
    strengthen me(AT) according to your word.(AU)
29 Keep me from deceitful ways;(AV)
    be gracious to me(AW) and teach me your law.
30 I have chosen(AX) the way of faithfulness;(AY)
    I have set my heart(AZ) on your laws.
31 I hold fast(BA) to your statutes, Lord;
    do not let me be put to shame.
32 I run in the path of your commands,
    for you have broadened my understanding.

ה He

33 Teach me,(BB) Lord, the way of your decrees,
    that I may follow it to the end.[b]
34 Give me understanding,(BC) so that I may keep your law(BD)
    and obey it with all my heart.(BE)
35 Direct me(BF) in the path of your commands,(BG)
    for there I find delight.(BH)
36 Turn my heart(BI) toward your statutes
    and not toward selfish gain.(BJ)
37 Turn my eyes away from worthless things;
    preserve my life(BK) according to your word.[c](BL)
38 Fulfill your promise(BM) to your servant,
    so that you may be feared.
39 Take away the disgrace(BN) I dread,
    for your laws are good.
40 How I long(BO) for your precepts!
    In your righteousness preserve my life.(BP)

ו Waw

41 May your unfailing love(BQ) come to me, Lord,
    your salvation, according to your promise;(BR)
42 then I can answer(BS) anyone who taunts me,(BT)
    for I trust in your word.
43 Never take your word of truth from my mouth,(BU)
    for I have put my hope(BV) in your laws.
44 I will always obey your law,(BW)
    for ever and ever.
45 I will walk about in freedom,
    for I have sought out your precepts.(BX)
46 I will speak of your statutes before kings(BY)
    and will not be put to shame,(BZ)
47 for I delight(CA) in your commands
    because I love them.(CB)
48 I reach out for your commands, which I love,
    that I may meditate(CC) on your decrees.

ז Zayin

49 Remember your word(CD) to your servant,
    for you have given me hope.(CE)
50 My comfort in my suffering is this:
    Your promise preserves my life.(CF)
51 The arrogant mock me(CG) unmercifully,
    but I do not turn(CH) from your law.
52 I remember,(CI) Lord, your ancient laws,
    and I find comfort in them.
53 Indignation grips me(CJ) because of the wicked,
    who have forsaken your law.(CK)
54 Your decrees are the theme of my song(CL)
    wherever I lodge.
55 In the night, Lord, I remember(CM) your name,
    that I may keep your law.(CN)
56 This has been my practice:
    I obey your precepts.(CO)

ח Heth

57 You are my portion,(CP) Lord;
    I have promised to obey your words.(CQ)
58 I have sought(CR) your face with all my heart;
    be gracious to me(CS) according to your promise.(CT)
59 I have considered my ways(CU)
    and have turned my steps to your statutes.
60 I will hasten and not delay
    to obey your commands.(CV)
61 Though the wicked bind me with ropes,
    I will not forget(CW) your law.
62 At midnight(CX) I rise to give you thanks
    for your righteous laws.(CY)
63 I am a friend to all who fear you,(CZ)
    to all who follow your precepts.(DA)
64 The earth is filled with your love,(DB) Lord;
    teach me your decrees.(DC)

ט Teth

65 Do good(DD) to your servant
    according to your word,(DE) Lord.
66 Teach me knowledge(DF) and good judgment,
    for I trust your commands.
67 Before I was afflicted(DG) I went astray,(DH)
    but now I obey your word.(DI)
68 You are good,(DJ) and what you do is good;
    teach me your decrees.(DK)
69 Though the arrogant have smeared me with lies,(DL)
    I keep your precepts with all my heart.
70 Their hearts are callous(DM) and unfeeling,
    but I delight in your law.
71 It was good for me to be afflicted(DN)
    so that I might learn your decrees.
72 The law from your mouth is more precious to me
    than thousands of pieces of silver and gold.(DO)

י Yodh

73 Your hands made me(DP) and formed me;
    give me understanding to learn your commands.
74 May those who fear you rejoice(DQ) when they see me,
    for I have put my hope in your word.(DR)
75 I know, Lord, that your laws are righteous,(DS)
    and that in faithfulness(DT) you have afflicted me.
76 May your unfailing love(DU) be my comfort,
    according to your promise(DV) to your servant.
77 Let your compassion(DW) come to me that I may live,
    for your law is my delight.(DX)
78 May the arrogant(DY) be put to shame for wronging me without cause;(DZ)
    but I will meditate on your precepts.
79 May those who fear you turn to me,
    those who understand your statutes.(EA)
80 May I wholeheartedly follow(EB) your decrees,(EC)
    that I may not be put to shame.(ED)

כ Kaph

81 My soul faints(EE) with longing for your salvation,(EF)
    but I have put my hope(EG) in your word.
82 My eyes fail,(EH) looking for your promise;(EI)
    I say, “When will you comfort me?”
83 Though I am like a wineskin in the smoke,
    I do not forget(EJ) your decrees.
84 How long(EK) must your servant wait?
    When will you punish my persecutors?(EL)
85 The arrogant(EM) dig pits(EN) to trap me,
    contrary to your law.
86 All your commands are trustworthy;(EO)
    help me,(EP) for I am being persecuted(EQ) without cause.(ER)
87 They almost wiped me from the earth,
    but I have not forsaken(ES) your precepts.
88 In your unfailing love(ET) preserve my life,(EU)
    that I may obey the statutes(EV) of your mouth.

ל Lamedh

89 Your word, Lord, is eternal;(EW)
    it stands firm in the heavens.
90 Your faithfulness(EX) continues through all generations;(EY)
    you established the earth, and it endures.(EZ)
91 Your laws endure(FA) to this day,
    for all things serve you.(FB)
92 If your law had not been my delight,(FC)
    I would have perished in my affliction.(FD)
93 I will never forget(FE) your precepts,
    for by them you have preserved my life.(FF)
94 Save me,(FG) for I am yours;
    I have sought out your precepts.(FH)
95 The wicked are waiting to destroy me,(FI)
    but I will ponder your statutes.(FJ)
96 To all perfection I see a limit,
    but your commands are boundless.(FK)

מ Mem

97 Oh, how I love your law!(FL)
    I meditate(FM) on it all day long.
98 Your commands are always with me
    and make me wiser(FN) than my enemies.
99 I have more insight than all my teachers,
    for I meditate on your statutes.(FO)
100 I have more understanding than the elders,
    for I obey your precepts.(FP)
101 I have kept my feet(FQ) from every evil path
    so that I might obey your word.(FR)
102 I have not departed from your laws,(FS)
    for you yourself have taught(FT) me.
103 How sweet are your words to my taste,
    sweeter than honey(FU) to my mouth!(FV)
104 I gain understanding(FW) from your precepts;
    therefore I hate every wrong path.(FX)

נ Nun

105 Your word is a lamp(FY) for my feet,
    a light(FZ) on my path.
106 I have taken an oath(GA) and confirmed it,
    that I will follow your righteous laws.(GB)
107 I have suffered much;
    preserve my life,(GC) Lord, according to your word.
108 Accept, Lord, the willing praise of my mouth,(GD)
    and teach me your laws.(GE)
109 Though I constantly take my life in my hands,(GF)
    I will not forget(GG) your law.
110 The wicked have set a snare(GH) for me,
    but I have not strayed(GI) from your precepts.
111 Your statutes are my heritage forever;
    they are the joy of my heart.(GJ)
112 My heart is set(GK) on keeping your decrees
    to the very end.[d](GL)

ס Samekh

113 I hate double-minded people,(GM)
    but I love your law.(GN)
114 You are my refuge and my shield;(GO)
    I have put my hope(GP) in your word.
115 Away from me,(GQ) you evildoers,
    that I may keep the commands of my God!
116 Sustain me,(GR) my God, according to your promise,(GS) and I will live;
    do not let my hopes be dashed.(GT)
117 Uphold me,(GU) and I will be delivered;(GV)
    I will always have regard for your decrees.(GW)
118 You reject all who stray(GX) from your decrees,
    for their delusions come to nothing.
119 All the wicked of the earth you discard like dross;(GY)
    therefore I love your statutes.(GZ)
120 My flesh trembles(HA) in fear of you;(HB)
    I stand in awe(HC) of your laws.

ע Ayin

121 I have done what is righteous and just;(HD)
    do not leave me to my oppressors.
122 Ensure your servant’s well-being;(HE)
    do not let the arrogant oppress me.(HF)
123 My eyes fail,(HG) looking for your salvation,(HH)
    looking for your righteous promise.(HI)
124 Deal with your servant according to your love(HJ)
    and teach me your decrees.(HK)
125 I am your servant;(HL) give me discernment
    that I may understand your statutes.(HM)
126 It is time for you to act, Lord;
    your law is being broken.(HN)
127 Because I love your commands(HO)
    more than gold,(HP) more than pure gold,(HQ)
128 and because I consider all your precepts right,(HR)
    I hate every wrong path.(HS)

פ Pe

129 Your statutes are wonderful;(HT)
    therefore I obey them.(HU)
130 The unfolding of your words gives light;(HV)
    it gives understanding to the simple.(HW)
131 I open my mouth and pant,(HX)
    longing for your commands.(HY)
132 Turn to me(HZ) and have mercy(IA) on me,
    as you always do to those who love your name.(IB)
133 Direct my footsteps according to your word;(IC)
    let no sin rule(ID) over me.
134 Redeem me from human oppression,(IE)
    that I may obey your precepts.(IF)
135 Make your face shine(IG) on your servant
    and teach me your decrees.(IH)
136 Streams of tears(II) flow from my eyes,
    for your law is not obeyed.(IJ)

צ Tsadhe

137 You are righteous,(IK) Lord,
    and your laws are right.(IL)
138 The statutes you have laid down are righteous;(IM)
    they are fully trustworthy.(IN)
139 My zeal wears me out,(IO)
    for my enemies ignore your words.
140 Your promises(IP) have been thoroughly tested,(IQ)
    and your servant loves them.(IR)
141 Though I am lowly and despised,(IS)
    I do not forget your precepts.(IT)
142 Your righteousness is everlasting
    and your law is true.(IU)
143 Trouble and distress have come upon me,
    but your commands give me delight.(IV)
144 Your statutes are always righteous;
    give me understanding(IW) that I may live.

ק Qoph

145 I call with all my heart;(IX) answer me, Lord,
    and I will obey your decrees.(IY)
146 I call out to you; save me(IZ)
    and I will keep your statutes.
147 I rise before dawn(JA) and cry for help;
    I have put my hope in your word.
148 My eyes stay open through the watches of the night,(JB)
    that I may meditate on your promises.
149 Hear my voice(JC) in accordance with your love;(JD)
    preserve my life,(JE) Lord, according to your laws.
150 Those who devise wicked schemes(JF) are near,
    but they are far from your law.
151 Yet you are near,(JG) Lord,
    and all your commands are true.(JH)
152 Long ago I learned from your statutes(JI)
    that you established them to last forever.(JJ)

ר Resh

153 Look on my suffering(JK) and deliver me,(JL)
    for I have not forgotten(JM) your law.
154 Defend my cause(JN) and redeem me;(JO)
    preserve my life(JP) according to your promise.(JQ)
155 Salvation is far from the wicked,
    for they do not seek out(JR) your decrees.
156 Your compassion, Lord, is great;(JS)
    preserve my life(JT) according to your laws.(JU)
157 Many are the foes who persecute me,(JV)
    but I have not turned(JW) from your statutes.
158 I look on the faithless with loathing,(JX)
    for they do not obey your word.(JY)
159 See how I love your precepts;
    preserve my life,(JZ) Lord, in accordance with your love.
160 All your words are true;
    all your righteous laws are eternal.(KA)

ש Sin and Shin

161 Rulers persecute me(KB) without cause,
    but my heart trembles(KC) at your word.
162 I rejoice(KD) in your promise
    like one who finds great spoil.(KE)
163 I hate and detest(KF) falsehood
    but I love your law.(KG)
164 Seven times a day I praise you
    for your righteous laws.(KH)
165 Great peace(KI) have those who love your law,
    and nothing can make them stumble.(KJ)
166 I wait for your salvation,(KK) Lord,
    and I follow your commands.
167 I obey your statutes,
    for I love them(KL) greatly.
168 I obey your precepts(KM) and your statutes,(KN)
    for all my ways are known(KO) to you.

ת Taw

169 May my cry come(KP) before you, Lord;
    give me understanding(KQ) according to your word.(KR)
170 May my supplication come(KS) before you;
    deliver me(KT) according to your promise.(KU)
171 May my lips overflow with praise,(KV)
    for you teach me(KW) your decrees.
172 May my tongue sing(KX) of your word,
    for all your commands are righteous.(KY)
173 May your hand be ready to help(KZ) me,
    for I have chosen(LA) your precepts.
174 I long for your salvation,(LB) Lord,
    and your law gives me delight.(LC)
175 Let me live(LD) that I may praise you,
    and may your laws sustain me.
176 I have strayed like a lost sheep.(LE)
    Seek your servant,
    for I have not forgotten(LF) your commands.

Footnotes

  1. Psalm 119:1 This psalm is an acrostic poem, the stanzas of which begin with successive letters of the Hebrew alphabet; moreover, the verses of each stanza begin with the same letter of the Hebrew alphabet.
  2. Psalm 119:33 Or follow it for its reward
  3. Psalm 119:37 Two manuscripts of the Masoretic Text and Dead Sea Scrolls; most manuscripts of the Masoretic Text life in your way
  4. Psalm 119:112 Or decrees / for their enduring reward

Psalm 119

Aleph[a] a

Wohl denen, die im Weg untadelig sind,[b]
die wandeln nach dem Gesetz[c] des Herrn!

Wohl denen, die seine Zeugnisse[d] bewahren,
die ihn von ganzem Herzen suchen,

die auch kein Unrecht tun,
die auf seinen Wegen gehen!

Du hast deine Befehle[e] gegeben,
dass man sie eifrig befolge.

O dass meine Wege dahin zielten,
deine Anweisungen[f] zu halten!

Dann werde ich nicht zuschanden,
wenn ich auf alle deine Gebote[g] achte.

Ich werde dir danken mit aufrichtigem Herzen,
wenn ich die Bestimmungen[h] deiner Gerechtigkeit[i] lerne.

Deine Anweisungen will ich halten;
verlass mich niemals![j]

Beth b

Wie wird ein junger Mann seinen Weg unsträflich gehen[k]?
Indem er ihn bewahrt nach deinem Wort[l]!

10 Von ganzem Herzen suche ich dich;
lass mich nicht abirren von deinen Geboten!

11 Ich bewahre dein Wort[m] in meinem Herzen,
damit ich nicht gegen dich sündige.

12 Gelobt seist du, o Herr!
Lehre mich deine Anweisungen.

13 Mit meinen Lippen verkünde ich[n]
alle Bestimmungen deines Mundes.

14 Ich freue mich an dem Weg, den deine Zeugnisse weisen,
wie über lauter Reichtümer.

15 Ich will über deine Befehle nachsinnen
und auf deine Pfade achten.

16 Ich habe meine Lust an deinen Anweisungen;
dein Wort vergesse ich nicht.

Gimel g

17 Gewähre deinem Knecht, dass ich lebe
und dein Wort befolge!

18 Öffne mir die Augen, damit ich sehe
die Wunder in deinem Gesetz[o]!

19 Ich bin ein Fremdling auf Erden;
verbirg deine Gebote nicht vor mir!

20 Meine Seele verzehrt sich vor Sehnsucht
nach deinen Bestimmungen allezeit.

21 Du hast die Frechen[p] gescholten,
die Verfluchten, die abirren von deinen Geboten.

22 Wälze Schimpf und Schande von mir ab,
denn ich habe deine Zeugnisse bewahrt!

23 Sogar Fürsten sitzen und beraten sich gegen mich;
aber dein Knecht sinnt nach über deine Anweisungen.

24 Ja, deine Zeugnisse sind meine Freude;
sie sind meine Ratgeber.

Daleth d

25 Meine Seele klebt am Staub;
belebe mich nach deinem Wort!

26 Ich habe meine Wege erzählt, und du hast mir geantwortet;
lehre mich deine Anweisungen!

27 Lass mich den Weg verstehen, den deine Befehle weisen,
so will ich reden über deine Wundertaten.

28 Meine Seele weint vor Kummer;
richte mich auf nach deinem Wort!

29 Halte den Weg der Lüge fern von mir
und begnadige mich mit deinem Gesetz[q]!

30 Den Weg der Treue habe ich erwählt
und deine Bestimmungen vor mich hingestellt.

31 Ich halte fest[r] an deinen Zeugnissen;
Herr, lass mich nicht zuschanden werden!

32 Ich laufe den Weg deiner Gebote,
denn du machst meinem Herzen Raum.

He h

33 Lehre mich, Herr, den Weg deiner Anweisungen,
dass ich ihn einhalte bis ans Ende.

34 Gib mir Verständnis, so will ich dein Gesetz bewahren
und es befolgen von ganzem Herzen.

35 Lass mich wandeln auf dem Pfad deiner Gebote,
denn ich habe Lust an ihm.

36 Neige mein Herz zu deinen
Zeugnissen
und nicht zur Habgier!

37 Halte meine Augen davon ab, nach Nichtigem zu schauen;
belebe mich in deinen Wegen!

38 Erfülle an deinem Knecht dein Wort,
das denen gilt, die dich fürchten.

39 Wende von mir die Schmach, die ich fürchte;
denn deine Bestimmungen sind gut!

40 Siehe, ich sehne mich nach deinen Befehlen;
belebe mich durch deine Gerechtigkeit!

Waw w

41 Herr, lass mir deine Gnade widerfahren,
deine Hilfe nach deinem Wort,

42 damit ich dem antworten kann, der mich schmäht;
denn ich verlasse mich auf dein Wort!

43 Und nimm nur nicht das Wort der Wahrheit von meinem Mund;
denn ich hoffe auf deine
Bestimmungen!

44 Ich will dein Gesetz stets bewahren,
immer und ewiglich.

45 Und ich werde wandeln in weitem Raum;
denn ich suche deine Befehle.

46 Ja, ich will vor Königen von deinen Zeugnissen reden
und mich nicht schämen.

47 Und ich will mich erfreuen an deinen Geboten,
die ich liebe.

48 Ich will meine Hände ausstrecken nach deinen Geboten, die ich liebe,
und will über deine Anweisungen nachsinnen.

Zajin z

49 Gedenke an das Wort für deinen Knecht,
auf das du mich hast hoffen lassen!

50 Das ist mein Trost in meinem Elend,
dass dein Wort mich belebt.

51 Die Frechen haben mich arg verspottet;
dennoch bin ich von deinem Gesetz nicht abgewichen.

52 Wenn ich an deine ewigen Bestimmungen[s] denke, o Herr,
so werde ich getröstet.

53 Zornglut hat mich ergriffen wegen der Gottlosen,
die dein Gesetz verlassen.

54 Deine Anweisungen sind meine Lieder geworden
in dem Haus, in dem ich als Fremdling wohne.

55 Bei Nacht denke ich an deinen Namen, o Herr,
und ich bewahre dein Gesetz.

56 Das ist mir zuteilgeworden,
dass ich deine Befehle befolgen darf.[t]

Cheth j

57 Ich sage: Das ist mein Teil, o Herr,
dass ich deine Worte befolge.[u]

58 Ich flehe von ganzem Herzen um deine Gunst:
Sei mir gnädig nach deinem Wort!

59 Als ich meine Wege bedachte,
da wandte ich meine Füße zu deinen Zeugnissen.

60 Ich eile und säume nicht,
deine Gebote zu befolgen.

61 Die Schlingen der Gottlosen umgeben mich,
aber ich vergesse dein Gesetz nicht.

62 Mitten in der Nacht stehe ich auf, um dir zu danken
für die Bestimmungen deiner Gerechtigkeit.

63 Ich bin verbunden mit allen, die dich fürchten,
und die deine Befehle befolgen.

64 Herr, die Erde ist erfüllt von deiner Güte;
lehre mich deine Anweisungen!

Teth f

65 Du tust Gutes an deinem Knecht,
o Herr, nach deinem Wort.

66 Lehre mich rechte Einsicht[v] und Erkenntnis;
denn ich habe deinen Geboten geglaubt.

67 Ehe ich gedemütigt wurde, irrte ich[w];
nun aber befolge ich dein Wort.

68 Du bist gut und tust Gutes;
lehre mich deine Anweisungen!

69 Die Hochmütigen haben Lügen gegen mich erdichtet;
ich [aber] befolge von ganzem Herzen deine Befehle.

70 Ihr Herz ist stumpf wie von Fett;
doch ich habe meine Wonne an deinem Gesetz[x].

71 Es ist gut für mich, dass ich gedemütigt wurde,
damit ich deine Anweisungen lerne.

72 Das Gesetz, das aus deinem Mund kommt, ist besser für mich
als Tausende von Gold- und Silberstücken.

Jod y

73 Deine Hände haben mich gemacht und bereitet;
gib mir Einsicht, damit ich deine Gebote lerne!

74 Die dich fürchten, werden mich sehen und sich freuen,
denn ich hoffe auf dein Wort.

75 Herr, ich weiß, dass deine Bestimmungen gerecht sind,
und dass du mich in Treue gedemütigt hast.

76 Lass doch deine Gnade mein Trost sein,
nach deinem Wort an deinen Knecht!

77 Lass mir deine Barmherzigkeit widerfahren, dass ich lebe!
Denn dein Gesetz ist meine Freude.

78 Lass die Hochmütigen zuschanden werden, weil sie mir mit Lügen Unrecht getan haben;
ich aber sinne über deine Befehle nach.

79 Lass die sich mir zuwenden, die dich fürchten
und die deine Zeugnisse erkennen.

80 Mein Herz soll sich redlich an deine Anweisungen halten,
damit ich nicht zuschanden werde.

Kaph k

81 Meine Seele verlangt nach deiner Hilfe;
ich hoffe auf dein Wort.

82 Meine Augen verlangen nach deinem Wort
und fragen: Wann wirst du mich trösten?

83 Bin ich auch geworden wie ein Schlauch im Rauch,[y]
so habe ich doch deine Anweisungen nicht vergessen.

84 Wie viele Tage bleiben noch deinem Knecht?
Wann willst du an meinen Verfolgern das Rechtsurteil vollziehen?

85 Die Frechen haben mir Gruben gegraben,
sie, die sich nicht nach deinem Gesetz richten.

86 Alle deine Gebote sind Wahrheit[z];
sie aber verfolgen mich mit Lügen; hilf mir!

87 Sie hätten mich fast vertilgt auf Erden;
ich aber verlasse deine Befehle nicht.

88 Belebe mich nach deiner Gnade,
so will ich das Zeugnis deines Mundes bewahren.

Lamed l

89 Auf ewig, o Herr,
steht dein Wort fest in den Himmeln;

90 deine Treue[aa] währt von Geschlecht zu Geschlecht!
Du hast die Erde gegründet, und sie steht;

91 nach deinen Bestimmungen stehen sie[ab] noch heute;
denn alles muss dir dienen![ac]

92 Wäre dein Gesetz[ad] nicht meine Freude gewesen,
so wäre ich vergangen in meinem Elend.

93 Ich will deine Befehle auf ewig nicht vergessen;
denn durch sie hast du mich belebt[ae].

94 Ich bin dein; hilf mir,
denn ich habe nach deinen Befehlen getrachtet[af]!

95 Die Gottlosen lauern mir auf, um mich zu verderben;
aber ich richte meinen Sinn auf deine Zeugnisse.

96 Von aller Vollkommenheit habe ich ein Ende gesehen;
aber dein Gebot ist unbeschränkt.

Mem m

97 Wie habe ich dein Gesetz so lieb!
Ich sinne darüber nach den ganzen Tag.

98 Deine Gebote machen mich weiser als meine Feinde,
denn sie sind ewiglich mein [Teil].

99 Ich bin verständiger geworden als alle meine Lehrer,
denn über deine Zeugnisse sinne ich nach.

100 Ich bin einsichtiger als die Alten,
denn ich achte auf deine Befehle.

101 Ich halte meine Füße fern von jedem bösen Weg,
damit ich dein Wort befolge.

102 Von deinen Bestimmungen bin ich nicht abgewichen,
denn du hast mich gelehrt.

103 Wie süß ist dein Wort meinem Gaumen,
mehr als Honig meinem Mund!

104 Von deinen Befehlen werde ich verständig;
darum hasse ich jeden Pfad der Lüge.

Nun n

105 Dein Wort ist meines Fußes Leuchte
und ein Licht auf meinem Weg.

106 Ich habe geschworen und will es halten,
dass ich die Bestimmungen deiner Gerechtigkeit bewahren will.

107 Ich bin tief gebeugt;
Herr, belebe mich nach deinem Wort!

108 Herr, lass dir doch wohlgefallen die freiwilligen Opfer meines Mundes,
und lehre mich deine Bestimmungen!

109 Mein Leben ist beständig in Gefahr,[ag]
aber ich vergesse dein Gesetz nicht.

110 Die Gottlosen haben mir eine Schlinge gelegt;
aber ich bin von deinen Befehlen nicht abgeirrt.

111 Deine Zeugnisse sind mein ewiges Erbe,[ah]
denn sie sind die Wonne meines Herzens.

112 Ich habe mein Herz geneigt, deine Anweisungen zu erfüllen,
auf ewig, bis ans Ende.

Samech s

113 Ich hasse, die geteilten Herzens sind[ai];
aber dein Gesetz habe ich lieb.

114 Du bist mein Schirm und mein Schild;
ich hoffe[aj] auf dein Wort.

115 Weicht von mir, ihr Übeltäter,
ich will die Gebote meines Gottes befolgen!

116 Unterstütze mich nach deinem Wort, damit ich lebe
und nicht zuschanden werde mit meiner Hoffnung!

117 Stärke du mich, so ist mir geholfen,
und ich werde deine Anweisungen stets beachten!

118 Du wirst alle verwerfen, die von deinen Anweisungen abweichen;
denn ihre Täuschung ist vergeblich.

119 Wie Schlacken räumst du alle Gottlosen von der Erde hinweg;
darum liebe ich deine Zeugnisse.

120 Mein Fleisch schaudert aus Furcht vor dir,
und ich habe Ehrfurcht vor deinen Bestimmungen!

Ajin u

121 Ich habe Recht und Gerechtigkeit geübt;
überlass mich nicht meinen Bedrückern!

122 Tritt als Bürge ein[ak] zum Besten für deinen Knecht,
dass mich die Frechen nicht unterdrücken!

123 Meine Augen verlangen nach deiner Rettung
und nach dem Wort deiner Gerechtigkeit.

124 Handle mit deinem Knecht nach deiner Gnade
und lehre mich deine Anweisungen!

125 Ich bin dein Knecht; gib mir Einsicht,
damit ich deine Zeugnisse verstehe!

126 Es ist Zeit für den Herrn, zu handeln;
sie haben dein Gesetz gebrochen[al]!

127 Darum liebe ich deine Gebote
mehr als Gold und feines Gold;

128 darum halte ich alle deine Befehle in allem für recht
und hasse jeden Pfad der Lüge[am].

Pe p

129 Wunderbar sind deine Zeugnisse;
darum bewahrt sie meine Seele.

130 Die Eröffnung[an] deiner Worte erleuchtet
und gibt den Unverständigen Einsicht.

131 Ich tue meinen Mund weit auf und lechze,
denn mich verlangt nach deinen Geboten.

132 Wende dich zu mir und sei mir gnädig,
nach deinem Rechtsspruch für die, welche deinen Namen lieben!

133 Mache meine Schritte fest durch dein Wort,
und lass nichts Böses[ao] über mich herrschen!

134 Erlöse mich von der Bedrückung durch Menschen,
und ich will deine Befehle befolgen!

135 Lass dein Angesicht leuchten über deinen Knecht
und lehre mich deine Anweisungen!

136 Tränenströme fließen aus meinen Augen,
weil man dein Gesetz nicht befolgt.

Zade x

137 Gerecht bist du, o Herr,
und deine Bestimmungen sind richtig!

138 Du hast deine Zeugnisse in Gerechtigkeit verordnet
und in großer Treue.

139 Mein Eifer verzehrt mich,
weil meine Widersacher deine Worte vergessen.

140 Dein Wort ist wohlgeläutert,
und dein Knecht hat es lieb.

141 Ich bin gering und verachtet;
doch deine Befehle habe ich nicht vergessen.

142 Deine Gerechtigkeit ist eine ewige Gerechtigkeit,
und dein Gesetz[ap] ist Wahrheit.

143 Angst und Drangsal haben mich getroffen;
aber deine Gebote sind meine Freude.

144 Deine Zeugnisse sind auf ewig gerecht;
gib mir Einsicht, so werde ich leben!

Qoph q

145 Ich rufe von ganzem Herzen: Herr, erhöre mich;
ich will deine Anweisungen befolgen!

146 Ich rufe zu dir; hilf mir,
so will ich deine Zeugnisse bewahren.

147 Ich komme der Morgendämmerung zuvor und schreie;
ich hoffe auf dein Wort.

148 Meine Augen kommen den Nachtwachen zuvor,
damit ich nachsinne über dein Wort.

149 Höre meine Stimme nach deiner Gnade!
O Herr, belebe mich nach deinen Bestimmungen!

150 Die der Arglist nachjagen, nahen sich;
von deinem Gesetz sind sie fern.

151 Du bist nahe, o Herr,
und alle deine Gebote sind Wahrheit.

152 Längst weiß ich aus deinen Zeugnissen,
dass du sie auf ewig gegründet hast.

Resch r

153 Sieh mein Elend an und errette mich;
denn ich habe dein Gesetz nicht vergessen!

154 Führe meine Sache[aq] und erlöse mich;
belebe mich nach deinem Wort!

155 Das Heil ist fern von den Gottlosen;
denn sie fragen nicht nach deinen Anweisungen.

156 Deine Barmherzigkeit ist groß, o Herr;
belebe mich nach deinen Bestimmungen!

157 Zahlreich sind meine Verfolger und Widersacher;
dennoch habe ich mich nicht abgewandt von deinen Zeugnissen.

158 Wenn ich die Abtrünnigen ansehe, empfinde ich Abscheu,
weil sie dein Wort nicht bewahren.

159 Siehe, ich liebe deine Befehle;
o Herr, belebe mich nach deiner Gnade!

160 Die Summe deines Wortes ist Wahrheit,
und jede Bestimmung deiner Gerechtigkeit bleibt ewiglich.

Schin c

161 Fürsten verfolgen mich ohne Ursache;
aber vor deinem Wort fürchtet sich mein Herz.

162 Ich freue mich über dein Wort
wie einer, der große Beute findet.

163 Ich hasse die Lüge[ar] und verabscheue sie;
dein Gesetz aber habe ich lieb.

164 Ich lobe dich siebenmal am Tag
wegen der Bestimmungen deiner Gerechtigkeit.

165 Großen Frieden haben, die dein Gesetz lieben,
und nichts bringt sie zu Fall.

166 Ich hoffe auf dein Heil, o Herr,
und tue deine Gebote.

167 Meine Seele bewahrt deine Zeugnisse
und liebt sie sehr.

168 Ich habe deine Befehle und deine Zeugnisse bewahrt;
denn alle meine Wege sind vor dir.

Thaw t

169 Herr, lass mein Rufen vor dich kommen;
gib mir Einsicht entsprechend deinem Wort!

170 Lass mein Flehen vor dich kommen;
errette mich nach deiner Verheißung!

171 Meine Lippen sollen überfließen von Lob,
wenn du mich deine Anweisungen lehrst.

172 Meine Zunge soll reden von deinem Wort,
denn alle deine Gebote sind gerecht.

173 Deine Hand komme mir zu Hilfe,
denn ich habe deine Befehle erwählt.

174 Ich habe Verlangen nach deinem Heil, o Herr,
und dein Gesetz ist meine Lust[as].

175 Lass meine Seele leben, damit sie dich lobe,
und deine Bestimmungen seien meine Hilfe!

176 Ich bin in die Irre gegangen wie ein verlorenes Schaf; suche deinen Knecht!
Denn deine Gebote habe ich nicht vergessen.

Footnotes

  1. (119,1) Jede der 22 Strophen dieses Psalms umfasst 8 Verse, die alle mit demselben hebr. Konsonanten beginnen, und zwar geordnet vom ersten Buchstaben des Alphabets (Aleph) bis zum letzten (Thaw).
  2. (119,1) Andere Übersetzung: Glückselig die, welche im Weg unbefleckt sind. »Weg« (hebr. derech) ist einer der 10 Namen für das Wort Gottes, die in Ps 119 oft vorkommen und in unseren Fußnoten angeführt werden.
  3. (119,1) od. der Weisung / Lehre (hebr. torah = Weisung, Unterweisung, Gesetz). An bestimmten Stellen im Ps 119 wird »Gesetz« eher im umfassenden Sinn von »Weisung, Unterweisung« verwendet und steht für das ganze Wort Gottes; ebenso z.B. in Ps 19,8.
  4. (119,2) d.h. das, was Gott in seinem Wort bezeugt hat (hebr. edah / edut).
  5. (119,4) od. Aufträge / Anweisungen (hebr. pikkud; Anweisungen, die Gott den Menschen anvertraut hat).
  6. (119,5) od. Satzungen (hebr. chok / chukka; die auf Gottes Anweisung »festgeschriebenen« Gebote und Ordnungen).
  7. (119,6) hebr. mitzwah; das, was Gott aufgerichtet und festgesetzt hat, damit wir es tun.
  8. (119,7) od. Anordnungen; (hebr. mischpat = Entscheidungen und Bestimmungen, die Gott als oberster Herrscher und Richter trifft); auch mit »Rechtsurteile«, »Rechtsbestimmungen« und »Ordnungen« übersetzt. Im Ps 119 kommt dieser Begriff noch vor in V. 13; 20; 30; 39; 43; 52; 62; 75; 84; 91; 102; 106; 108; 120; 121 (»Recht«); 132 (»Rechtsspruch«); 137; 149; 156; 160; 164; 175.
  9. (119,7) hebr. zedek / zedakah, manchmal auch als Eigenschaftswort »gerecht« übersetzt.
  10. (119,8) Andere Übersetzung: Verlass mich nicht ganz und gar!
  11. (119,9) od. rein erhalten / in Reinheit gehen.
  12. (119,9) hebr. davar (vgl. gr. logos); der wichtigste hebr. Begriff für »Wort«.
  13. (119,11) hebr. imrah (vgl. gr. rhema); auch mit »Verheißung« übersetzt (dasselbe hebr. Wort in Ps 119, 38; 41; 50; 58; 67; 76; 82; 103; 116; 123; 133; 140; 148; 154; 158; 162; 170; 172).
  14. (119,13) od. zähle ich auf; d.h. verkünde und lehre ich Punkt für Punkt.
  15. (119,18) od. an deiner Weisung / Lehre.
  16. (119,21) Andere Übersetzung: Überheblichen / Übermütigen (so auch V. 51, 69, 78, 85, 122).
  17. (119,29) od. mit deiner Weisung / Lehre.
  18. (119,31) od. hänge an (dasselbe Wort wie 1Mo 2,24).
  19. (119,52) od. an deine Rechtsbestimmungen / Ordnungen von alters her.
  20. (119,56) od. weil ich deine Befehle bewahrte.
  21. (119,57) Andere Übersetzung: Ich sagte: Mein Teil ist der Herr, / dass ich deine Worte bewahre.
  22. (119,66) Andere Übersetzung: gutes Urteil / Empfinden für das Rechte.
  23. (119,67) od. ging ich in die Irre.
  24. (119,70) od. deiner Weisung / Lehre.
  25. (119,83) d.h. rissig und brüchig durch die Hitze.
  26. (119,86) od. Treue.
  27. (119,90) od. Wahrheit.
  28. (119,91) d.h. Himmel und Erde.
  29. (119,91) w. denn sie alle sind deine Knechte.
  30. (119,92) od. deine Weisung / Lehre.
  31. (119,93) od. am Leben erhalten.
  32. (119,94) od. deine Befehle erforscht.
  33. (119,109) w. meine Seele ist beständig in meiner Hand.
  34. (119,111) w. deine Zeugnisse habe ich mir zum ewigen Erbteil genommen.
  35. (119,113) w. die Doppelherzigen; d.h. die in ihrem Herzen zwiespältig sind.
  36. (119,114) od. harre, d.h. warte vertrauensvoll auf die Erfüllung deines Wortes.
  37. (119,122) od. Gib eine Bürgschaft.
  38. (119,126) od. deine Weisung aufgelöst / außer Kraft gesetzt; vgl. Joh 10,35.
  39. (119,128) Andere Übersetzung: der Irreführung.
  40. (119,130) od. die Erschließung / die Einführung in deine Worte; w. der Eingang.
  41. (119,133) Andere Übersetzung: keine Sünde / kein Unrecht.
  42. (119,142) od. deine Weisung / Lehre.
  43. (119,154) d.h. meine Rechtssache vor Gericht.
  44. (119,163) od. Falschheit / Betrug.
  45. (119,174) od. mein Verlangen / meine Freude.

119 Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord.

Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.

They also do no iniquity: they walk in his ways.

Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.

O that my ways were directed to keep thy statutes!

Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.

I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.

I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.

Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.

10 With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.

11 Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.

12 Blessed art thou, O Lord: teach me thy statutes.

13 With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.

14 I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.

15 I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.

16 I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.

17 Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.

18 Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.

19 I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.

20 My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.

21 Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.

22 Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.

23 Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.

24 Thy testimonies also are my delight and my counselors.

25 My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.

26 I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.

27 Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.

28 My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.

29 Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.

30 I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.

31 I have stuck unto thy testimonies: O Lord, put me not to shame.

32 I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.

33 Teach me, O Lord, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.

34 Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.

35 Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.

36 Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.

37 Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.

38 Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.

39 Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.

40 Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.

41 Let thy mercies come also unto me, O Lord, even thy salvation, according to thy word.

42 So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.

43 And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.

44 So shall I keep thy law continually for ever and ever.

45 And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.

46 I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.

47 And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.

48 My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.

49 Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.

50 This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.

51 The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.

52 I remembered thy judgments of old, O Lord; and have comforted myself.

53 Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.

54 Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.

55 I have remembered thy name, O Lord, in the night, and have kept thy law.

56 This I had, because I kept thy precepts.

57 Thou art my portion, O Lord: I have said that I would keep thy words.

58 I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.

59 I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.

60 I made haste, and delayed not to keep thy commandments.

61 The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.

62 At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.

63 I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.

64 The earth, O Lord, is full of thy mercy: teach me thy statutes.

65 Thou hast dealt well with thy servant, O Lord, according unto thy word.

66 Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.

67 Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.

68 Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.

69 The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.

70 Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.

71 It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.

72 The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.

73 Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.

74 They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.

75 I know, O Lord, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.

76 Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.

77 Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight.

78 Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.

79 Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies.

80 Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.

81 My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.

82 Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?

83 For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.

84 How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?

85 The proud have digged pits for me, which are not after thy law.

86 All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.

87 They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.

88 Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.

89 For ever, O Lord, thy word is settled in heaven.

90 Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.

91 They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants.

92 Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.

93 I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.

94 I am thine, save me: for I have sought thy precepts.

95 The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.

96 I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.

97 O how love I thy law! it is my meditation all the day.

98 Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.

99 I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation.

100 I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.

101 I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.

102 I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.

103 How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!

104 Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.

105 Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.

106 I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.

107 I am afflicted very much: quicken me, O Lord, according unto thy word.

108 Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O Lord, and teach me thy judgments.

109 My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law.

110 The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.

111 Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.

112 I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end.

113 I hate vain thoughts: but thy law do I love.

114 Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.

115 Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.

116 Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.

117 Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually.

118 Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.

119 Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.

120 My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.

121 I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.

122 Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.

123 Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.

124 Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.

125 I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.

126 It is time for thee, Lord, to work: for they have made void thy law.

127 Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.

128 Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.

129 Thy testimonies are wonderful: therefore doth my soul keep them.

130 The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.

131 I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.

132 Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.

133 Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.

134 Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.

135 Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.

136 Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.

137 Righteous art thou, O Lord, and upright are thy judgments.

138 Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.

139 My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.

140 Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it.

141 I am small and despised: yet do not I forget thy precepts.

142 Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.

143 Trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.

144 The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.

145 I cried with my whole heart; hear me, O Lord: I will keep thy statutes.

146 I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies.

147 I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.

148 Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.

149 Hear my voice according unto thy lovingkindness: O Lord, quicken me according to thy judgment.

150 They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.

151 Thou art near, O Lord; and all thy commandments are truth.

152 Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.

153 Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.

154 Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.

155 Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.

156 Great are thy tender mercies, O Lord: quicken me according to thy judgments.

157 Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from thy testimonies.

158 I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.

159 Consider how I love thy precepts: quicken me, O Lord, according to thy lovingkindness.

160 Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.

161 Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.

162 I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.

163 I hate and abhor lying: but thy law do I love.

164 Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.

165 Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.

166 Lord, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.

167 My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.

168 I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.

169 Let my cry come near before thee, O Lord: give me understanding according to thy word.

170 Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.

171 My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.

172 My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.

173 Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.

174 I have longed for thy salvation, O Lord; and thy law is my delight.

175 Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.

176 I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.

Meditations on the Excellencies of the Word of God

א ALEPH

119 Blessed are the [a]undefiled in the way,
(A)Who walk in the law of the Lord!
Blessed are those who keep His testimonies,
Who seek Him with the (B)whole heart!
(C)They also do no iniquity;
They walk in His ways.
You have commanded us
To keep Your precepts diligently.
Oh, that my ways were directed
To keep Your statutes!
(D)Then I would not be ashamed,
When I look into all Your commandments.
I will praise You with uprightness of heart,
When I learn Your righteous judgments.
I will keep Your statutes;
Oh, do not forsake me utterly!

ב BETH

How can a young man cleanse his way?
By taking heed according to Your word.
10 With my whole heart I have (E)sought You;
Oh, let me not wander from Your commandments!
11 (F)Your word I have hidden in my heart,
That I might not sin against You.
12 Blessed are You, O Lord!
Teach me Your statutes.
13 With my lips I have (G)declared
All the judgments of Your mouth.
14 I have rejoiced in the way of Your testimonies,
As much as in all riches.
15 I will meditate on Your precepts,
And [b]contemplate Your ways.
16 I will (H)delight myself in Your statutes;
I will not forget Your word.

ג GIMEL

17 (I)Deal bountifully with Your servant,
That I may live and keep Your word.
18 Open my eyes, that I may see
Wondrous things from Your law.
19 (J)I am a stranger in the earth;
Do not hide Your commandments from me.
20 (K)My soul [c]breaks with longing
For Your judgments at all times.
21 You rebuke the proud—the cursed,
Who stray from Your commandments.
22 (L)Remove from me reproach and contempt,
For I have kept Your testimonies.
23 Princes also sit and speak against me,
But Your servant meditates on Your statutes.
24 Your testimonies also are my delight
And my counselors.

ד DALETH

25 (M)My soul clings to the dust;
(N)Revive me according to Your word.
26 I have declared my ways, and You answered me;
(O)Teach me Your statutes.
27 Make me understand the way of Your precepts;
So (P)shall I meditate on Your wonderful works.
28 (Q)My soul [d]melts from [e]heaviness;
Strengthen me according to Your word.
29 Remove from me the way of lying,
And grant me Your law graciously.
30 I have chosen the way of truth;
Your judgments I have laid before me.
31 I cling to Your testimonies;
O Lord, do not put me to shame!
32 I will run the course of Your commandments,
For You shall (R)enlarge my heart.

ה HE

33 (S)Teach me, O Lord, the way of Your statutes,
And I shall keep it to the end.
34 (T)Give me understanding, and I shall keep Your law;
Indeed, I shall observe it with my whole heart.
35 Make me walk in the path of Your commandments,
For I delight in it.
36 [f]Incline my heart to Your testimonies,
And not to (U)covetousness.
37 (V)Turn[g] away my eyes from (W)looking at worthless things,
And revive me in [h]Your way.
38 (X)Establish Your word to Your servant,
Who is devoted to fearing You.
39 Turn away my reproach which I dread,
For Your judgments are good.
40 Behold, I long for Your precepts;
Revive me in Your righteousness.

ו WAW

41 Let Your mercies come also to me, O Lord
Your salvation according to Your word.
42 So shall I have an answer for him who [i]reproaches me,
For I trust in Your word.
43 And take not the word of truth utterly out of my mouth,
For I have hoped in Your ordinances.
44 So shall I keep Your law continually,
Forever and ever.
45 And I will walk [j]at (Y)liberty,
For I seek Your precepts.
46 (Z)I will speak of Your testimonies also before kings,
And will not be ashamed.
47 And I will delight myself in Your commandments,
Which I love.
48 My hands also I will lift up to Your commandments,
Which I love,
And I will meditate on Your statutes.

ז ZAYIN

49 Remember the word to Your servant,
Upon which You have caused me to hope.
50 This is my (AA)comfort in my affliction,
For Your word has given me life.
51 The proud have me in great derision,
Yet I do not turn aside from Your law.
52 I remembered Your judgments of old, O Lord,
And have comforted myself.
53 (AB)Indignation has taken hold of me
Because of the wicked, who forsake Your law.
54 Your statutes have been my songs
In the house of my pilgrimage.
55 (AC)I remember Your name in the night, O Lord,
And I keep Your law.
56 This has become mine,
Because I kept Your precepts.

ח HETH

57 (AD)You are my portion, O Lord;
I have said that I would keep Your words.
58 I entreated Your favor with my whole heart;
Be merciful to me according to Your word.
59 I (AE)thought about my ways,
And turned my feet to Your testimonies.
60 I made haste, and did not delay
To keep Your commandments.
61 The cords of the wicked have bound me,
But I have not forgotten Your law.
62 (AF)At midnight I will rise to give thanks to You,
Because of Your righteous judgments.
63 I am a companion of all who fear You,
And of those who keep Your precepts.
64 (AG)The earth, O Lord, is full of Your mercy;
Teach me Your statutes.

ט TETH

65 You have dealt well with Your servant,
O Lord, according to Your word.
66 Teach me good judgment and (AH)knowledge,
For I believe Your commandments.
67 Before I was (AI)afflicted I went astray,
But now I keep Your word.
68 You are (AJ)good, and do good;
Teach me Your statutes.
69 The proud have (AK)forged[k] a lie against me,
But I will keep Your precepts with my whole heart.
70 (AL)Their heart is [l]as fat as grease,
But I delight in Your law.
71 It is good for me that I have been afflicted,
That I may learn Your statutes.
72 (AM)The law of Your mouth is better to me
Than thousands of coins of gold and silver.

י YOD

73 (AN)Your hands have made me and fashioned me;
Give me understanding, that I may learn Your commandments.
74 (AO)Those who fear You will be glad when they see me,
Because I have hoped in Your word.
75 I know, O Lord, (AP)that Your judgments are [m]right,
And that in faithfulness You have afflicted me.
76 Let, I pray, Your merciful kindness be for my comfort,
According to Your word to Your servant.
77 Let Your tender mercies come to me, that I may live;
For Your law is my delight.
78 Let the proud (AQ)be ashamed,
For they treated me wrongfully with falsehood;
But I will meditate on Your precepts.
79 Let those who fear You turn to me,
Those who know Your testimonies.
80 Let my heart be blameless regarding Your statutes,
That I may not be ashamed.

כ KAPH

81 (AR)My soul faints for Your salvation,
But I hope in Your word.
82 My eyes fail from searching Your word,
Saying, “When will You comfort me?”
83 For (AS)I have become like a wineskin in smoke,
Yet I do not forget Your statutes.
84 (AT)How many are the days of Your servant?
(AU)When will You execute judgment on those who persecute me?
85 (AV)The proud have dug pits for me,
Which is not according to Your law.
86 All Your commandments are faithful;
They persecute me (AW)wrongfully;
Help me!
87 They almost made an end of me on earth,
But I did not forsake Your precepts.
88 Revive me according to Your lovingkindness,
So that I may keep the testimony of Your mouth.

ל LAMED

89 (AX)Forever, O Lord,
Your word [n]is settled in heaven.
90 Your faithfulness endures to all generations;
You established the earth, and it [o]abides.
91 They continue this day according to (AY)Your ordinances,
For all are Your servants.
92 Unless Your law had been my delight,
I would then have perished in my affliction.
93 I will never forget Your precepts,
For by them You have given me life.
94 I am Yours, save me;
For I have sought Your precepts.
95 The wicked wait for me to destroy me,
But I will [p]consider Your testimonies.
96 (AZ)I have seen the consummation of all perfection,
But Your commandment is exceedingly broad.

מ MEM

97 Oh, how I love Your law!
(BA)It is my meditation all the day.
98 You, through Your commandments, make me (BB)wiser than my enemies;
For they are ever with me.
99 I have more understanding than all my teachers,
(BC)For Your testimonies are my meditation.
100 (BD)I understand more than the [q]ancients,
Because I keep Your precepts.
101 I have restrained my feet from every evil way,
That I may keep Your word.
102 I have not departed from Your judgments,
For You Yourself have taught me.
103 (BE)How sweet are Your words to my taste,
Sweeter than honey to my mouth!
104 Through Your precepts I get understanding;
Therefore I hate every false way.

נ NUN

105 (BF)Your word is a lamp to my feet
And a light to my path.
106 (BG)I have sworn and confirmed
That I will keep Your righteous judgments.
107 I am afflicted very much;
Revive me, O Lord, according to Your word.
108 Accept, I pray, (BH)the freewill offerings of my mouth, O Lord,
And teach me Your judgments.
109 (BI)My life is continually [r]in my hand,
Yet I do not forget Your law.
110 (BJ)The wicked have laid a snare for me,
Yet I have not strayed from Your precepts.
111 (BK)Your testimonies I have taken as a [s]heritage forever,
For they are the rejoicing of my heart.
112 I have inclined my heart to perform Your statutes
Forever, to the very end.

ס SAMEK

113 I hate the [t]double-minded,
But I love Your law.
114 (BL)You are my hiding place and my shield;
I hope in Your word.
115 (BM)Depart from me, you evildoers,
For I will keep the commandments of my God!
116 Uphold me according to Your word, that I may live;
And do not let me (BN)be ashamed of my hope.
117 [u]Hold me up, and I shall be safe,
And I shall observe Your statutes continually.
118 You reject all those who stray from Your statutes,
For their deceit is falsehood.
119 You [v]put away all the wicked of the earth (BO)like [w]dross;
Therefore I love Your testimonies.
120 (BP)My flesh trembles for fear of You,
And I am afraid of Your judgments.

ע AYIN

121 I have done justice and righteousness;
Do not leave me to my oppressors.
122 Be (BQ)surety[x] for Your servant for good;
Do not let the proud oppress me.
123 My eyes fail from seeking Your salvation
And Your righteous word.
124 Deal with Your servant according to Your mercy,
And teach me Your statutes.
125 (BR)I am Your servant;
Give me understanding,
That I may know Your testimonies.
126 It is time for You to act, O Lord,
For they have [y]regarded Your law as void.
127 (BS)Therefore I love Your commandments
More than gold, yes, than fine gold!
128 Therefore all Your precepts concerning all things
I consider to be right;
I hate every false way.

פ PE

129 Your testimonies are wonderful;
Therefore my soul keeps them.
130 The entrance of Your words gives light;
(BT)It gives understanding to the (BU)simple.
131 I opened my mouth and (BV)panted,
For I longed for Your commandments.
132 (BW)Look upon me and be merciful to me,
(BX)As Your custom is toward those who love Your name.
133 (BY)Direct my steps by Your word,
And (BZ)let no iniquity have dominion over me.
134 (CA)Redeem me from the oppression of man,
That I may keep Your precepts.
135 (CB)Make Your face shine upon Your servant,
And teach me Your statutes.
136 (CC)Rivers of water run down from my eyes,
Because men do not keep Your law.

צ TSADDE

137 (CD)Righteous are You, O Lord,
And upright are Your judgments.
138 (CE)Your testimonies, which You have commanded,
Are righteous and very faithful.
139 (CF)My zeal has [z]consumed me,
Because my enemies have forgotten Your words.
140 (CG)Your word is very [aa]pure;
Therefore Your servant loves it.
141 I am small and despised,
Yet I do not forget Your precepts.
142 Your righteousness is an everlasting righteousness,
And Your law is (CH)truth.
143 Trouble and anguish have [ab]overtaken me,
Yet Your commandments are my delights.
144 The righteousness of Your testimonies is everlasting;
Give me understanding, and I shall live.

ק QOPH

145 I cry out with my whole heart;
Hear me, O Lord!
I will keep Your statutes.
146 I cry out to You;
Save me, and I will keep Your testimonies.
147 (CI)I rise before the dawning of the morning,
And cry for help;
I hope in Your word.
148 (CJ)My eyes are awake through the night watches,
That I may meditate on Your word.
149 Hear my voice according to Your lovingkindness;
O Lord, revive me according to Your justice.
150 They draw near who follow after wickedness;
They are far from Your law.
151 You are (CK)near, O Lord,
And all Your commandments are truth.
152 Concerning Your testimonies,
I have known of old that You have founded them (CL)forever.

ר RESH

153 (CM)Consider my affliction and deliver me,
For I do not forget Your law.
154 (CN)Plead my cause and redeem me;
Revive me according to Your word.
155 Salvation is far from the wicked,
For they do not seek Your statutes.
156 [ac]Great are Your tender mercies, O Lord;
Revive me according to Your judgments.
157 Many are my persecutors and my enemies,
Yet I do not (CO)turn from Your testimonies.
158 I see the treacherous, and (CP)am disgusted,
Because they do not keep Your word.
159 Consider how I love Your precepts;
Revive me, O Lord, according to Your lovingkindness.
160 The entirety of Your word is truth,
And every one of Your righteous judgments endures forever.

ש SHIN

161 (CQ)Princes persecute me without a cause,
But my heart stands in awe of Your word.
162 I rejoice at Your word
As one who finds great treasure.
163 I hate and abhor lying,
But I love Your law.
164 Seven times a day I praise You,
Because of Your righteous judgments.
165 (CR)Great peace have those who love Your law,
And [ad]nothing causes them to stumble.
166 (CS)Lord, I hope for Your salvation,
And I do Your commandments.
167 My soul keeps Your testimonies,
And I love them exceedingly.
168 I keep Your precepts and Your testimonies,
(CT)For all my ways are before You.

ת TAU

169 Let my cry come before You, O Lord;
(CU)Give me understanding according to Your word.
170 Let my [ae]supplication come before You;
Deliver me according to Your word.
171 (CV)My lips shall utter praise,
For You teach me Your statutes.
172 My tongue shall speak of Your word,
For all Your commandments are righteousness.
173 Let Your hand become my help,
For (CW)I have chosen Your precepts.
174 (CX)I long for Your salvation, O Lord,
And (CY)Your law is my delight.
175 Let my soul live, and it shall praise You;
And let Your judgments help me.
176 (CZ)I have gone astray like a lost sheep;
Seek Your servant,
For I do not forget Your commandments.

Footnotes

  1. Psalm 119:1 blameless
  2. Psalm 119:15 look into
  3. Psalm 119:20 is crushed
  4. Psalm 119:28 Lit. drops
  5. Psalm 119:28 grief
  6. Psalm 119:36 Cause me to long for
  7. Psalm 119:37 Lit. Cause my eyes to pass away from
  8. Psalm 119:37 So with MT, LXX, Vg.; Tg. Your words
  9. Psalm 119:42 taunts
  10. Psalm 119:45 Lit. in a wide place
  11. Psalm 119:69 Lit. smeared me with a lie
  12. Psalm 119:70 Insensible
  13. Psalm 119:75 Lit. righteous
  14. Psalm 119:89 Lit. stands firm
  15. Psalm 119:90 Lit. stands
  16. Psalm 119:95 give attention to
  17. Psalm 119:100 aged
  18. Psalm 119:109 In danger
  19. Psalm 119:111 inheritance
  20. Psalm 119:113 Lit. divided in heart or mind
  21. Psalm 119:117 Uphold me
  22. Psalm 119:119 destroy, lit. cause to cease
  23. Psalm 119:119 slag or refuse
  24. Psalm 119:122 guaranty
  25. Psalm 119:126 broken Your law
  26. Psalm 119:139 put an end to
  27. Psalm 119:140 Lit. refined or tried
  28. Psalm 119:143 Lit. found
  29. Psalm 119:156 Or Many
  30. Psalm 119:165 Lit. they have no stumbling block
  31. Psalm 119:170 Prayer of supplication