Print Page Options

Psalm 116

I love Yahweh because he hears my voice, my pleas for mercy.
I will call on him as long as I live
    because he turns his ear toward me.
The ropes of death became tangled around me.
    The horrors of the grave took hold of me.
        I experienced pain and agony.
But I kept calling on the name of Yahweh:
    “Please, Yahweh, rescue me!”

Yahweh is merciful and righteous.
    Our Elohim is compassionate.
Yahweh protects defenseless people.
    When I was weak, he saved me.
Be at peace again, my soul,
    because Yahweh has been good to you.

You saved me from death.
    You saved my eyes from tears and my feet from stumbling.
I will walk in Yahweh’s presence in this world of the living.
10 I kept my faith even when I said,
    “I am suffering terribly.”
11 I also said when I was panic-stricken,
    “Everyone is undependable.”
12 How can I repay Yahweh
    for all the good that he has done for me?
13 I will take the cup of salvation
    and call on the name of Yahweh.
14 I will keep my vows to Yahweh
    in the presence of all his people.
15 Precious in the sight of Yahweh
    is the death of his faithful ones.
16 O Yahweh, I am indeed your servant.
    I am your servant,
        the son of your female servant.
    You have freed me from my chains.
17 I will bring a song of thanksgiving to you as a sacrifice.
    I will call on the name of Yahweh.
18 I will keep my vows to Yahweh
    in the presence of all his people,
19 in the courtyards of Yahweh’s house,
    in the middle of Jerusalem.

Hallelujah!

116 I love the Lord, because he hath heard my voice and my supplications.

Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.

The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.

Then called I upon the name of the Lord; O Lord, I beseech thee, deliver my soul.

Gracious is the Lord, and righteous; yea, our God is merciful.

The Lord preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.

Return unto thy rest, O my soul; for the Lord hath dealt bountifully with thee.

For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.

I will walk before the Lord in the land of the living.

10 I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:

11 I said in my haste, All men are liars.

12 What shall I render unto the Lord for all his benefits toward me?

13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the Lord.

14 I will pay my vows unto the Lord now in the presence of all his people.

15 Precious in the sight of the Lord is the death of his saints.

16 O Lord, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.

17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the Lord.

18 I will pay my vows unto the Lord now in the presence of all his people.

19 In the courts of the Lord's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the Lord.

Psalm 116

Lovsång för räddning ur dödsfara

Jag har Herren kär,
    ty han hör min röst, mitt rop om nåd.
Han har vänt sitt öra till mig,
    i hela mitt liv skall jag åkalla honom.
Dödens band omslöt mig,
    dödsrikets ångest grep mig,
jag kom i nöd och bedrövelse.
Men jag åkallade Herrens namn:
    "O, Herre, rädda min själ!"

Herren är nådig och rättfärdig,
    vår Gud är barmhärtig.
Herren bevarar enkla människor,
    jag var i elände och han frälste mig.
Vänd åter till din ro, min själ,
    ty Herren har varit god mot dig.
Du har räddat min själ från döden,
mitt öga från tårar, min fot från fall.
Jag skall vandra inför Herren
    i de levandes land.
10 Jag tror, därför talar jag,
    jag som plågades svårt,
11 jag som sade i min ångest:
    "Alla människor är lögnare."

12 Hur skall jag kunna återgälda Herren
alla hans välgärningar mot mig?
13 Jag vill ta frälsningens bägare
    och åkalla Herrens namn.
14 Jag vill infria mina löften till Herren
inför hela hans folk.

15 Dyrbar i Herrens ögon
    är hans frommas död.
16 O, Herre, jag är ju din tjänare,
    jag är din tjänare, din tjänarinnas son,
du har lossat mina band.
17 Åt dig vill jag offra lovets offer,
    Herrens namn vill jag åkalla.
18 Jag vill infria mina löften till Herren
inför hela hans folk,
19 i gårdarna till Herrens hus,
    mitt i dig, Jerusalem.
Halleluja!

Psalm 116

I love the Lord,(A) for he heard my voice;
    he heard my cry(B) for mercy.(C)
Because he turned his ear(D) to me,
    I will call on him as long as I live.

The cords of death(E) entangled me,
    the anguish of the grave came over me;
    I was overcome by distress and sorrow.
Then I called on the name(F) of the Lord:
    Lord, save me!(G)

The Lord is gracious and righteous;(H)
    our God is full of compassion.(I)
The Lord protects the unwary;
    when I was brought low,(J) he saved me.(K)

Return to your rest,(L) my soul,
    for the Lord has been good(M) to you.

For you, Lord, have delivered me(N) from death,
    my eyes from tears,
    my feet from stumbling,
that I may walk before the Lord(O)
    in the land of the living.(P)

10 I trusted(Q) in the Lord when I said,
    “I am greatly afflicted”;(R)
11 in my alarm I said,
    “Everyone is a liar.”(S)

12 What shall I return to the Lord
    for all his goodness(T) to me?

13 I will lift up the cup of salvation
    and call on the name(U) of the Lord.
14 I will fulfill my vows(V) to the Lord
    in the presence of all his people.

15 Precious in the sight(W) of the Lord
    is the death of his faithful servants.(X)
16 Truly I am your servant, Lord;(Y)
    I serve you just as my mother did;(Z)
    you have freed me from my chains.(AA)

17 I will sacrifice a thank offering(AB) to you
    and call on the name of the Lord.
18 I will fulfill my vows(AC) to the Lord
    in the presence of all his people,
19 in the courts(AD) of the house of the Lord
    in your midst, Jerusalem.(AE)

Praise the Lord.[a]

Footnotes

  1. Psalm 116:19 Hebrew Hallelu Yah

Thanksgiving for Deliverance from Death

116 I (A)love the Lord, because He has heard
My voice and my supplications.
Because He has inclined His ear to me,
Therefore I will call upon Him as long as I live.

(B)The [a]pains of death surrounded me,
And the [b]pangs of Sheol [c]laid hold of me;
I found trouble and sorrow.
Then I called upon the name of the Lord:
“O Lord, I implore You, deliver my soul!”

(C)Gracious is the Lord, and (D)righteous;
Yes, our God is merciful.
The Lord preserves the simple;
I was brought low, and He saved me.
Return to your (E)rest, O my soul,
For (F)the Lord has dealt bountifully with you.

(G)For You have delivered my soul from death,
My eyes from tears,
And my feet from falling.
I will walk before the Lord
(H)In the land of the living.
10 (I)I believed, therefore I spoke,
“I am greatly afflicted.”
11 (J)I said in my haste,
(K)“All men are liars.”

12 What shall I render to the Lord
For all His benefits toward me?
13 I will take up the cup of salvation,
And call upon the name of the Lord.
14 (L)I will pay my vows to the Lord
Now in the presence of all His people.

15 (M)Precious in the sight of the Lord
Is the death of His saints.

16 O Lord, truly (N)I am Your servant;
I am Your servant, (O)the son of Your maidservant;
You have loosed my bonds.
17 I will offer to You (P)the sacrifice of thanksgiving,
And will call upon the name of the Lord.

18 I will pay my vows to the Lord
Now in the presence of all His people,
19 In the (Q)courts of the Lord’s house,
In the midst of you, O Jerusalem.

[d]Praise the Lord!

Footnotes

  1. Psalm 116:3 Lit. cords
  2. Psalm 116:3 distresses
  3. Psalm 116:3 Lit. found me
  4. Psalm 116:19 Heb. Hallelujah