Psalm 111[a]

Praise the Lord.[b]

I will extol the Lord(A) with all my heart(B)
    in the council(C) of the upright and in the assembly.(D)

Great are the works(E) of the Lord;
    they are pondered by all(F) who delight in them.
Glorious and majestic are his deeds,
    and his righteousness endures(G) forever.
He has caused his wonders to be remembered;
    the Lord is gracious and compassionate.(H)
He provides food(I) for those who fear him;(J)
    he remembers his covenant(K) forever.

He has shown his people the power of his works,(L)
    giving them the lands of other nations.(M)
The works of his hands(N) are faithful and just;
    all his precepts are trustworthy.(O)
They are established for ever(P) and ever,
    enacted in faithfulness and uprightness.
He provided redemption(Q) for his people;
    he ordained his covenant forever—
    holy and awesome(R) is his name.

10 The fear of the Lord(S) is the beginning of wisdom;(T)
    all who follow his precepts have good understanding.(U)
    To him belongs eternal praise.(V)

Footnotes

  1. Psalm 111:1 This psalm is an acrostic poem, the lines of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
  2. Psalm 111:1 Hebrew Hallelu Yah

Прослава на Божиите дела

111 (A)На еврейски език, азбучен псалом.

Алилуя.

Алеф

Ще славя Господа от все сърце

Бет

в съвета на праведните и сред събранието им.

Гимел

(B)Велики са делата Господни,

Далет

видими от всички, които се наслаждават на тях.

Хе

(C)Славно и великолепно е Неговото дело;

Вав

и правдата Му остава довека.

Зайн

(D)Чудесните Си дела напра̀ви да се помнят дълго;

Хет

благ и милостив е Господ.

Тет

(E)Даде храна на онези, които се боят от Него;

Йод

винаги ще помни завета Си.

Каф

Изяви на народа Си силата на делата Си,

Ламед

като им даде народите за наследство.

Мем

(F)Делата на ръцете Му са вярност и правосъдие;

Нун

всичките Му заповеди са непоколебими.

Самех

(G)Утвърдени са до вечни векове,

Айн

като са направени във вярност и правда.

Пе

(H)Той изпрати изкупление на народа Си;

Цади

постави завета Си завинаги;

Коф

свято е, преподобно е Неговото име.

Реш

10 (I)Началото на мъдростта е страх от Господа;

Шин

всички, които се водят по Него, са благоразумни;

Тав

Неговата хвала трае до века.